Bw: Unterschied zwischen den Versionen
(Seite angelegt) |
(Zeilenfall korrigiert) |
||
Zeile 50: | Zeile 50: | ||
|Kathrin Wenzel, 26.1.12 | |Kathrin Wenzel, 26.1.12 | ||
|} | |} | ||
<big>'''Transkription'''</big> | <big>'''Transkription'''</big> | ||
<231> | <231> | ||
(1) Got der spricht | (1) Got der spricht | ||
Wer getauft ist vnd jn einem Cristen glauben stat | Wer getauft ist vnd jn einem Cristen glauben stat | ||
Vnd got auch seinen nechsten getreulich lieb hat | Vnd got auch seinen nechsten getreulich lieb hat | ||
Vnd hie durch got gedu+:ltiglichen leydet vngemach vnd peyn | Vnd hie durch got gedu+:ltiglichen leydet vngemach vnd peyn | ||
der wu+:rt behalten vnd ewiglichen pey jm sein | der wu+:rt behalten vnd ewiglichen pey jm sein | ||
(2) Ma(n)gnus albertus | (2) Ma(n)gnus albertus | ||
Wann der mensch recht bedecht wer er were | Wann der mensch recht bedecht wer er were | ||
ader von wanne er her komen were <von: w ''gebessert zu'' v> | ader von wanne er her komen were <von: w ''gebessert zu'' v> | ||
Vnd was ausz jm solt werden | Vnd was ausz jm solt werden | ||
So wurde er billichen ny(m)m(er) fro vff erden | So wurde er billichen ny(m)m(er) fro vff erden | ||
(3) augustinus | (3) augustinus | ||
Es ist vff erden keyn erschrockn(er) ding | Es ist vff erden keyn erschrockn(er) ding | ||
Dann das sich der mensch selber wigt so gering <Dann: ''Nasalstrich über'' nn> | Dann das sich der mensch selber wigt so gering <Dann: ''Nasalstrich über'' nn> | ||
Das er nicht von seinem vnrechten leben lat | Das er nicht von seinem vnrechten leben lat | ||
Vnd so gar jn einem sich(er) vnsicher(n)n leben stat | Vnd so gar jn einem sich(er) vnsicher(n)n leben stat | ||
(4) Bernhardus | (4) Bernhardus | ||
Mensch du must sterben do fur hilfft dich nicht | Mensch du must sterben do fur hilfft dich nicht | ||
Vnd weyst doch nicht vff welch Zeit das geschicht | Vnd weyst doch nicht vff welch Zeit das geschicht | ||
Vnd weyst auch nicht wie es dein(er) sell wurt gan | Vnd weyst auch nicht wie es dein(er) sell wurt gan | ||
Dor vmb soltu billichen jntrawren stan | Dor vmb soltu billichen jntrawren stan | ||
(5) Gregorius | (5) Gregorius | ||
Such am Ersten das reych gotes teglich | Such am Ersten das reych gotes teglich | ||
vor vnd ee du sust nicht vnder windest dich | vor vnd ee du sust nicht vnder windest dich | ||
Ho+:re auch do bey ein messe ab du macht | Ho+:re auch do bey ein messe ab du macht | ||
Wiltu dan betten so thue das mit andacht | Wiltu dan betten so thue das mit andacht | ||
(6) Crisostimus | (6) Crisostimus | ||
Mensch las dir auff erden nichtz so lieb sein | Mensch las dir auff erden nichtz so lieb sein | ||
Das du v(er)gessest got des heren dein | Das du v(er)gessest got des heren dein | ||
Betracht getreulich(e)n sein(er) marter vnd seines leyden | Betracht getreulich(e)n sein(er) marter vnd seines leyden | ||
So wil er ewiglich dich ny(m)mer vermeyden <231v> | So wil er ewiglich dich ny(m)mer vermeyden <231v> | ||
(7) aristotiles | (7) aristotiles | ||
Mensch du solt got dancken fru+:e vnd spet | Mensch du solt got dancken fru+:e vnd spet | ||
Das er dich erschaffen vnd nach jm gebildet hat | Das er dich erschaffen vnd nach jm gebildet hat | ||
Danck jm auch do bey jn rechter begir | Danck jm auch do bey jn rechter begir | ||
aller guttheyt die er hat v(er)lihen dir | aller guttheyt die er hat v(er)lihen dir | ||
(8) Beda | (8) Beda | ||
Wan(n) du auff stest ader nyder gest | Wan(n) du auff stest ader nyder gest | ||
vnd wen du essen wilt ader gesszen hast | vnd wen du essen wilt ader gesszen hast | ||
So sag lob vnd danck got dem her(n)n | So sag lob vnd danck got dem her(n)n | ||
Vermacht du es dan So gib dein almuszen g(er)n | Vermacht du es dan So gib dein almuszen g(er)n | ||
(9) Bona ventu(r)a | (9) Bona ventu(r)a | ||
Mensch wiltu wanen Ewiglichen bey got | Mensch wiltu wanen Ewiglichen bey got | ||
Do furcht jn vnd halt sein gebot | Do furcht jn vnd halt sein gebot | ||
Wiltu dann bosze anfechtu(n)ge v+:berwinden <dann: Nasalstrich über nn> | Wiltu dann bosze anfechtu(n)ge v+:berwinden <dann: Nasalstrich über nn> | ||
So meyd todt sunde vnd laß dich selten mu+:szig vinden(n) | So meyd todt sunde vnd laß dich selten mu+:szig vinden(n) | ||
(10) Seneca | (10) Seneca | ||
Wer noch der werlt wolust vnd eren stat | Wer noch der werlt wolust vnd eren stat | ||
Vnd wem es jn sunden wol gat | Vnd wem es jn sunden wol gat | ||
Der ist on allen zweyffel wol gewisz | Der ist on allen zweyffel wol gewisz | ||
Das er kompt zu ewiger v(er)dampnisz | Das er kompt zu ewiger v(er)dampnisz | ||
(11) paulus | (11) paulus | ||
Wiltu got dyenen so mustu die welt lon | Wiltu got dyenen so mustu die welt lon | ||
wann nyman zweyen her(re)n wol gedienen kan(n) <wann: ''Nasalstrich über'' nn> | wann nyman zweyen her(re)n wol gedienen kan(n) <wann: ''Nasalstrich über'' nn> | ||
Dienstu der werlt So vndienstu got | Dienstu der werlt So vndienstu got | ||
Dienstu dann got So komstu nit jn ewig not | Dienstu dann got So komstu nit jn ewig not | ||
(12) Jeronimus | (12) Jeronimus | ||
Mensch Su+:nde nicht vff gotes barmerczikeit | Mensch Su+:nde nicht vff gotes barmerczikeit | ||
Las dir deines nechsten tru+:bsal weszen leit | Las dir deines nechsten tru+:bsal weszen leit | ||
Betracht das zergenglich leben jn diszem elende | Betracht das zergenglich leben jn diszem elende | ||
vnd spar dein gut werck nicht bis an dein ende | vnd spar dein gut werck nicht bis an dein ende | ||
(13) ambrosius | (13) ambrosius | ||
Es war der <''ü.d.Z.:''> Sv+:nder so grosz nye | Es war der <''ü.d.Z.:''> Sv+:nder so grosz nye | ||
Hat er rew vnd leyt vmb sein su+:nd hye | Hat er rew vnd leyt vmb sein su+:nd hye | ||
Got wil jm barmhercziglichen v(er)geben | Got wil jm barmhercziglichen v(er)geben | ||
Thut er es ny(m)m(er) das merck eben | Thut er es ny(m)m(er) das merck eben | ||
(14) Boecius | (14) Boecius | ||
Boecius hat geschriben vnd gesprochen | Boecius hat geschriben vnd gesprochen | ||
vnd sacht es bleib kein v+:bel vngerochen | vnd sacht es bleib kein v+:bel vngerochen | ||
So bleib auch kein gutheit vnbelont | So bleib auch kein gutheit vnbelont | ||
wal dem der gotes in alle(n) sachen schont <232r> | wal dem der gotes in alle(n) sachen schont <232r> | ||
(15) Ysiderus | (15) Ysiderus | ||
Wor an dir nicht grosz ist gelegen | Wor an dir nicht grosz ist gelegen | ||
Das er wig dich vnd las es vnterwegen | Das er wig dich vnd las es vnterwegen | ||
vnd wart zu dem das notig(er) ist | vnd wart zu dem das notig(er) ist | ||
vnd des du nit von not ader eren gebeten bist | vnd des du nit von not ader eren gebeten bist | ||
(16) Freydancus | (16) Freydancus | ||
Wiltu sein mit rue vnd gemach | Wiltu sein mit rue vnd gemach | ||
So redde wenig vnd antw(er)t nit vff alle sach | So redde wenig vnd antw(er)t nit vff alle sach | ||
Sweig v+:ber sich vnd gib dem obern enphor | Sweig v+:ber sich vnd gib dem obern enphor | ||
vnd wo bo+:se geschelschafft ist do hut ich vor | vnd wo bo+:se geschelschafft ist do hut ich vor | ||
(17) Plato | (17) Plato | ||
Er ist wert der gut ad(er) gewalt hat | Er ist wert der gut ad(er) gewalt hat | ||
Wann jm aber der gewalt vnd das gut entgat <Wann: ''mit überzähligem Schaft, dazu Nasalstrich über'' nn> | Wann jm aber der gewalt vnd das gut entgat <Wann: ''mit überzähligem Schaft, dazu Nasalstrich über'' nn> | ||
So ist er vnw(er)t vnd sicht ma(n) jn kavm an | So ist er vnw(er)t vnd sicht ma(n) jn kavm an | ||
Das bedenck eben bistu and(er)s ein weyß man | Das bedenck eben bistu and(er)s ein weyß man | ||
(18) Dauidt | (18) Dauidt | ||
was dir schand ist ader schad das flewe | was dir schand ist ader schad das flewe | ||
vnrechtes guts dich nicht vnterzeuch | vnrechtes guts dich nicht vnterzeuch | ||
vnd nere dich dein(er) hende arbeyt | vnd nere dich dein(er) hende arbeyt | ||
versweig was dir jn ein(er) geheym wurt geseyt | versweig was dir jn ein(er) geheym wurt geseyt | ||
(19) Salomon | (19) Salomon | ||
Was du thust das vohe weislich an | Was du thust das vohe weislich an | ||
Betracht das ende merck was darnach w(er)de gan | Betracht das ende merck was darnach w(er)de gan | ||
bestee jn sorgen vnd halt dich slecht | bestee jn sorgen vnd halt dich slecht | ||
So wu+:rstu du <sic> seylig die lere hab dir von eine(m) armen(n) knecht | So wu+:rstu du <sic> seylig die lere hab dir von eine(m) armen(n) knecht | ||
(20) Thomas deaquino doctor | (20) Thomas deaquino doctor | ||
Wiltu ein rechter richter sein | Wiltu ein rechter richter sein | ||
So nym(m) beyder rede eben(n) ein(n) | So nym(m) beyder rede eben(n) ein(n) | ||
bistu dann der sach nit weisz zu erfaren das <dann: ü. nn Nasalstrich> | bistu dann der sach nit weisz zu erfaren das <dann: ü. nn Nasalstrich> | ||
So bedenck dich wol vnd hab der weiszen radt | So bedenck dich wol vnd hab der weiszen radt | ||
vnd vrteil dan nacht dein(er) vernufft vff dein gewiss(e)nheit | vnd vrteil dan nacht dein(er) vernufft vff dein gewiss(e)nheit | ||
Nyeman zu lieb noch zu leyt | Nyeman zu lieb noch zu leyt | ||
Ein parthey als die and(er)n lieb hab | Ein parthey als die and(er)n lieb hab | ||
Sich nicht an freuntschafft gunst noch hab | Sich nicht an freuntschafft gunst noch hab | ||
(21) Plato | (21) Plato | ||
Halt yderman do fu+:r er ist | Halt yderman do fu+:r er ist | ||
Rede nyema(n)t vbel zu kein(er) frist | Rede nyema(n)t vbel zu kein(er) frist | ||
vnd nym dich nicht fremder vnmusz an | vnd nym dich nicht fremder vnmusz an | ||
besorgstu dann <''Nasalstrich über'' nn> das dein So bistu ein weisz man | besorgstu dann <''Nasalstrich über'' nn> das dein So bistu ein weisz man | ||
Version vom 4. April 2024, 22:34 Uhr
Repertorium der mittelalterlichen Autoritäten
Bw
Bad Windsheim | Stadtbibliothek, Ms. 75 |
---|---|
Umfang | 232 Bll; hier Bl. 231r-232r |
Datierung | 1407 (Bl. 11va; s. Gärtner S. 807) |
Schreiber | unbekannte Hand |
Schreibsprache | ostfränkisch |
Inhalt | Geistliche Sammelhandschrift in lateinischer Sprache; darin u.a. eine Predigtsammlung |
Anzahl und Form | 20 Vierzeiler; 1 Achtzeiler |
Repertorien | Marburger Repertorium der Freidank-Überlieferung und |
Katalog | - |
Archivbeschreibung | - |
Literatur |
|
Anschrift | Stadt Bad Windsheim
Stadtarchiv/Stadtbibliothek Marktplatz 1 91438 Bad Windsheim |
Bearbeiter | Kathrin Wenzel, 26.1.12 |
Transkription
<231>
(1) Got der spricht
Wer getauft ist vnd jn einem Cristen glauben stat
Vnd got auch seinen nechsten getreulich lieb hat
Vnd hie durch got gedu+:ltiglichen leydet vngemach vnd peyn
der wu+:rt behalten vnd ewiglichen pey jm sein
(2) Ma(n)gnus albertus
Wann der mensch recht bedecht wer er were
ader von wanne er her komen were <von: w gebessert zu v>
Vnd was ausz jm solt werden
So wurde er billichen ny(m)m(er) fro vff erden
(3) augustinus
Es ist vff erden keyn erschrockn(er) ding
Dann das sich der mensch selber wigt so gering <Dann: Nasalstrich über nn>
Das er nicht von seinem vnrechten leben lat
Vnd so gar jn einem sich(er) vnsicher(n)n leben stat
(4) Bernhardus
Mensch du must sterben do fur hilfft dich nicht
Vnd weyst doch nicht vff welch Zeit das geschicht
Vnd weyst auch nicht wie es dein(er) sell wurt gan
Dor vmb soltu billichen jntrawren stan
(5) Gregorius
Such am Ersten das reych gotes teglich
vor vnd ee du sust nicht vnder windest dich
Ho+:re auch do bey ein messe ab du macht
Wiltu dan betten so thue das mit andacht
(6) Crisostimus
Mensch las dir auff erden nichtz so lieb sein
Das du v(er)gessest got des heren dein
Betracht getreulich(e)n sein(er) marter vnd seines leyden
So wil er ewiglich dich ny(m)mer vermeyden <231v>
(7) aristotiles
Mensch du solt got dancken fru+:e vnd spet
Das er dich erschaffen vnd nach jm gebildet hat
Danck jm auch do bey jn rechter begir
aller guttheyt die er hat v(er)lihen dir
(8) Beda
Wan(n) du auff stest ader nyder gest
vnd wen du essen wilt ader gesszen hast
So sag lob vnd danck got dem her(n)n
Vermacht du es dan So gib dein almuszen g(er)n
(9) Bona ventu(r)a
Mensch wiltu wanen Ewiglichen bey got
Do furcht jn vnd halt sein gebot
Wiltu dann bosze anfechtu(n)ge v+:berwinden <dann: Nasalstrich über nn>
So meyd todt sunde vnd laß dich selten mu+:szig vinden(n)
(10) Seneca
Wer noch der werlt wolust vnd eren stat
Vnd wem es jn sunden wol gat
Der ist on allen zweyffel wol gewisz
Das er kompt zu ewiger v(er)dampnisz
(11) paulus
Wiltu got dyenen so mustu die welt lon
wann nyman zweyen her(re)n wol gedienen kan(n) <wann: Nasalstrich über nn>
Dienstu der werlt So vndienstu got
Dienstu dann got So komstu nit jn ewig not
(12) Jeronimus
Mensch Su+:nde nicht vff gotes barmerczikeit
Las dir deines nechsten tru+:bsal weszen leit
Betracht das zergenglich leben jn diszem elende
vnd spar dein gut werck nicht bis an dein ende
(13) ambrosius
Es war der <ü.d.Z.:> Sv+:nder so grosz nye
Hat er rew vnd leyt vmb sein su+:nd hye
Got wil jm barmhercziglichen v(er)geben
Thut er es ny(m)m(er) das merck eben
(14) Boecius
Boecius hat geschriben vnd gesprochen
vnd sacht es bleib kein v+:bel vngerochen
So bleib auch kein gutheit vnbelont
wal dem der gotes in alle(n) sachen schont <232r>
(15) Ysiderus
Wor an dir nicht grosz ist gelegen
Das er wig dich vnd las es vnterwegen
vnd wart zu dem das notig(er) ist
vnd des du nit von not ader eren gebeten bist
(16) Freydancus
Wiltu sein mit rue vnd gemach
So redde wenig vnd antw(er)t nit vff alle sach
Sweig v+:ber sich vnd gib dem obern enphor
vnd wo bo+:se geschelschafft ist do hut ich vor
(17) Plato
Er ist wert der gut ad(er) gewalt hat
Wann jm aber der gewalt vnd das gut entgat <Wann: mit überzähligem Schaft, dazu Nasalstrich über nn>
So ist er vnw(er)t vnd sicht ma(n) jn kavm an
Das bedenck eben bistu and(er)s ein weyß man
(18) Dauidt
was dir schand ist ader schad das flewe
vnrechtes guts dich nicht vnterzeuch
vnd nere dich dein(er) hende arbeyt
versweig was dir jn ein(er) geheym wurt geseyt
(19) Salomon
Was du thust das vohe weislich an
Betracht das ende merck was darnach w(er)de gan
bestee jn sorgen vnd halt dich slecht
So wu+:rstu du <sic> seylig die lere hab dir von eine(m) armen(n) knecht
(20) Thomas deaquino doctor
Wiltu ein rechter richter sein
So nym(m) beyder rede eben(n) ein(n)
bistu dann der sach nit weisz zu erfaren das <dann: ü. nn Nasalstrich>
So bedenck dich wol vnd hab der weiszen radt
vnd vrteil dan nacht dein(er) vernufft vff dein gewiss(e)nheit
Nyeman zu lieb noch zu leyt
Ein parthey als die and(er)n lieb hab
Sich nicht an freuntschafft gunst noch hab
(21) Plato
Halt yderman do fu+:r er ist
Rede nyema(n)t vbel zu kein(er) frist
vnd nym dich nicht fremder vnmusz an
besorgstu dann <Nasalstrich über nn> das dein So bistu ein weisz man
Deo gracias <Hif gestrichen> Hilff mutter aller gnaden vnd barmherczikeit Vnd behut vns alle vor allem hercz(e)nleyt (et cetera)