Wo4: Unterschied zwischen den Versionen
(Seite angelegt) |
K (→Transkription) |
||
Zeile 52: | Zeile 52: | ||
= Transkription = | = Transkription = | ||
<83r> | <83r> | ||
Eyn anbegyn aller salicheyt | Eyn anbegyn aller salicheyt | ||
Is de vruchte godes de ewighe wyesheyt | Is de vruchte godes de ewighe wyesheyt | ||
(1) | |||
(1) Salomon spricket | |||
Aller wyesheyt fundament | Aller wyesheyt fundament | ||
Isset dat men got leff hefft vnde kent | Isset dat men got leff hefft vnde kent | ||
Vnde anbeden enen got | Vnde anbeden enen got | ||
Vnde holden dar to syn ghebot | Vnde holden dar to syn ghebot | ||
(2) | |||
(2) S(anc)tus jeronimus spricket | |||
We na der werlde gut vnde ere steyt | We na der werlde gut vnde ere steyt | ||
Vnde wemet wol in synen su+"nden geyt | Vnde wemet wol in synen su+"nden geyt | ||
Dat is eyn teken ghewys | Dat is eyn teken ghewys | ||
Syner ewygen vordomenys | Syner ewygen vordomenys | ||
(3) | |||
(3) S(anc)tus gregorius spricket | |||
Wat schal rikedom vnde gut | Wat schal rikedom vnde gut | ||
Synt ik v(m)mer steruen moet | Synt ik v(m)mer steruen moet | ||
Tytlik gut ku(m)met vnde vert | Tytlik gut ku(m)met vnde vert | ||
De ewyge vroude is alle wege wert | De ewyge vroude is alle wege wert | ||
(4) | |||
(4) Aristotiles spricket | |||
Mer bouen alle schole gy keren | Mer bouen alle schole gy keren | ||
Iuwe myldicheyt to groten eren | Iuwe myldicheyt to groten eren | ||
Dar ku(m)met lon aff bou+"en all <83v> | Dar ku(m)met lon aff bou+"en all <83v> | ||
Dat iu ewichlik blyuen schal | Dat iu ewichlik blyuen schal | ||
(5) | |||
(5) Dauid spricket | |||
De syne hopene in rikedom zeyt | De syne hopene in rikedom zeyt | ||
Dat ny(m)met gerne eyn ydel ende | Dat ny(m)met gerne eyn ydel ende | ||
De graue synt syn v(m)me cleyt | De graue synt syn v(m)me cleyt | ||
Vnde de helssche pine ane ende | Vnde de helssche pine ane ende | ||
(6) | |||
(6) Vrydanck spricket | |||
Ik hebbe gut dat ne is nycht myn | Ik hebbe gut dat ne is nycht myn | ||
Och got wes mach et syn | Och got wes mach et syn | ||
It ne steyt nycht mer in myn ghebot | It ne steyt nycht mer in myn ghebot | ||
Den ik vortere vnde geue v(m)me got | Den ik vortere vnde geue v(m)me got | ||
(7) | |||
(7) S(anc)tus johannes spricket | |||
We de werlt kuset | We de werlt kuset | ||
Dar mede he got vorluset | Dar mede he got vorluset | ||
Wen dat denne geyt an eyn scheyden | Wen dat denne geyt an eyn scheyden | ||
So is he qu+"yet van en beyden | So is he qu+"yet van en beyden | ||
(8) | |||
(8) S(anc)tus bernardus spricket | |||
Synt de dot nemande enschonet | Synt de dot nemande enschonet | ||
We schal denne de werlt my(n)nen | We schal denne de werlt my(n)nen | ||
De werlt ene selden lonet | De werlt ene selden lonet | ||
Efftu dat rechte wu+"lt vorsynnen | Efftu dat rechte wu+"lt vorsynnen | ||
(9) | |||
(9) Salomon spricket | |||
Alle der werlde wyesheyt licht an eme synne | Alle der werlde wyesheyt licht an eme synne | ||
Dat wy vns keren an ewicheyt | Dat wy vns keren an ewicheyt | ||
Wente alle vnse kunst an vns vorgeyt | Wente alle vnse kunst an vns vorgeyt | ||
Wente wy moten yo van hynne | Wente wy moten yo van hynne | ||
(10) | |||
(10) S(anc)tus ambrosius spricket | |||
O du+" eddel creatu+"re <84r> | O du+" eddel creatu+"re <84r> | ||
Wultu+" myt gode vor enyget syn | Wultu+" myt gode vor enyget syn | ||
So suc in <den über Zeile> adel der selen dyn | So suc in <den über Zeile> adel der selen dyn | ||
Vnde dode dyne bose nature | Vnde dode dyne bose nature | ||
(11) | |||
(11) S(anc)tus bernardus spricket | |||
Alle dat qu+"aet dat wy lyden | Alle dat qu+"aet dat wy lyden | ||
Dat vordenet vnse sunde | Dat vordenet vnse sunde | ||
Dede wy alse wy scholden | Dede wy alse wy scholden | ||
Got de dede allent wat wy wolden | Got de dede allent wat wy wolden | ||
(12) | |||
(12) S(anc)tus petrus ap(ostu)lus spricket | |||
Wu+"ltu behalden dat ewyge leu+"ent | Wu+"ltu behalden dat ewyge leu+"ent | ||
So vlu+"e qu+"aet vnde holt dyk in dogeden eu+"en | So vlu+"e qu+"aet vnde holt dyk in dogeden eu+"en | ||
Wentte ghewonheit doge(n)tliker zaken | Wentte ghewonheit doge(n)tliker zaken | ||
En ne kan de nature nycht wol anders ghemaken | En ne kan de nature nycht wol anders ghemaken | ||
(13) | |||
(13) Catho spricket | |||
Dencke wat du werst byst vnde ok schalt werden | Dencke wat du werst byst vnde ok schalt werden | ||
Du syest ju+"nck effte olt up erden | Du syest ju+"nck effte olt up erden | ||
Settestu dat in dynen syn | Settestu dat in dynen syn | ||
So deystu der sunde vele myn | So deystu der sunde vele myn | ||
(14) | |||
(14) Ceneca <sic!> spricket | |||
Dat sunde nicht sunde enwere <gebessert aus enweren> | Dat sunde nicht sunde enwere <gebessert aus enweren> | ||
Nochten weren se my v(n)mere | Nochten weren se my v(n)mere | ||
V(m)me ere grote vnnledicheyt | V(m)me ere grote vnnledicheyt | ||
Dat bewyset my myn beschedenicheit | Dat bewyset my myn beschedenicheit | ||
(15) | |||
(15) S(anc)tus bernardus spricket | |||
Id is eyn hillich virdach | Id is eyn hillich virdach | ||
Alse men van sunden vyren mach | Alse men van sunden vyren mach | ||
De doget bou+"en alle doget geyt | De doget bou+"en alle doget geyt | ||
De eme bosen willen wedder steyt | De eme bosen willen wedder steyt | ||
(16) | |||
(16) Salomon spricket <84v> | |||
Salomon spricket de wyse here | Salomon spricket de wyse here | ||
Neen dvngk hatet got mere | Neen dvngk hatet got mere | ||
Dan houart dat vorstayt | Dan houart dat vorstayt | ||
Wente sy bouen alle sunde gaet | Wente sy bouen alle sunde gaet | ||
(17) | |||
(17) Danyel spricket | |||
We dusse korte tijt | We dusse korte tijt | ||
Vor de ewige(n) vroude ny(m)met | Vor de ewige(n) vroude ny(m)met | ||
De hefft syk soluen bedragen | De hefft syk soluen bedragen | ||
Vnde ty(m)mert up enen regen bogen | Vnde ty(m)mert up enen regen bogen | ||
(18) | |||
(18) S(anc)tus thomas spricket | |||
Wy synt hir <hir a. l. R. ergänzt> vromde geste | Wy synt hir <hir a. l. R. ergänzt> vromde geste | ||
Vnde ty(m)meren grote veste | Vnde ty(m)meren grote veste | ||
My hefft wu(n)der dat wy nycht en mu+"ren | My hefft wu(n)der dat wy nycht en mu+"ren | ||
Dar wy ewichliken mogen duren | Dar wy ewichliken mogen duren | ||
(19) | |||
(19) S(anc)tus paulus spricket | |||
[Wy synt gestr.] We na dem(e) geiste vn(d) na der warheit leuet | [Wy synt gestr.] We na dem(e) geiste vn(d) na der warheit leuet | ||
De ne mach nycht vorderu+"en | De ne mach nycht vorderu+"en | ||
Wente we na deme vlessche leuet | Wente we na deme vlessche leuet | ||
De moet ewichliken steruen | De moet ewichliken steruen | ||
(20) | |||
(20) S(anc)tus jeronim(us) spricket | |||
Dyt spricket got der here | Dyt spricket got der here | ||
De otmodich vnde duldich were | De otmodich vnde duldich were | ||
Vnde suluen wol bekende syk | Vnde suluen wol bekende syk | ||
De mynssche were gar selich | De mynssche were gar selich | ||
(21) | |||
(21) S(anc)tus job spricket | |||
Wes gerne alleyne | Wes gerne alleyne | ||
Vnde holt dyne dancken reyne <85r> | Vnde holt dyne dancken reyne <85r> | ||
Vnde holt vor ogen de teyn ghebot | Vnde holt vor ogen de teyn ghebot | ||
Vnde bouen alle dyngk so hebbe leff got | Vnde bouen alle dyngk so hebbe leff got | ||
(22) | |||
(22) S(anc)tus jeronim(us) spricket | |||
Gut vnde lant mote wy begeuen | Gut vnde lant mote wy begeuen | ||
Vnse dat volget vns na vnsem(e) leuen | Vnse dat volget vns na vnsem(e) leuen | ||
Hir v(m)me doe alle dyngk in deme besten | Hir v(m)me doe alle dyngk in deme besten | ||
Effte dat alle dage were in dyme lesten | Effte dat alle dage were in dyme lesten | ||
(23) | |||
(23) S(anc)tus augustinus spricket | |||
My ne wart nye beter dyngk bekant | My ne wart nye beter dyngk bekant | ||
Alse ik my kan vorsynnen | Alse ik my kan vorsynnen | ||
Den horsamycheit in ordens bant | Den horsamycheit in ordens bant | ||
Vnde dat van rechter mynen | Vnde dat van rechter mynen | ||
(24) S(anc)tus ysayas spricket | |||
We dar drecht van bynnen schyn | |||
Van gheprofften orden | Van gheprofften orden | ||
He en drage leue in deme herten syn | He en drage leue in deme herten syn | ||
He wert anders syner selen enmorder | He wert anders syner selen enmorder | ||
(25) | |||
(25) S(anc)tus augustinus spricket | |||
Wo derstu+" dar jnne leuen | Wo derstu+" dar jnne leuen | ||
Dar du node woldest jnne steruen | Dar du node woldest jnne steruen | ||
Jn alle dynen werken | Jn alle dynen werken | ||
Schaltu dynen ende merken | Schaltu dynen ende merken | ||
(26) | |||
(26) S(anc)tus jeronimus spricket | |||
Alse du schalt steruen wan du denne woldest willen | Alse du schalt steruen wan du denne woldest willen | ||
Dat du gut heddest gedan | Dat du gut heddest gedan | ||
De wyle du+" byst ghesunt wyff effte man | De wyle du+" byst ghesunt wyff effte man | ||
Des schaltu in der tijt bestan | Des schaltu in der tijt bestan | ||
(27) | |||
(27) Vrydanck spricket <85v> | |||
Syet recht vnde bescheyt | Syet recht vnde bescheyt | ||
Der doghede cronen drechyt | Der doghede cronen drechyt | ||
So ne hebbe ik nicht beters ghelesen | So ne hebbe ik nicht beters ghelesen | ||
Den woldun vnde vrolik wesen | Den woldun vnde vrolik wesen | ||
(28) | |||
(28) S(anc)tus bernardus spricket | |||
De nycht enhort de ste(m)me der armen | De nycht enhort de ste(m)me der armen | ||
Vnde en let syk er ghebrek nycht erbarmen | Vnde en let syk er ghebrek nycht erbarmen | ||
De ne schal got horen nycht | De ne schal got horen nycht | ||
Alse he komet in grot vordreyt | Alse he komet in grot vordreyt | ||
(29) | |||
(29) S(anc)tus jeremyas spricket | |||
Synt alle werk lon schalen vntfan | Synt alle werk lon schalen vntfan | ||
So is dat gude wol gedan | So is dat gude wol gedan | ||
Wat licht dy dar an wo du leuest up erden | Wat licht dy dar an wo du leuest up erden | ||
Dat du ewich salich mogest werden | Dat du ewich salich mogest werden | ||
(30) | |||
(30) S(anc)tus augustinus spricket | |||
Dencke an den ju(n)gesten dach | Dencke an den ju(n)gesten dach | ||
Alse men scryet owy vnde owach | Alse men scryet owy vnde owach | ||
Dar eyn jtlik moet rede geuen | Dar eyn jtlik moet rede geuen | ||
Wat begangen hefft syn leuent | Wat begangen hefft syn leuent | ||
(31) | |||
(31) S(anc)tus jeronim(us) spricket | |||
De woldat hebbet begangen | De woldat hebbet begangen | ||
De gan in de ewicheyt | De gan in de ewicheyt | ||
De bosen moten gan geu+"angen | De bosen moten gan geu+"angen | ||
In dat vur dat nu(m)mer vorgeyt | In dat vur dat nu(m)mer vorgeyt | ||
(32) | |||
(32) Vnse leu+"e here spricket | |||
Alsullik gherichte wyl ik dy geuen | Alsullik gherichte wyl ik dy geuen | ||
Alse du+" hest ghedan in dyme leu+"en <86r> | Alse du+" hest ghedan in dyme leu+"en <86r> | ||
Hestu denne vele gudes ghedan | Hestu denne vele gudes ghedan | ||
So wyl ik dy in myn rike vntfan | So wyl ik dy in myn rike vntfan | ||
(33) | |||
(33) Vrydanck spricket | |||
Vele gheyaget vnde nycht gheu+"a<n>gen | Vele gheyaget vnde nycht gheu+"a<n>gen | ||
Vele ghehort vnde nycht vorstanden | Vele ghehort vnde nycht vorstanden | ||
Vele gheseen vnde nycht ghemerket | Vele gheseen vnde nycht ghemerket | ||
Dat synt alle vorloren werke | Dat synt alle vorloren werke | ||
Erläuterung: | |||
u+": Vokal u durch graphisches Mittel gekennzeichnet, vom Schreiber unregelmäßig genutzt |
Version vom 11. August 2023, 21:32 Uhr
Repertorium der mittelalterlichen Autoritäten
Wo4
Wolfenbüttel | Herzog August Bibliothek, Cod. 127a Blankenburg |
---|---|
Umfang | 190 Bll.; hier 83r-86v |
Datierung | 3. V. 15. Jh. |
Schreiber | Unbekannte Hand |
Schreibsprache | Nordniederdeutsch/Lübisch (Lüneburg? H. Butzmann S. 134; C. Borchling. S. 116) |
Inhalt | u. a. Speculum humanae salvationis, Ludolfs von Sudheim Reise ins Heilige Land, Der Leyen Doctrinal, Lüneburger Chronik bis 1414 |
Anzahl und Form | 33 Vierzeiler |
Autoritäten-Freidanke | Marburger Repertorium der Freidank-Überlieferung |
Katalog | Butzmann, Hans: Die Blankenburger Handschriften. Frankfurt am Main 1966. (= Kataloge der Herzog-August-Bibliothek Wolfenbüttel. Die neue Reihe. Bd. 11) S. 134-137. |
Archivbeschreibung | -- |
Literatur |
|
Anschrift | Herzog August Bibliothek
Handschriften-Abteilung Lessingplatz 1 38304 Wolfenbüttel |
Bearbeiter | Kathrin Wenzel (5.6.2006) |
Transkription
<83r>
Eyn anbegyn aller salicheyt
Is de vruchte godes de ewighe wyesheyt
(1) Salomon spricket
Aller wyesheyt fundament
Isset dat men got leff hefft vnde kent
Vnde anbeden enen got
Vnde holden dar to syn ghebot
(2) S(anc)tus jeronimus spricket
We na der werlde gut vnde ere steyt
Vnde wemet wol in synen su+"nden geyt
Dat is eyn teken ghewys
Syner ewygen vordomenys
(3) S(anc)tus gregorius spricket
Wat schal rikedom vnde gut
Synt ik v(m)mer steruen moet
Tytlik gut ku(m)met vnde vert
De ewyge vroude is alle wege wert
(4) Aristotiles spricket
Mer bouen alle schole gy keren
Iuwe myldicheyt to groten eren
Dar ku(m)met lon aff bou+"en all <83v>
Dat iu ewichlik blyuen schal
(5) Dauid spricket
De syne hopene in rikedom zeyt
Dat ny(m)met gerne eyn ydel ende
De graue synt syn v(m)me cleyt
Vnde de helssche pine ane ende
(6) Vrydanck spricket
Ik hebbe gut dat ne is nycht myn
Och got wes mach et syn
It ne steyt nycht mer in myn ghebot
Den ik vortere vnde geue v(m)me got
(7) S(anc)tus johannes spricket
We de werlt kuset
Dar mede he got vorluset
Wen dat denne geyt an eyn scheyden
So is he qu+"yet van en beyden
(8) S(anc)tus bernardus spricket
Synt de dot nemande enschonet
We schal denne de werlt my(n)nen
De werlt ene selden lonet
Efftu dat rechte wu+"lt vorsynnen
(9) Salomon spricket
Alle der werlde wyesheyt licht an eme synne
Dat wy vns keren an ewicheyt
Wente alle vnse kunst an vns vorgeyt
Wente wy moten yo van hynne
(10) S(anc)tus ambrosius spricket
O du+" eddel creatu+"re <84r>
Wultu+" myt gode vor enyget syn
So suc in <den über Zeile> adel der selen dyn
Vnde dode dyne bose nature
(11) S(anc)tus bernardus spricket
Alle dat qu+"aet dat wy lyden
Dat vordenet vnse sunde
Dede wy alse wy scholden
Got de dede allent wat wy wolden
(12) S(anc)tus petrus ap(ostu)lus spricket
Wu+"ltu behalden dat ewyge leu+"ent
So vlu+"e qu+"aet vnde holt dyk in dogeden eu+"en
Wentte ghewonheit doge(n)tliker zaken
En ne kan de nature nycht wol anders ghemaken
(13) Catho spricket
Dencke wat du werst byst vnde ok schalt werden
Du syest ju+"nck effte olt up erden
Settestu dat in dynen syn
So deystu der sunde vele myn
(14) Ceneca <sic!> spricket
Dat sunde nicht sunde enwere <gebessert aus enweren>
Nochten weren se my v(n)mere
V(m)me ere grote vnnledicheyt
Dat bewyset my myn beschedenicheit
(15) S(anc)tus bernardus spricket
Id is eyn hillich virdach
Alse men van sunden vyren mach
De doget bou+"en alle doget geyt
De eme bosen willen wedder steyt
(16) Salomon spricket <84v>
Salomon spricket de wyse here
Neen dvngk hatet got mere
Dan houart dat vorstayt
Wente sy bouen alle sunde gaet
(17) Danyel spricket
We dusse korte tijt
Vor de ewige(n) vroude ny(m)met
De hefft syk soluen bedragen
Vnde ty(m)mert up enen regen bogen
(18) S(anc)tus thomas spricket
Wy synt hir <hir a. l. R. ergänzt> vromde geste
Vnde ty(m)meren grote veste
My hefft wu(n)der dat wy nycht en mu+"ren
Dar wy ewichliken mogen duren
(19) S(anc)tus paulus spricket
[Wy synt gestr.] We na dem(e) geiste vn(d) na der warheit leuet
De ne mach nycht vorderu+"en
Wente we na deme vlessche leuet
De moet ewichliken steruen
(20) S(anc)tus jeronim(us) spricket
Dyt spricket got der here
De otmodich vnde duldich were
Vnde suluen wol bekende syk
De mynssche were gar selich
(21) S(anc)tus job spricket
Wes gerne alleyne
Vnde holt dyne dancken reyne <85r>
Vnde holt vor ogen de teyn ghebot
Vnde bouen alle dyngk so hebbe leff got
(22) S(anc)tus jeronim(us) spricket
Gut vnde lant mote wy begeuen
Vnse dat volget vns na vnsem(e) leuen
Hir v(m)me doe alle dyngk in deme besten
Effte dat alle dage were in dyme lesten
(23) S(anc)tus augustinus spricket
My ne wart nye beter dyngk bekant
Alse ik my kan vorsynnen
Den horsamycheit in ordens bant
Vnde dat van rechter mynen
(24) S(anc)tus ysayas spricket
We dar drecht van bynnen schyn
Van gheprofften orden
He en drage leue in deme herten syn
He wert anders syner selen enmorder
(25) S(anc)tus augustinus spricket
Wo derstu+" dar jnne leuen
Dar du node woldest jnne steruen
Jn alle dynen werken
Schaltu dynen ende merken
(26) S(anc)tus jeronimus spricket
Alse du schalt steruen wan du denne woldest willen
Dat du gut heddest gedan
De wyle du+" byst ghesunt wyff effte man
Des schaltu in der tijt bestan
(27) Vrydanck spricket <85v>
Syet recht vnde bescheyt
Der doghede cronen drechyt
So ne hebbe ik nicht beters ghelesen
Den woldun vnde vrolik wesen
(28) S(anc)tus bernardus spricket
De nycht enhort de ste(m)me der armen
Vnde en let syk er ghebrek nycht erbarmen
De ne schal got horen nycht
Alse he komet in grot vordreyt
(29) S(anc)tus jeremyas spricket
Synt alle werk lon schalen vntfan
So is dat gude wol gedan
Wat licht dy dar an wo du leuest up erden
Dat du ewich salich mogest werden
(30) S(anc)tus augustinus spricket
Dencke an den ju(n)gesten dach
Alse men scryet owy vnde owach
Dar eyn jtlik moet rede geuen
Wat begangen hefft syn leuent
(31) S(anc)tus jeronim(us) spricket
De woldat hebbet begangen
De gan in de ewicheyt
De bosen moten gan geu+"angen
In dat vur dat nu(m)mer vorgeyt
(32) Vnse leu+"e here spricket
Alsullik gherichte wyl ik dy geuen
Alse du+" hest ghedan in dyme leu+"en <86r>
Hestu denne vele gudes ghedan
So wyl ik dy in myn rike vntfan
(33) Vrydanck spricket
Vele gheyaget vnde nycht gheu+"a<n>gen
Vele ghehort vnde nycht vorstanden
Vele gheseen vnde nycht ghemerket
Dat synt alle vorloren werke
Erläuterung:
u+": Vokal u durch graphisches Mittel gekennzeichnet, vom Schreiber unregelmäßig genutzt