<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Useelbach</id>
	<title>Schreibsprachen - Benutzerbeiträge [de]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Useelbach"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php/Spezial:Beitr%C3%A4ge/Useelbach"/>
	<updated>2026-04-04T00:10:36Z</updated>
	<subtitle>Benutzerbeiträge</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Merkmale&amp;diff=125</id>
		<title>Merkmale</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Merkmale&amp;diff=125"/>
		<updated>2024-04-28T10:48:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: /* Konsonanten */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Merkmale==&lt;br /&gt;
Die folgende Liste (Abweichungen vom Normalmitttelhochdeutschen) verweist auf die Einzeltabellen des Merkmalkatalogs und  wird innerhalb der drei Untergliederungen (Vokalismus, Konsonantismus und Wortvariablen) alphabetisch angeordnet. Für die Bestimmung einer Schreibsprache empfiehlt sich die Durchsicht von mindestens drei (Druck-)Seiten eines unverorteten Textes, aus dem die auffälligsten Abweichungen von der Ansetzung der gewöhnlichen mhd. Lemmata im &#039;&#039;Lexer&#039;&#039; notiert werden sollten. Einzelmerkmale taugen in den seltensten Fällen (vgl. jedoch &amp;quot;und &amp;gt; inde&amp;quot; und &amp;quot;ir, iren&amp;quot; &amp;gt; &amp;quot;or, oren&amp;quot;, &amp;quot;alte &amp;gt; aulde&amp;quot;) auf Anhieb zur Bestimmung der Zugehörigkeit eines Textes zu einer bestimmten Schreiblandschaft. Erst mithilfe eines Merkmalbündels können zwei, drei Möglichkeiten eingegrenzt werden, die dann anhand der Merkmaltabellen (und im Vergleich mit weiteren Urkunden) dieser Region abgesichert werden sollten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Oberrheinisch&#039;&#039;&#039;, West-&#039;&#039;&#039;Schwäbisch&#039;&#039;&#039;, Nördlicher Bodensee, Ostschwäbisch, Augsburgisch,  &#039;&#039;&#039;Südalemannisch&#039;&#039;&#039; (= Hochalemannisch), Südl. Niederalemannisch, Höchstalemannisch, Südlicher Bodensee, Nord-&#039;&#039;&#039;Bairisch&#039;&#039;&#039;, Südböhmisch, Mittelbairisch, Oberbairisch, Mährisch, Südbairisch, &#039;&#039;&#039;Ostfränkisch&#039;&#039;&#039;, Nürnbergisch, Hennebergisch,  &#039;&#039;&#039;Rheinfränkisch&#039;&#039;&#039;-Nordhessisch, Oberhessisch, Frankfurterisch, Südhessisch, Rheinhessisch, Pfälzisch, Südrheinfränkisch, &#039;&#039;&#039;Moselfränkisch&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Ripuarisch, Thüringisch, Obersächsisch, Schlesisch&#039;&#039;&#039;, Nordböhmisch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vokale===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Vokale (mhd.)&lt;br /&gt;
!Graphie&lt;br /&gt;
!Beispiele&lt;br /&gt;
!Schreibsprache&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Die Folgenden Schreibsprachen sind sind noch nicht berücksichtigt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Westschwäbisch / Nördlicher Bodensee / Ostschwäbisch / Südalemannisch =  Hochalemannisch / Höchstalemannisch / Südlicher Bodensee / Oberbairisch / Hennebergisch / &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Diphthg.&lt;br /&gt;
unterblieben&lt;br /&gt;
|&amp;lt;i, y&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;ú, ü, u&amp;gt;  &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Oberrheinisch / Westschwäbisch / Nördlicher Bodensee / Hochalemannisch / Höchstalemannisch / Ostschwäbisch / Südl. Niederalemannisch / Südlicher Bodensee / Hennebergisch (bis 1430) /  Nordhessisch / Oberhessisch / Frankfurterisch / Südhessisch / Rheinhessisch / Pfälzisch / Südrheinfränkisch / Moselfränkisch / Ripuarisch / Thüringisch / Obersächsisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|lute, lude, luide&lt;br /&gt;
fruntschaft&lt;br /&gt;
|Nordbairisch / Hennebergisch / Nordhessisch / Oberhessisch / Frankfurterisch / Südhessisch / Rheinhessisch / Pfälzisch / Südrheinfränkisch / Moselfränkisch / Ripuarisch / Thüringisch / Obersächsisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|durchgeführt&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ei, ey&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;eu, ew&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;au, aw&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Augsburgisch / Nordbairisch / Südböhmisch / Mittelbairisch /  Oberbairisch / Mährisch / Südbairisch / Ostfränkisch / Nürnbergisch / Hennebergisch (teilweise) /  Schlesisch / Nordböhmisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Monophthg.&lt;br /&gt;
unterblieben&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ie&amp;gt; &amp;lt;u+o&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;u+e&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Oberrheinisch / Augsburgisch / Südl. Niederalemannisch /  Westschwäbisch / Nördlicher Bodensee / Ostschwäbisch / Hochalemannisch / Höchstalemannisch / Südlicher Bodensee / Mittelbairisch /      Oberbairisch /  Südbairisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|durchgeführt&lt;br /&gt;
|&amp;lt;i, y, ie&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt; &amp;lt;u, ü&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|di, die, liben, &lt;br /&gt;
gut, füssen&lt;br /&gt;
|Nordbairisch / Südböhmisch / Ostfränkisch / Nürnbergisch /  Hennebergisch / Nordhessisch / Oberhessisch / Frankfurterisch / Südhessisch / Rheinhessisch / Pfälzisch / Südrheinfränkisch / Moselfränkisch / Ripuarisch / Thüringisch / Obersächsisch / Schlesisch / Nordböhmisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|die, sie&lt;br /&gt;
|di, dy, si&lt;br /&gt;
|Nordbairisch / Mittelbairisch /      Schlesisch / Nordböhmisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|buch, tun, zu&lt;br /&gt;
|Augsburgisch / Oberbairisch /  Nürnbergisch / (keine Monophthongierung von /ie/)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Diphthwdl.&lt;br /&gt;
unterblieben&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ou&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&amp;lt;ou+e&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Oberrheinisch /  Westschwäbisch / Nördlicher Bodensee / Ostschwäbisch / Hochalemannisch / Höchstalemannisch / Südlicher Bodensee / Ripuarisch / Thüringisch / Obersächsisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|durchgeführt&lt;br /&gt;
|&amp;lt;au, aw&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;eu&amp;gt;&lt;br /&gt;
|auch, verkauffen&lt;br /&gt;
|Augsburgisch /  Mittelbairisch / Oberbairisch / Südböhmisch / Südbairisch / Ostfränkisch / Nürnbergisch /  Hennebergisch / Nordhessisch / Oberhessisch / Frankfurterisch / Südhessisch / Rheinhessisch / Pfälzisch / Südrheinfränkisch / Moselfränkisch / Schlesisch / Nordböhmisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|/ou/ zu &amp;lt;eu&amp;gt;&lt;br /&gt;
|erleubt&lt;br /&gt;
|Frankfurterisch / Südhessisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|/öü/ zu &amp;lt;au&amp;gt;&lt;br /&gt;
|haumant&lt;br /&gt;
|Rheinhessisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;a&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|â = /a:/&lt;br /&gt;
|&amp;lt;au&amp;gt;&lt;br /&gt;
|aubend, raut&lt;br /&gt;
|Augsburgisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;o&amp;gt; Anlaut&lt;br /&gt;
|obend&lt;br /&gt;
|Oberrheinisch / Nordbairisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;o&amp;gt; Inlaut&lt;br /&gt;
|jor, noch&lt;br /&gt;
|Oberrheinisch / Südl. Niederalemannisch / Südböhmisch / Hennebergisch /   Rheinhessisch / Schlesisch / Nordböhmisch /  Nürnbergisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;o&amp;gt; Auslaut&lt;br /&gt;
|wo&lt;br /&gt;
|Nordbairisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!e&lt;br /&gt;
|&amp;lt;i, y&amp;gt;&lt;br /&gt;
|iß, kyrtze&lt;br /&gt;
|Oberhessisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ö&amp;gt;&lt;br /&gt;
|frömd, zwölf&lt;br /&gt;
|Oberrheinisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|e als Längen-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zeichen&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ie&amp;gt; &amp;lt;ae&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;oe&amp;gt;&lt;br /&gt;
|iem, daemit, koenink&lt;br /&gt;
|Ripuarisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|e in Neben-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
silben&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;-in, -ir, -is&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|vereinzelt: Ostfränkisch / Hennebergisch / Nordhessisch / Pfälzisch / Thüringisch / Schlesisch / &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
überwiegend: Obersächsisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!ei&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ai&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ain&lt;br /&gt;
|Westschwäbisch / Nördlicher Bodensee / Ostschwäbisch / Augsburgisch / Südlicher Bodensee / Nordbairisch / Mittelbairisch / Südbairisch / Nürnbergisch (gelegentlich)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;e&amp;gt;&lt;br /&gt;
|helgen&lt;br /&gt;
|Südl. Niederalemannisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!i&lt;br /&gt;
|&amp;lt;e&amp;gt;&lt;br /&gt;
|brengen, weder&lt;br /&gt;
|Frankfurterisch / Südhessisch / Moselfränkisch / Obersächsisch / Schlesisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ie&amp;gt;&lt;br /&gt;
|wiele, siech,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bieschoff&lt;br /&gt;
|Mittelbairisch / Oberhessisch / Frankfurterisch / Südhessisch / Pfälzisch / Pfälzisch / Südrheinfränkisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ü&amp;gt;&lt;br /&gt;
|würt, zwüschen&lt;br /&gt;
|Oberrheinisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|i als Längen-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zeichen&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ai&amp;gt; &amp;lt;oi&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hospitail, hait, noit, uis&lt;br /&gt;
|Nordhessisch / Südhessisch / Rheinhessisch / Moselfränkisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!ie&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;e&amp;gt;&lt;br /&gt;
|lege&lt;br /&gt;
|Südhessisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!o&lt;br /&gt;
|&amp;lt;a&amp;gt;&lt;br /&gt;
|glacke, adder&lt;br /&gt;
|Oberhessisch / Obersächsisch / Schlesisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;a&amp;gt; vor /r/&lt;br /&gt;
|var&lt;br /&gt;
|Mittelbairisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|wulle, sulde,  gespruchen&lt;br /&gt;
|Frankfurterisch / Südhessisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!ô = /o:/&lt;br /&gt;
|&amp;lt;a&amp;gt; vor Dental&lt;br /&gt;
|nat, tad&lt;br /&gt;
|Mittelbairisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!oe = /ö:/&lt;br /&gt;
|&amp;lt;o&amp;gt;&lt;br /&gt;
|horen, bosewicht&lt;br /&gt;
|Nordbairisch / Südhessisch / Rheinhessisch / Pfälzisch / Südrheinfränkisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ie&amp;gt;&lt;br /&gt;
|bieschwicht&lt;br /&gt;
|Südhessisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|bußwicht&lt;br /&gt;
|Südhessisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!ou&lt;br /&gt;
|&amp;lt;eu&amp;gt;&lt;br /&gt;
|keuffen, erleubt&lt;br /&gt;
|Frankfurterisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;o&amp;gt;&lt;br /&gt;
|bom, och&lt;br /&gt;
|Südl. Niederalemannisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!öü&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ey, ai&amp;gt;&lt;br /&gt;
|gleiben, ußgeraifft&lt;br /&gt;
|Südhessisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!u&lt;br /&gt;
|&amp;lt;o&amp;gt;&lt;br /&gt;
|notze, zober,  konni&lt;br /&gt;
|Hennebergisch /  Oberhessisch / Frankfurterisch / Südhessisch / Rheinhessisch / Pfälzisch / Südrheinfränkisch / Thüringisch / Schlesisch / Nordböhmisch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ü&amp;gt;&lt;br /&gt;
|darümb, geltschüld&lt;br /&gt;
|Mittelbairisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!uo&lt;br /&gt;
|&amp;lt;o, oe, oi&amp;gt;&lt;br /&gt;
|broder, zo,  boessen, doin&lt;br /&gt;
|Südhessisch / Moselfränkisch / Ripuarisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ui&amp;gt;&lt;br /&gt;
|guide&lt;br /&gt;
|Ripuarisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!üe&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|furen&lt;br /&gt;
|Südböhmisch / Frankfurterisch / Südhessisch / Südhessisch / Pfälzisch / Thüringisch / Schlesisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ü&amp;gt;&lt;br /&gt;
|gütlich, brüder&lt;br /&gt;
|Nordböhmisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!ü&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|kunig, romisch&lt;br /&gt;
|Nordbairisch / Südböhmisch  / Südbairisch / Nürnbergisch / Hennebergisch /  Nordhessisch / Oberhessisch / Südhessisch / Rheinhessisch / Pfälzisch / Südrheinfränkisch / Moselfränkisch / Obersächsisch / Schlesisch / Nordböhmisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;o&amp;gt;&lt;br /&gt;
|obir&lt;br /&gt;
|Thüringisch / Obersächsisch /&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Konsonanten====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;Konsonanten (mhd.)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;Graphie&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;Beispiele&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;Schreibsprache&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!b&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt; Anlaut&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pei, pusse, verpoten&lt;br /&gt;
|Nordbairisch / Südböhmisch / Mittelbairisch / Südbairisch / Nürnbergisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;v&amp;gt; Inlaut&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;f&amp;gt; Auslaut&lt;br /&gt;
|wever, over, gaf&lt;br /&gt;
|Moselfränkisch / Ripuarisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!d (unverscho-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ben)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;d&amp;gt;&lt;br /&gt;
|dochter, dag, drincken, lude, halden&lt;br /&gt;
|Nordhessisch / Oberhessisch / Frankfurterisch / Südhessisch / Rheinhessisch / Pfälzisch / Südrheinfränkisch / Moselfränkisch / Ripuarisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|lenisiert&lt;br /&gt;
|&amp;lt;d&amp;gt;&lt;br /&gt;
|du+on&lt;br /&gt;
|Elsässisch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!f vor /t/&lt;br /&gt;
|&amp;lt;cht&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sticht, lucht&lt;br /&gt;
|Ripuarisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!g (Auslaut)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ch&amp;gt;&lt;br /&gt;
|dach, zunftich&lt;br /&gt;
|Moselfränkisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!h als Dehnungs-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zeichen&lt;br /&gt;
|&amp;lt;h&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ihn&lt;br /&gt;
|Obersächsisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;-hs-&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
(h-Schwund)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;s&amp;gt; &amp;lt;ß&amp;gt; &amp;lt;ss&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|seeß, waß, busse&lt;br /&gt;
|Nordhessisch / Oberhessisch / Frankfurterisch / Rheinhessisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -ht&lt;br /&gt;
|&amp;lt;-th&amp;gt;&lt;br /&gt;
|nith&lt;br /&gt;
|Oberrheinisch / Südrheinfränkisch / Pfälzisch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!k Anlaut&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ch&amp;gt;&lt;br /&gt;
|chint, chomen&lt;br /&gt;
|Mittelbairisch / Südbairisch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|k nach Vokal&lt;br /&gt;
|&amp;lt;kch&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mittelbairisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|k nach Kons.&lt;br /&gt;
|&amp;lt;kch&amp;gt;&lt;br /&gt;
|berkch, stekchen&lt;br /&gt;
|Mittelbairisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|k vor t&lt;br /&gt;
|&amp;lt;gk&amp;gt;&lt;br /&gt;
|mergkten&lt;br /&gt;
|Südbairisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|k im Auslaut &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(unterbliebene  Verhärtung)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;g&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vgl. g (Auslaut)&lt;br /&gt;
|mag, hantwerg, stad&lt;br /&gt;
|Hennebergisch /  Frankfurterisch / Obersächsisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!p Anlaut, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pp unverschoben&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt; &amp;lt;pp&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|punt, plog, cepper,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
scheppen, oppel&lt;br /&gt;
|Nordhessisch / Frankfurterisch / Südhessisch / Rheinhessisch / Pfälzisch / Moselfränkisch / Ripuarisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ph&amp;gt;&lt;br /&gt;
|phunt, pherd&lt;br /&gt;
|Nordhessisch / Oberhessisch / Frankfurterisch / Rheinhessisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|p nach Liquid u. Nasal (lp, rp, mp) unverschoben&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;rp&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|dorp&lt;br /&gt;
|Ripuarisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|/p/ in Kleinwörtern &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
unverschoben&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|up&lt;br /&gt;
|Ripuarisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!r&lt;br /&gt;
|&amp;lt;l&amp;gt;&lt;br /&gt;
|kilche&lt;br /&gt;
|Südl. Niederalemannisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!s&lt;br /&gt;
|&amp;lt;z&amp;gt;&lt;br /&gt;
|lezen, zal&lt;br /&gt;
|Obersächsisch / Schlesisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|s vor l, m, w&lt;br /&gt;
|&amp;lt;schl, schm, schw&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schwäbisch / Nördl. Bodensee / Südl. Bodensee / Mittelbairisch / Südbairisch  (Belege sind ziemlich selten!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;sw&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Lutzenswop&lt;br /&gt;
|Südl. Niederalemannisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|s im Auslaut&lt;br /&gt;
|&amp;lt;sch&amp;gt;&lt;br /&gt;
|bieschwicht&lt;br /&gt;
|Südhessisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!/t/ in Kleinwörtern&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
unverschoben&lt;br /&gt;
|&amp;lt;t, d&amp;gt;&lt;br /&gt;
|dat, wat, id&lt;br /&gt;
|Moselfränkisch / Ripuarisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|t Anlaut&lt;br /&gt;
|&amp;lt;d&amp;gt;&lt;br /&gt;
|dot, dief, dete&lt;br /&gt;
|Oberrheinisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|t Auslaut&lt;br /&gt;
|&amp;lt;d&amp;gt;&lt;br /&gt;
|had, sted&lt;br /&gt;
|Hennebergisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|t nach Liquid&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ld&amp;gt;&lt;br /&gt;
|alde, eldern&lt;br /&gt;
|Nordböhmisch / Ostfränkisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!w&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|gebonheit, begen&lt;br /&gt;
|Mittelbairisch / Südbairisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!z im Anlaut&lt;br /&gt;
|&amp;lt;cz&amp;gt;&lt;br /&gt;
|czway, czu&lt;br /&gt;
|Mittelbairisch /&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Wortvariablen====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;Wortvariablen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;Mhd.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;Beispiele&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;Schreibsprache&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Abstracta auf  -i&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|schoeni&lt;br /&gt;
|Südl. Niederalemannisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|aber&lt;br /&gt;
|aber&lt;br /&gt;
|ader&lt;br /&gt;
|Südböhmisch / Thüringisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|die&lt;br /&gt;
|diu/die&lt;br /&gt;
|di&lt;br /&gt;
|Nordbairisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Donnerstag&lt;br /&gt;
|donerstac&lt;br /&gt;
|dorstag&lt;br /&gt;
|Südhessisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!er- (Präfix)&lt;br /&gt;
|er-&lt;br /&gt;
|ir-&lt;br /&gt;
|Frankfurterisch / Pfälzisch / Obersächsisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|her-&lt;br /&gt;
|Südrheinfränkisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!gewesen&lt;br /&gt;
|gewesen&lt;br /&gt;
|geweszt, gewest&lt;br /&gt;
|Augsburgisch / Südhessisch / Pfälzisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|gesîn&lt;br /&gt;
|gesein&lt;br /&gt;
|Augsburgisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!ihnen&lt;br /&gt;
|in&lt;br /&gt;
|en&lt;br /&gt;
|Nordhessisch / Rheinhessisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|in, im, ir&lt;br /&gt;
|one, om, or, orem&lt;br /&gt;
|Thüringisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ohn, ör&lt;br /&gt;
|Obersächsisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;-in (Feminin-Suffix)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;-în&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;-ein&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Ostfränkisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;-lich&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;-lîch&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;-leich&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Mittelbairisch / Ostfränkisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;-lich&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Südbairisch / Nürnbergisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!ob&lt;br /&gt;
|obe&lt;br /&gt;
|ab&lt;br /&gt;
|Südböhmisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|oder&lt;br /&gt;
|oder&lt;br /&gt;
|ader&lt;br /&gt;
|Obersächsisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Part. Präs.&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;-ende&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;-unde&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Mittelbairisch / Südbairisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Samstag&lt;br /&gt;
|sunâbent&lt;br /&gt;
|samstag&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|so&lt;br /&gt;
|sô, sâ&lt;br /&gt;
|zo&lt;br /&gt;
|Obersächsisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!und&lt;br /&gt;
|und(e)&lt;br /&gt;
|inde&lt;br /&gt;
|Ripuarisch /&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!-ung (Suffix)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;-unge&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;-onge&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Moselfränkisch /&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Schreibsprachen:%C3%9Cber_Schreibsprachen&amp;diff=92</id>
		<title>Schreibsprachen:Über Schreibsprachen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Schreibsprachen:%C3%9Cber_Schreibsprachen&amp;diff=92"/>
		<updated>2024-03-08T17:12:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: Die Seite wurde neu angelegt: „  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Impressum&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  Prof. (i.R.) Dr. Meinolf Schumacher &amp;lt;br&amp;gt; Universität Bielefeld &amp;lt;br&amp;gt; Fakultät Linguistik und Literaturwissenschaft &amp;lt;br&amp;gt; Postfach 10 01 31 &amp;lt;br&amp;gt; 33501 Bielefeld &amp;lt;br&amp;gt; Tel.: 0521-106-3701   meinolf.schumacher@uni-bielefeld.de  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Haftung für Inhalte&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  Die Inhalte unserer Seiten wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der Inhalte können wir jedoch keine Gewähr übernehmen. Als Dien…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Impressum&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prof. (i.R.) Dr. Meinolf Schumacher &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Universität Bielefeld &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fakultät Linguistik und Literaturwissenschaft &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Postfach 10 01 31 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
33501 Bielefeld &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tel.: 0521-106-3701 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meinolf.schumacher@uni-bielefeld.de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Haftung für Inhalte&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Inhalte unserer Seiten wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit,&lt;br /&gt;
Vollständigkeit und Aktualität der Inhalte können wir jedoch keine Gewähr übernehmen.&lt;br /&gt;
Als Diensteanbieter sind wir gemäß § 7 Abs.1 TMG für eigene Inhalte auf diesen Seiten nach den allgemeinen Gesetzen verantwortlich. Nach §§ 8 bis 10 TMG sind wir als Diensteanbieter jedoch nicht verpflichtet, übermittelte oder gespeicherte fremde Informationen zu überwachen oder nach Umständen zu forschen, die auf eine rechtswidrige Tätigkeit hinweisen. Verpflichtungen zur Entfernung oder Sperrung der Nutzung von Informationen nach den allgemeinen Gesetzen bleiben hiervon unberührt. Eine diesbezügliche Haftung ist jedoch erst ab dem Zeitpunkt der Kenntnis einer konkreten Rechtsverletzung möglich. Bei Bekanntwerden von entsprechenden Rechtsverletzungen werden wir diese Inhalte umgehend entfernen.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Merkmalkatalog&amp;diff=91</id>
		<title>Merkmalkatalog</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Merkmalkatalog&amp;diff=91"/>
		<updated>2023-08-21T17:25:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
Eingestellt sind bislang 23 Tabellen.  Als notwendige Ergänzung sollen weitere acht Tabellen erarbeitet und eingestellt werden. Bis dahin sei auf die &#039;&#039;&#039;[[Leitformen]]&#039;&#039;&#039; verwiesen, die auch die südalemannischen, schwäbischen und mittelbairischen Schreibsprachen mit auswerten.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Schreibsprachliche Hauptmerkmale (um 1450) zur Gliederung des mittel- und oberdeutschen Sprachraums&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A. Oberdeutsch&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|keine Monophthongierung (außer Nordbairisch u. Nordoberdeutsch)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.I. Westoberdeutsch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.I.1. [[Oberrheinisch]] (Niederalemannisch-Elsässisch): Schlettstadt 1440&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.I.2. [[Schwäbisch]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.I.2. Westschwäbisch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.I.2. Westschwäbisch (Nördl. Bodensee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.I.2. Ostschwäbisch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.I.2. Ostschwäbisch ([[Schwäbisch#Augsburgisch|Augsburgisch]]): Augsburg 1456&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.I.3. [[Südalemannisch]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.I.3. Südalemannisch ([[Südalemannisch|Südl. Niederalemannisch]]!): Rheinfelden, um 1440&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.I.3. Südalemannisch (Hochalemannisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.I.3. Südalemannisch (Höchstalemannisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.I.3. Südalemannisch ([[Südalemannisch|Südl. Bodensee]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.II. Ostoberdeutsch (Bairisch) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.II.1. [[Nordbairisch]]: Amberg 1444&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.II.1. Nordbairisch ([[Nordbairisch#Südböhmisch|Südböhmisch]]): Budweis 1397&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.II.2. [[Mittelbairisch]]: Schaunberg 1415&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.II.2. Mittelbairisch (Oberbairisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.II.2. Mittelbairisch ([[Mittelbairisch#Mährisch|Mährisch]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.II.3. [[Südbairisch]]: Meran 1470&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.III. [[Nordoberdeutsch]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.III. Nordoberdeutsch ([[Nordoberdeutsch#Ostfränkisch|Ostfränkisch]]): Coburg 1439&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.III. Nordoberdeutsch ([[Nordoberdeutsch#Nürnbergisch|Nürnbergisch]]): Nürnberg 1470&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.III. Nordoberdeutsch ([[Nordoberdeutsch#Hennebergisch|Hennebergisch]]): Schleusingen 1419 u. 1427&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B. Mitteldeutsch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B.I. Westmitteldeutsch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B.I.1. [[Rheinfränkisch]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B.I.1. Rheinfränkisch ([[Rheinfränkisch#Nordhessisch|Nordhessisch]]): Fritzlar 1442&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B.I.1. Rheinfränkisch ([[Rheinfränkisch#Oberhessisch|Oberhessisch]], Wetterau): Friedberg 1450&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B.I.1. Rheinfränkisch ([[Rheinfränkisch#Frankfurt|Frankfurter]] Stadtsprache): um 1435&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B.I.1. Rheinfränkisch ([[Rheinfränkisch#Südhessisch|Südhessisch]]): Darmstadt 1448-1450&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B.I.1. Rheinfränkisch ([[Rheinfränkisch#Rheinhessisch|Rheinhessisch]]): Mainz 1454&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B.I.1. Rheinfränkisch ([[Rheinfränkisch#Pfälzisch|Pfälzisch]]): Kaiserslautern 1443/44&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B.I.1. Rheinfränkisch ([[Rheinfränkisch#Südrheinfränkisch|Südrheinfränkisch]]): Mosbach 1447&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B.I.2. [[Moselfränkisch]]: Koblenz 1432&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B.I.3. [[Ripuarisch]]: Köln 1442&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B.II. [[Ostmitteldeutsch]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B.II.1. Ostmitteldeutsch ([[Ostmitteldeutsch#Thüringisch|Thüringisch]]): (Weimar?), nach 1461&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B.II.2. Ostmitteldeutsch ([[Ostmitteldeutsch#Obersächsisch|Obersächsisch]]): Grimma 1438&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B.II.3. Ostmitteldeutsch ([[Ostmitteldeutsch#Schlesisch|Schlesisch]]): Jauer 1444&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B.II.4. Böhmisch ([[Ostmitteldeutsch#Nordböhmisch|Nordböhmisch]]): Graupen 1512&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=S%C3%BCdalemannisch&amp;diff=90</id>
		<title>Südalemannisch</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=S%C3%BCdalemannisch&amp;diff=90"/>
		<updated>2023-08-21T17:16:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: Südl. Bodensee, Tabelle eingefügt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Südl. Niederalemannisch ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &#039;&#039;&#039;Südl. Nieder-&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;alemannisch&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
!Merkmale&lt;br /&gt;
!Beispiele&lt;br /&gt;
!Literatur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;5&amp;quot; |Vokalismus&lt;br /&gt;
|Nhd. Diphthongierung nicht durchgeführt&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;R&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;nfelden, dr&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;valtickeit, s&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;te&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;R&#039;&#039;&#039;u&#039;&#039;&#039;wematt&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;ger&#039;&#039;&#039;u&#039;&#039;&#039;+&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;te&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Moser 1.1 § 77&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nhd. Monophthongierung nicht durchgeführt&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039;ie&#039;&#039;&#039;, v&#039;&#039;&#039;ie&#039;&#039;&#039;r&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;pfr&#039;&#039;&#039;u+o&#039;&#039;&#039;nde, z&#039;&#039;&#039;u+o&#039;&#039;&#039;, g&#039;&#039;&#039;u+o&#039;&#039;&#039;t&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Moser 1.1 § 81&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|/a:/ zu &amp;lt; o &amp;gt;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;w&#039;&#039;&#039;o&#039;&#039;&#039;rent, g&#039;&#039;&#039;o&#039;&#039;&#039;n, m&#039;&#039;&#039;o&#039;&#039;&#039;ne&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|HSS 41&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anders: Moser 1.1 § 75&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|keine Schreibung mit &amp;lt; ai &amp;gt; für mhd. /ei/&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ei&#039;&#039;&#039;nem, drivaltick&#039;&#039;&#039;ei&#039;&#039;&#039;t&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Monophthongierung von /ou/ zu &amp;lt; o &amp;gt; und /ei/ zu  &amp;lt; e &amp;gt; (gelegentlich)&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;(bir)b&#039;&#039;&#039;o&#039;&#039;&#039;m, &#039;&#039;&#039;o&#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;h&#039;&#039;&#039;e&#039;&#039;&#039;lgen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Konsonantismus&lt;br /&gt;
|Schreibung von /k/ im Anlaut unauffällig (Verschiebung zu &amp;lt; (k)ch &amp;gt; nur Höchstalemannisch und Südbairisch)&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;K&#039;&#039;&#039;indsgraben, &#039;&#039;&#039;k&#039;&#039;&#039;omen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt; s &amp;gt; vor l, w, m&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Lutzen&#039;&#039;&#039;s&#039;&#039;&#039;wop&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Liquid-Wechsel /r/ &amp;gt; /l/&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;ki&#039;&#039;&#039;r&#039;&#039;&#039;che &amp;gt; ki&#039;&#039;&#039;l&#039;&#039;&#039;che&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Besondere Wortformen&lt;br /&gt;
|schwache Adjektiv-Abstracta/Feminina auf &amp;lt; &#039;&#039;-i &amp;gt;&#039;&#039; erhalten&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;die schoen&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Diminutivsuffix mit Nasalschwund: &#039;&#039;-li&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Swebe&#039;&#039;&#039;li,&#039;&#039;&#039; Wern&#039;&#039;&#039;li&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|gewesen / gesîn&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;gewesen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|anders: Besch: Sprachlandschaft (1967), S. 324 (Karte 100)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Kennwörter &lt;br /&gt;
|&amp;quot;Dienstag&amp;quot;, &amp;quot;Pfennig&amp;quot;, &amp;quot;auf&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Zi(e)stag, pfenning, uff&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
A.I.3. Südalemannisch (Hochalemannisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.I.3. Südalemannisch (Höchstalemannisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.I.3. Südalemannisch (Südl. Bodensee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Südl. Bodensee ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Südl.  Bodensee&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Merkmale&lt;br /&gt;
|Beispiele&lt;br /&gt;
|Literatur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Vokalismus&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Nhd.       Diphthongierung nicht durchgeführt&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;b&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;,  z&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;te, fr&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;tag, s&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;nen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;st&#039;&#039;&#039;iu&#039;&#039;&#039;rmaister,  h&#039;&#039;&#039;ú&#039;&#039;&#039;t&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;u&#039;&#039;&#039;f, h&#039;&#039;&#039;u&#039;&#039;&#039;se&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Moser 1.1  § 77,1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HSS 48&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Nhd.       Monophthongierung nicht durchgeführt&lt;br /&gt;
* teilweise       unbezeichnet&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039;ie&#039;&#039;&#039;,  br&#039;&#039;&#039;ie&#039;&#039;&#039;f, l&#039;&#039;&#039;ie&#039;&#039;&#039;sse&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;t&#039;&#039;&#039;uo&#039;&#039;&#039;nt,  -b&#039;&#039;&#039;u+o&#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039; vs. -&#039;&#039;b&#039;&#039;&#039;u&#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;,  &#039;&#039;z&#039;&#039;&#039;u+o&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;vs&#039;&#039;.  z&#039;&#039;&#039;u&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Moser 1.1  § 81,1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Schwäbische       Diphthongierung:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/a:/ zu &amp;lt;au&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;r&#039;&#039;&#039;au+o&#039;&#039;&#039;te  vs. r&#039;&#039;&#039;a&#039;&#039;&#039;te, h&#039;&#039;&#039;au&#039;&#039;&#039;d&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|Moser  1.1 § 75,3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HSS 39&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* &amp;lt;       ai &amp;gt; für mhd. /ei/&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;burgerm&#039;&#039;&#039;ai&#039;&#039;&#039;ster,  h&#039;&#039;&#039;ai&#039;&#039;&#039;ligen, zw&#039;&#039;&#039;ai&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Moser 1.1  § 79,1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HSS 55&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Konsonanten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* /sl/       &amp;gt; &amp;lt;schl&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;abge&#039;&#039;&#039;sl&#039;&#039;&#039;ahen  vs. ab&#039;&#039;&#039;schl&#039;&#039;&#039;age&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|HSS  173&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Besondere  Wortformen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Modalverb       &#039;&#039;suln&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;s&#039;&#039;&#039;ú&#039;&#039;&#039;llen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;s&#039;&#039;&#039;o+e&#039;&#039;&#039;lte&#039;&#039; vs. &#039;&#039;s&#039;&#039;&#039;o&#039;&#039;&#039;lte&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|HSS 160&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Part.       Prät. ohne &#039;&#039;ge-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;kouft,  geben &#039;&#039; vs.&#039;&#039;.  gegeben&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kennwörter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Kennwörter&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;haller, uf&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=89</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=89"/>
		<updated>2023-08-08T10:34:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: /* Leitformen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Repertorium der Schreibsprachen im Spätmittelalter ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
![[Merkmalkatalog]]&lt;br /&gt;
![[Merkmale]]&lt;br /&gt;
![https://wwwhomes.uni-bielefeld.de/useelbach/cgi/leitformen.php Leitformen]&lt;br /&gt;
![[Karten]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Schreibsprachen entstehen aus dem lokal verschriftlichten Dialekt und fremden, übernommenen Schreibweisen. Diese können Einflüsse von Kanzleien der Bistümer, der Landesherrschaften oder regional/überregional einflussreicher Städte sein (man denke an die Rolle Magdeburgs als Obergericht zahlreicher ostdeutscher Städte). Schreibsprachen einzelner Städte oder fürstlicher, bischöflicher Kanzleien lassen sich aufgrund eines gesicherten, an einem Ortspunkt geschriebenen Textkorpus auf unterschiedliche Weise beschreiben. Anders sieht es aus, wenn wir uns mit der Schreibsprachenbestimmung von mittelalterlichen Buch-Handschriften beschäftigen, die ja in der Regel keine Angabe des Schreibers enthalten, an welchem Ort und für wen der Text oder aus welcher Vorlage er abgeschrieben wurde. Die linguistische Auswertung schreibsprachlicher Merkmale spätmittelalterlicher Texte ist derzeit nur sprachhistorisch versierten Linguisten und Handschriften-Beschreibern mit einschlägiger Erfahrung möglich – und sie ist hochgradig aufwendig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ca. 90 % der spätmittelalterlichen volkssprachigen Überlieferung besteht aus nicht lokalisierten Manuskripten. In Handschriftenkatalogen, die nach den Richtlinien der Handschriftenkatalogisierung der Deutschen Forschungsgemeinschaft erarbeitet wurden, soll auch die „Mundart bei deutschsprachigen Handschriften“ (Richtlinien 1992: 11) angegeben werden. Seit den späteren 1990er Jahren wird auch bei der DFG der Terminus „Schreibsprache“ verwendet. Eine Einordnung der Schreibsprache mithilfe der historischen Grammatiken erbringt meist nur eine großräumige Zuordnung zu den historischen Schreibdialekten. Etwas genauere, mitunter lokale Schreibsprachenbestimmungen sind für einige Regionen mithilfe der Frühneuhochdeutschen Grammatik von Virgil Moser möglich. Eine formularunterstützte Auswertung von beliebigen Texten der Literatur, der Religion, des Rechts und der Wissensvermittlung in der Volkssprache, die bislang nicht eingehender lokalisierbar waren, würde es auch Handschriftenbeschreibern, die keine germanistischen Mediävisten sind, Historikern, Rechtshistorikern, Philosophen und Theologen, ja selbst Laien ermöglichen, die sie interessierenden Texte exakter zu verorten.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Schreibsprachenbestimmung ==&lt;br /&gt;
Die wenigsten Handschriften des Mittelalters sind von ihren Schreibern mit den Angaben ausgestattet worden, die Mediävisten (als Hintergrundinformationen) gerne wüssten:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* wann wurde die Handschrift geschrieben?&lt;br /&gt;
* von wem?&lt;br /&gt;
* für wen?&lt;br /&gt;
* an welchem Ort?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Handschrift ist in der Regel nicht datiert, nicht signiert, nennt den Auftraggeber (Besteller des Textes) nicht und verschweigt den Ort der Entstehung. Die Frage der Zeit kann mit der Paläographie (unsicher) oder der Bestimmung der Wasserzeichen (ziemlich sicher) beantwortet werden. An welchem Ort sie entstand, lässt sich mithilfe der Schreibsprachenbestimmung nach Sortierung gewisser typischer Merkmale (unsicher) oder mithilfe von Schreibsprachen-Atlanten (ziemlich sicher) klären. Doch gibt es zur Zeit nur zwei verlässliche historische Schreibsprachen-Atlanten, ein weiterer ist für das Gebiet des Ostniederdeutschen Raumes versprochen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* HSS: Wolfgang Kleiber, Konrad Kunze, Heinrich Löffler (Hrsg.): Historischer Südwestdeutscher Sprachatlas aufgrund von Urbaren des 13. bis 15. Jahrhunderts. 2 Bde. Bern, München 1979.&lt;br /&gt;
* ASnA: Robert Peters u.a.: Atlas spätmittelalterlicher Schreibsprachen des niederdeutschen Altlandes und angrenzender Gebiete. 3 Teilbde. Berlin: de Gruyter 2017 (der Kommentarband steht noch aus).&lt;br /&gt;
* ASoR: Irmtraud Rösler/Ingmar ten Venne: Atlas spätmittelalterlicher Schreibsprachen des ostniederdeutschen Raumes. (Projekt ruht)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der HSS z.B. erlaubt es, nicht lokalisierte alemannische Handschriften aufgrund der schreibsprachlichen Merkmale (Merkmalbündel) kleinräumig zu verorten. Beispiel: Eine bisher nur grob ins Niederalemannische einzuordnende Hs. ist mit den Merkmalen von 5-6 Karten auf eine Herkunft aus Marbach oder Colmar im Elsass festlegbar. Auf andere Orte (bzw. deren Umland) trifft die Kombination von Merkmalen nicht zu (Leipzig UB, Ms 1659: Nikolaus von Basel, Heinrich von Löwen, Rulman Merswin, Johannes Tauler). Der AsnA funktioniert ebenso, bietet jedoch zusätzlich zeitliche Querschnitte auf seinen Karten. Beispiel: Eine bisher nur als Mittelniederdeutsch (Westfälisch) bestimmte Handschrift kann aufgrund des Merkmalbündels auf den Raum Marsberg/Höxter in das 3. V. 15. Jh.s verortet werden (Gießener UB, Hs 969a: Arnsberger Reformation). [Beide Beispiele sind der Schreibsprachenbestimmung für die Projekte: [https://wiki.uni-bielefeld.de/autoritaeten Repertorium der mittelalterlichen Autoritäten] und [http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hebis:26-opus-48693 Katalog der deutschsprachigen Handschriften der UB Gießen] entnommen.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für die anderen Gebiete (Hochalemannisch der Schweiz, Bairisch, West- und Ostmitteldeutsch, Ostfränkisch etc.) gibt es noch keine historischen Sprachatlanten. Sie müssten sich wie die oben genannten Werke auf verlässlich vor Ort niedergeschriebene, datierte Textsorten (Urbare, städtische Urkunden, Stadtbücher, Stadtrechte) stützen. Ein nützliches Literaturverzeichnis zu den Schreibsprachen des Mittelalters, Tabellen zur Nutzung des HSS und Karten enthält die Seite von Brigitte Pfeil: [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/index.html Historische Schreibsprachen]. Mit der Zeit sollen sehr ausführliche und genaue Tabellen ergänzt werden, die bisher v.a. zum [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/Oberdeutsch/Westoberdeutsch/Checkliste%20HSS.html#Liste Südwestdeutschen Raum des HSS] und zum Thüringischen schon nutzbar sind. Für die rasche Orientierung helfen sie jedoch kaum (vgl. jedoch die Tabelle von Robert Peters zu den [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/Allgemeine%20Literatur/BestimmungLandschaften.htm Karten bei Werner Besch]: Sprachlandschaft und Sprachausgleich, 1967).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitunter könnte es schon hinreichen, die Schreibsprache einer Handschrift wenigstens pauschal zu bestimmen. Hierzu ist ein Merkmalbündel (aus wenigen Hauptmerkmalen) hilfreich, oder auch ein Alleinstellungsmerkmal wie das ripuarische &amp;quot;inde&amp;quot; für &amp;quot;und&amp;quot;, oder das Dehnungs-i (&#039;&#039;hait, rait, doin&#039;&#039;) für das Westmitteldeutsche. Wir haben in dem Projektseminar &amp;quot;Varietäten im Frühneuhochdeutschen&amp;quot; versucht, ausgesuchte Urkunden (möglichst aus der Zeit um 1450) auf ihre häufigsten Abweichungen vom Normalmittelhochdeutschen (Lexer-Standard und Paul/Schröbler/Wiehl/Grosse) hin zu befragen. Die Schreibsprachen-Untersuchung dieser Urkunden verzeichnete nicht alle Erscheinungen (vgl. jedoch als Ersatz hierfür die &amp;quot;Leitformen&amp;quot;), sondern nur die auffälligsten Abweichungen von der Norm. In einem weiteren Filterprozess haben wir die Merkmal-Verzeichnisse nochmals eingekürzt. Für jede der untersuchten Schreibsprachen wurden Urkunden einer Stadt gewählt, die möglichst nahe dem Zentrum des Sprachgebietes lagen, für die sie Aussagen erbringen sollten. Nachdem wir im Sommersemester vor allem die spätmittelalterlichen Schreibsprachenmerkmale im Süddeutschen Raum anhand von Urkunden aus der Zeit um 1450 zusammengetragen haben, ging es in der Fortsetzung im Wintersemester um die Vervollständigung eines Überblicks zu den geschriebenen Dialekten im hochdeutschen Raum, vor allem im Westmitteldeutschen und thüringisch-sächsischen Gebiet. Zum Abschluß des Seminars wurden die wichtigsten Kriterien für die Zuordnung von Texten zu den hochdt. Dialektgebieten des 15. Jhs. zusammengetragen und in einem Merkmalkatalog beschrieben (er ist auf dieser Seite in überarbeiteter Form eingestellt). Welche Urkunden wir verwendet haben, ist der Unterseite &amp;quot;Verzeichnis der Urkunden&amp;quot; zu entnehmen. Die zugrundeliegenden Urkundenwerken sind unter &amp;quot;Quellenwerke&amp;quot; aufgeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unsere Merkmalkataloge für die Schreibsprachen (vgl. die neuen Bezeichnungen, z.B. &amp;quot;Südalemannisch&amp;quot; statt &amp;quot;Hochalemannisch&amp;quot;, nach den Richtlinien der DFG-Handschriften-Bearbeiter: [http://bilder.manuscripta-mediaevalia.de/hs//probleme_katalog_handschriften_Leipzig_0410.pdf Probleme der Katalogisierung deutschsprachiger Handschriften] [pdf], hier das Protokoll zur Schreibsprachenbestimmung) erheben nicht den Anspruch, eine generelle Aussage für das ganze Gebiet der jeweiligen Schreibsprache zu treffen, dafür ist die Textbasis zu schmal. Mit den Hauptmerkmalen unserer Urkunden jedoch könnten erste Vermutungen aufgestellt werden für bisher schreibsprachlich nicht bestimmte Handschriften. Die anschließende Überprüfung (am zuverlässigsten anhand der frühneuhochdeutschen Grammatik von Virgil Moser) muss sich anschließen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vielleicht möchte man aber auch eine bereits aufgestellte Vermutung absichern. Hierzu hilft der lebendige Eindruck eines Urkundentextes mitunter mehr als eine abstrakte Aufzählung linguistischer Variablen. Den raschen Zugang zu geeigneten Urkundentexten bietet das Verzeichnis der von uns ausgewählten Urkunden und natürlich der Quelleneditionen, denen sie entnommen wurden. Das Verzeichnis der &#039;&#039;&#039;[[Leitformen]]&#039;&#039;&#039; (diese sind nicht den üblichen Nachschlagewerken entnommen, sondern systematisch aus den Quellen zusammengetragen) ist ein Weg, über großräumige Merkmaldistinktionen gezielt zu den Schreibsprachen zu gelangen, die überhaupt in Frage kommen. Es setzt den lemmatisierten Bereich unseres Merkmalkatalogs fort und bietet zu Einzelwörter Variablen der Schreibsprachen. Kriterium der Aufnahme in diese Liste war a) häufiges Auftreten in Urkunden und b) Signifikanz bei der schreibsprachlichen Unterscheidung von Großräumen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle Angaben aus dem &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog]]&#039;&#039;&#039; sind in dem Verzeichnis der &#039;&#039;&#039;[[Merkmale]]&#039;&#039;&#039; zu finden, geordnet nach Erscheinungen des &#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Vokale|Vokalismus]]&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Konsonanten|Konsonantismus]]&#039;&#039;&#039; und nach Kennwörtern (&#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Wortvariablen|Wortvariablen]]&#039;&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ulrich Seelbach, Jörn Wehmeier (Letzte Änderungen 1.8.2022, U.S.)&amp;lt;blockquote&amp;gt;Die Schreibsprachen-Seiten setzen Ergebnisse aus den Projektseminaren &amp;quot;Varietäten im Frühneuhochdeutschen&amp;quot; (I und II) im SoSe 2006, WS 2006/07 und &amp;quot;Schreibsprachen im Mittelalter&amp;quot; im WS 2016/17 um. Die Seiten wurden sukzessive erweitert und mit der Auswertung weiterer Urkunden abgesichert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitgearbeitet haben: K. Biernath, D. Brandau, S. Elizalde, N. Gorylla, D. Heitmann, A. Kersting, J. Klemmt, S. Kortyla, K. Loyek, A.-K. Mische, D. Nowak, C. Schaekel, J. Schäffer, J. Tacke, F. Teigeler, J. Wehmeier.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Merkmalkatalog]] ==&lt;br /&gt;
Schreibsprachliche Hauptmerkmale (um 1450) zur Gliederung des mittel- und oberdeutschen Sprachraums. Die Merkmale sind in 31 fortlaufend angeordneten Tabellen aufgeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zum &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Merkmale]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vokalismus, Konsonantismus, Wortvariablen ====&lt;br /&gt;
Die Liste einzelner Merkmale (Abweichungen vom Normalmitttelhochdeutschen) verweist auf die Einzeltabellen des &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog|Merkmalkatalogs]]&#039;&#039;&#039; und  wird innerhalb der drei Untergliederungen (Vokalismus, Konsonantismus und Wortvariablen) alphabetisch angeordnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu &#039;&#039;&#039;[[Merkmale]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Leitformen]]==&lt;br /&gt;
Direkt zum &#039;&#039;&#039;[[Medium:Leitformen plus kaernten4.php|Formular Leitformen]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::[[Medium:Leitformen4.php|Formular Leitformen]] (ältere Version, ohne Kärnten und Steiermark)&lt;br /&gt;
;[[Anleitung Leitformen|Anleitung zum Formular Leitformen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Karten]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Karten zu den Varietäten im Frühneuhochdeutschen===&lt;br /&gt;
Die Karten sind Ableger der Übersichtskarte zu den Schreibsprachengrenzen (14. Jh.) zwischen Mittel- und Niederdeutschem, aus: Karl Bartsch: Untersuchungen zur Jenaer Liederhandschrift, Leipzig 1923 (Palaestra 140) .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vgl. zu dieser Sprachkarte und weiteren Karten zu Schreibsprachenlandschaften im Mittelalter die Seite von Brigitte Pfeil: Historische Schreibsprachen. Internetbibliographie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu den &#039;&#039;&#039;[[Karten]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Urkunden]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Verzeichnis der ausgewerteten &#039;&#039;&#039;[[Urkunden]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Quellen]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Benutzte &#039;&#039;&#039;[[Quellen|Quellenwerke]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Publikationen zum Projektthema===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Mittelniederdeutsche Fragmente von Philipps ‘Marienleben’ und einer Margarethen-Legende im Landesarchiv Münster Ostermann C, Seelbach U (2021) &#039;&#039;Zeitschrift für deutsches Altertum und Literatur&#039;&#039; 150(1): 33-52. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2907757 PUB] | [https://doi.org/10.3813/ZFDA-2021-0003 DOI] | [http://ws.isiknowledge.com/cps/openurl/service?url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rft_id=info:ut/000629906700003 WoS]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Die Sprache der mittelniederdeutschen Göttinger Margareten-Legende (Göttingen 8° Cod. Ms. theol. 199): Versuch einer Ortsbestimmung Seelbach U (2015) In: Studies and new texts of the Nibelungenlied, Walther, Neidhart, Oswald, and other works in medieval German literature: in memory of Ulrich Müller II : (Kalamazoo papers 2014). Jefferis SAB (Ed); Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 780. Göppingen: Kümmerle: 471-486. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2902096 PUB] | [https://pub.uni-bielefeld.de/download/2902096/2902097/2015_kzoo_margarete_preprint.pdf PDF]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Schreibsprachen in Kärnten. Vorstudie zu einer formularunterstützten Schreibsprachenbestimmung für mittelalterliche Handschriften Seelbach U (2016) &#039;&#039;SPRACHWISSENSCHAFT&#039;&#039; 41(3-4): 311-333. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2907757 PUB] | [http://ws.isiknowledge.com/cps/openurl/service?url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rft_id=info:ut/000386544100004 WoS]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=88</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=88"/>
		<updated>2023-08-08T10:33:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: /* Leitformen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Repertorium der Schreibsprachen im Spätmittelalter ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
![[Merkmalkatalog]]&lt;br /&gt;
![[Merkmale]]&lt;br /&gt;
![https://wwwhomes.uni-bielefeld.de/useelbach/cgi/leitformen.php Leitformen]&lt;br /&gt;
![[Karten]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Schreibsprachen entstehen aus dem lokal verschriftlichten Dialekt und fremden, übernommenen Schreibweisen. Diese können Einflüsse von Kanzleien der Bistümer, der Landesherrschaften oder regional/überregional einflussreicher Städte sein (man denke an die Rolle Magdeburgs als Obergericht zahlreicher ostdeutscher Städte). Schreibsprachen einzelner Städte oder fürstlicher, bischöflicher Kanzleien lassen sich aufgrund eines gesicherten, an einem Ortspunkt geschriebenen Textkorpus auf unterschiedliche Weise beschreiben. Anders sieht es aus, wenn wir uns mit der Schreibsprachenbestimmung von mittelalterlichen Buch-Handschriften beschäftigen, die ja in der Regel keine Angabe des Schreibers enthalten, an welchem Ort und für wen der Text oder aus welcher Vorlage er abgeschrieben wurde. Die linguistische Auswertung schreibsprachlicher Merkmale spätmittelalterlicher Texte ist derzeit nur sprachhistorisch versierten Linguisten und Handschriften-Beschreibern mit einschlägiger Erfahrung möglich – und sie ist hochgradig aufwendig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ca. 90 % der spätmittelalterlichen volkssprachigen Überlieferung besteht aus nicht lokalisierten Manuskripten. In Handschriftenkatalogen, die nach den Richtlinien der Handschriftenkatalogisierung der Deutschen Forschungsgemeinschaft erarbeitet wurden, soll auch die „Mundart bei deutschsprachigen Handschriften“ (Richtlinien 1992: 11) angegeben werden. Seit den späteren 1990er Jahren wird auch bei der DFG der Terminus „Schreibsprache“ verwendet. Eine Einordnung der Schreibsprache mithilfe der historischen Grammatiken erbringt meist nur eine großräumige Zuordnung zu den historischen Schreibdialekten. Etwas genauere, mitunter lokale Schreibsprachenbestimmungen sind für einige Regionen mithilfe der Frühneuhochdeutschen Grammatik von Virgil Moser möglich. Eine formularunterstützte Auswertung von beliebigen Texten der Literatur, der Religion, des Rechts und der Wissensvermittlung in der Volkssprache, die bislang nicht eingehender lokalisierbar waren, würde es auch Handschriftenbeschreibern, die keine germanistischen Mediävisten sind, Historikern, Rechtshistorikern, Philosophen und Theologen, ja selbst Laien ermöglichen, die sie interessierenden Texte exakter zu verorten.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Schreibsprachenbestimmung ==&lt;br /&gt;
Die wenigsten Handschriften des Mittelalters sind von ihren Schreibern mit den Angaben ausgestattet worden, die Mediävisten (als Hintergrundinformationen) gerne wüssten:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* wann wurde die Handschrift geschrieben?&lt;br /&gt;
* von wem?&lt;br /&gt;
* für wen?&lt;br /&gt;
* an welchem Ort?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Handschrift ist in der Regel nicht datiert, nicht signiert, nennt den Auftraggeber (Besteller des Textes) nicht und verschweigt den Ort der Entstehung. Die Frage der Zeit kann mit der Paläographie (unsicher) oder der Bestimmung der Wasserzeichen (ziemlich sicher) beantwortet werden. An welchem Ort sie entstand, lässt sich mithilfe der Schreibsprachenbestimmung nach Sortierung gewisser typischer Merkmale (unsicher) oder mithilfe von Schreibsprachen-Atlanten (ziemlich sicher) klären. Doch gibt es zur Zeit nur zwei verlässliche historische Schreibsprachen-Atlanten, ein weiterer ist für das Gebiet des Ostniederdeutschen Raumes versprochen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* HSS: Wolfgang Kleiber, Konrad Kunze, Heinrich Löffler (Hrsg.): Historischer Südwestdeutscher Sprachatlas aufgrund von Urbaren des 13. bis 15. Jahrhunderts. 2 Bde. Bern, München 1979.&lt;br /&gt;
* ASnA: Robert Peters u.a.: Atlas spätmittelalterlicher Schreibsprachen des niederdeutschen Altlandes und angrenzender Gebiete. 3 Teilbde. Berlin: de Gruyter 2017 (der Kommentarband steht noch aus).&lt;br /&gt;
* ASoR: Irmtraud Rösler/Ingmar ten Venne: Atlas spätmittelalterlicher Schreibsprachen des ostniederdeutschen Raumes. (Projekt ruht)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der HSS z.B. erlaubt es, nicht lokalisierte alemannische Handschriften aufgrund der schreibsprachlichen Merkmale (Merkmalbündel) kleinräumig zu verorten. Beispiel: Eine bisher nur grob ins Niederalemannische einzuordnende Hs. ist mit den Merkmalen von 5-6 Karten auf eine Herkunft aus Marbach oder Colmar im Elsass festlegbar. Auf andere Orte (bzw. deren Umland) trifft die Kombination von Merkmalen nicht zu (Leipzig UB, Ms 1659: Nikolaus von Basel, Heinrich von Löwen, Rulman Merswin, Johannes Tauler). Der AsnA funktioniert ebenso, bietet jedoch zusätzlich zeitliche Querschnitte auf seinen Karten. Beispiel: Eine bisher nur als Mittelniederdeutsch (Westfälisch) bestimmte Handschrift kann aufgrund des Merkmalbündels auf den Raum Marsberg/Höxter in das 3. V. 15. Jh.s verortet werden (Gießener UB, Hs 969a: Arnsberger Reformation). [Beide Beispiele sind der Schreibsprachenbestimmung für die Projekte: [https://wiki.uni-bielefeld.de/autoritaeten Repertorium der mittelalterlichen Autoritäten] und [http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hebis:26-opus-48693 Katalog der deutschsprachigen Handschriften der UB Gießen] entnommen.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für die anderen Gebiete (Hochalemannisch der Schweiz, Bairisch, West- und Ostmitteldeutsch, Ostfränkisch etc.) gibt es noch keine historischen Sprachatlanten. Sie müssten sich wie die oben genannten Werke auf verlässlich vor Ort niedergeschriebene, datierte Textsorten (Urbare, städtische Urkunden, Stadtbücher, Stadtrechte) stützen. Ein nützliches Literaturverzeichnis zu den Schreibsprachen des Mittelalters, Tabellen zur Nutzung des HSS und Karten enthält die Seite von Brigitte Pfeil: [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/index.html Historische Schreibsprachen]. Mit der Zeit sollen sehr ausführliche und genaue Tabellen ergänzt werden, die bisher v.a. zum [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/Oberdeutsch/Westoberdeutsch/Checkliste%20HSS.html#Liste Südwestdeutschen Raum des HSS] und zum Thüringischen schon nutzbar sind. Für die rasche Orientierung helfen sie jedoch kaum (vgl. jedoch die Tabelle von Robert Peters zu den [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/Allgemeine%20Literatur/BestimmungLandschaften.htm Karten bei Werner Besch]: Sprachlandschaft und Sprachausgleich, 1967).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitunter könnte es schon hinreichen, die Schreibsprache einer Handschrift wenigstens pauschal zu bestimmen. Hierzu ist ein Merkmalbündel (aus wenigen Hauptmerkmalen) hilfreich, oder auch ein Alleinstellungsmerkmal wie das ripuarische &amp;quot;inde&amp;quot; für &amp;quot;und&amp;quot;, oder das Dehnungs-i (&#039;&#039;hait, rait, doin&#039;&#039;) für das Westmitteldeutsche. Wir haben in dem Projektseminar &amp;quot;Varietäten im Frühneuhochdeutschen&amp;quot; versucht, ausgesuchte Urkunden (möglichst aus der Zeit um 1450) auf ihre häufigsten Abweichungen vom Normalmittelhochdeutschen (Lexer-Standard und Paul/Schröbler/Wiehl/Grosse) hin zu befragen. Die Schreibsprachen-Untersuchung dieser Urkunden verzeichnete nicht alle Erscheinungen (vgl. jedoch als Ersatz hierfür die &amp;quot;Leitformen&amp;quot;), sondern nur die auffälligsten Abweichungen von der Norm. In einem weiteren Filterprozess haben wir die Merkmal-Verzeichnisse nochmals eingekürzt. Für jede der untersuchten Schreibsprachen wurden Urkunden einer Stadt gewählt, die möglichst nahe dem Zentrum des Sprachgebietes lagen, für die sie Aussagen erbringen sollten. Nachdem wir im Sommersemester vor allem die spätmittelalterlichen Schreibsprachenmerkmale im Süddeutschen Raum anhand von Urkunden aus der Zeit um 1450 zusammengetragen haben, ging es in der Fortsetzung im Wintersemester um die Vervollständigung eines Überblicks zu den geschriebenen Dialekten im hochdeutschen Raum, vor allem im Westmitteldeutschen und thüringisch-sächsischen Gebiet. Zum Abschluß des Seminars wurden die wichtigsten Kriterien für die Zuordnung von Texten zu den hochdt. Dialektgebieten des 15. Jhs. zusammengetragen und in einem Merkmalkatalog beschrieben (er ist auf dieser Seite in überarbeiteter Form eingestellt). Welche Urkunden wir verwendet haben, ist der Unterseite &amp;quot;Verzeichnis der Urkunden&amp;quot; zu entnehmen. Die zugrundeliegenden Urkundenwerken sind unter &amp;quot;Quellenwerke&amp;quot; aufgeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unsere Merkmalkataloge für die Schreibsprachen (vgl. die neuen Bezeichnungen, z.B. &amp;quot;Südalemannisch&amp;quot; statt &amp;quot;Hochalemannisch&amp;quot;, nach den Richtlinien der DFG-Handschriften-Bearbeiter: [http://bilder.manuscripta-mediaevalia.de/hs//probleme_katalog_handschriften_Leipzig_0410.pdf Probleme der Katalogisierung deutschsprachiger Handschriften] [pdf], hier das Protokoll zur Schreibsprachenbestimmung) erheben nicht den Anspruch, eine generelle Aussage für das ganze Gebiet der jeweiligen Schreibsprache zu treffen, dafür ist die Textbasis zu schmal. Mit den Hauptmerkmalen unserer Urkunden jedoch könnten erste Vermutungen aufgestellt werden für bisher schreibsprachlich nicht bestimmte Handschriften. Die anschließende Überprüfung (am zuverlässigsten anhand der frühneuhochdeutschen Grammatik von Virgil Moser) muss sich anschließen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vielleicht möchte man aber auch eine bereits aufgestellte Vermutung absichern. Hierzu hilft der lebendige Eindruck eines Urkundentextes mitunter mehr als eine abstrakte Aufzählung linguistischer Variablen. Den raschen Zugang zu geeigneten Urkundentexten bietet das Verzeichnis der von uns ausgewählten Urkunden und natürlich der Quelleneditionen, denen sie entnommen wurden. Das Verzeichnis der &#039;&#039;&#039;[[Leitformen]]&#039;&#039;&#039; (diese sind nicht den üblichen Nachschlagewerken entnommen, sondern systematisch aus den Quellen zusammengetragen) ist ein Weg, über großräumige Merkmaldistinktionen gezielt zu den Schreibsprachen zu gelangen, die überhaupt in Frage kommen. Es setzt den lemmatisierten Bereich unseres Merkmalkatalogs fort und bietet zu Einzelwörter Variablen der Schreibsprachen. Kriterium der Aufnahme in diese Liste war a) häufiges Auftreten in Urkunden und b) Signifikanz bei der schreibsprachlichen Unterscheidung von Großräumen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle Angaben aus dem &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog]]&#039;&#039;&#039; sind in dem Verzeichnis der &#039;&#039;&#039;[[Merkmale]]&#039;&#039;&#039; zu finden, geordnet nach Erscheinungen des &#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Vokale|Vokalismus]]&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Konsonanten|Konsonantismus]]&#039;&#039;&#039; und nach Kennwörtern (&#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Wortvariablen|Wortvariablen]]&#039;&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ulrich Seelbach, Jörn Wehmeier (Letzte Änderungen 1.8.2022, U.S.)&amp;lt;blockquote&amp;gt;Die Schreibsprachen-Seiten setzen Ergebnisse aus den Projektseminaren &amp;quot;Varietäten im Frühneuhochdeutschen&amp;quot; (I und II) im SoSe 2006, WS 2006/07 und &amp;quot;Schreibsprachen im Mittelalter&amp;quot; im WS 2016/17 um. Die Seiten wurden sukzessive erweitert und mit der Auswertung weiterer Urkunden abgesichert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitgearbeitet haben: K. Biernath, D. Brandau, S. Elizalde, N. Gorylla, D. Heitmann, A. Kersting, J. Klemmt, S. Kortyla, K. Loyek, A.-K. Mische, D. Nowak, C. Schaekel, J. Schäffer, J. Tacke, F. Teigeler, J. Wehmeier.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Merkmalkatalog]] ==&lt;br /&gt;
Schreibsprachliche Hauptmerkmale (um 1450) zur Gliederung des mittel- und oberdeutschen Sprachraums. Die Merkmale sind in 31 fortlaufend angeordneten Tabellen aufgeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zum &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Merkmale]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vokalismus, Konsonantismus, Wortvariablen ====&lt;br /&gt;
Die Liste einzelner Merkmale (Abweichungen vom Normalmitttelhochdeutschen) verweist auf die Einzeltabellen des &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog|Merkmalkatalogs]]&#039;&#039;&#039; und  wird innerhalb der drei Untergliederungen (Vokalismus, Konsonantismus und Wortvariablen) alphabetisch angeordnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu &#039;&#039;&#039;[[Merkmale]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Leitformen]]==&lt;br /&gt;
Direkt zum &#039;&#039;&#039;[[index.php?title=Medium:Leitformen plus kaernten4.php|Formular Leitformen]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::[[index.php?title=Medium:Leitformen4.php|Formular Leitformen]] (ältere Version, ohne Kärnten und Steiermark)&lt;br /&gt;
;[[Anleitung Leitformen|Anleitung zum Formular Leitformen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Karten]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Karten zu den Varietäten im Frühneuhochdeutschen===&lt;br /&gt;
Die Karten sind Ableger der Übersichtskarte zu den Schreibsprachengrenzen (14. Jh.) zwischen Mittel- und Niederdeutschem, aus: Karl Bartsch: Untersuchungen zur Jenaer Liederhandschrift, Leipzig 1923 (Palaestra 140) .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vgl. zu dieser Sprachkarte und weiteren Karten zu Schreibsprachenlandschaften im Mittelalter die Seite von Brigitte Pfeil: Historische Schreibsprachen. Internetbibliographie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu den &#039;&#039;&#039;[[Karten]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Urkunden]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Verzeichnis der ausgewerteten &#039;&#039;&#039;[[Urkunden]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Quellen]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Benutzte &#039;&#039;&#039;[[Quellen|Quellenwerke]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Publikationen zum Projektthema===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Mittelniederdeutsche Fragmente von Philipps ‘Marienleben’ und einer Margarethen-Legende im Landesarchiv Münster Ostermann C, Seelbach U (2021) &#039;&#039;Zeitschrift für deutsches Altertum und Literatur&#039;&#039; 150(1): 33-52. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2907757 PUB] | [https://doi.org/10.3813/ZFDA-2021-0003 DOI] | [http://ws.isiknowledge.com/cps/openurl/service?url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rft_id=info:ut/000629906700003 WoS]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Die Sprache der mittelniederdeutschen Göttinger Margareten-Legende (Göttingen 8° Cod. Ms. theol. 199): Versuch einer Ortsbestimmung Seelbach U (2015) In: Studies and new texts of the Nibelungenlied, Walther, Neidhart, Oswald, and other works in medieval German literature: in memory of Ulrich Müller II : (Kalamazoo papers 2014). Jefferis SAB (Ed); Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 780. Göppingen: Kümmerle: 471-486. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2902096 PUB] | [https://pub.uni-bielefeld.de/download/2902096/2902097/2015_kzoo_margarete_preprint.pdf PDF]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Schreibsprachen in Kärnten. Vorstudie zu einer formularunterstützten Schreibsprachenbestimmung für mittelalterliche Handschriften Seelbach U (2016) &#039;&#039;SPRACHWISSENSCHAFT&#039;&#039; 41(3-4): 311-333. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2907757 PUB] | [http://ws.isiknowledge.com/cps/openurl/service?url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rft_id=info:ut/000386544100004 WoS]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=87</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=87"/>
		<updated>2023-08-08T10:31:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: /* Leitformen */ php-Dateien überarbeitet (Header fehlt jedoch)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Repertorium der Schreibsprachen im Spätmittelalter ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
![[Merkmalkatalog]]&lt;br /&gt;
![[Merkmale]]&lt;br /&gt;
![https://wwwhomes.uni-bielefeld.de/useelbach/cgi/leitformen.php Leitformen]&lt;br /&gt;
![[Karten]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Schreibsprachen entstehen aus dem lokal verschriftlichten Dialekt und fremden, übernommenen Schreibweisen. Diese können Einflüsse von Kanzleien der Bistümer, der Landesherrschaften oder regional/überregional einflussreicher Städte sein (man denke an die Rolle Magdeburgs als Obergericht zahlreicher ostdeutscher Städte). Schreibsprachen einzelner Städte oder fürstlicher, bischöflicher Kanzleien lassen sich aufgrund eines gesicherten, an einem Ortspunkt geschriebenen Textkorpus auf unterschiedliche Weise beschreiben. Anders sieht es aus, wenn wir uns mit der Schreibsprachenbestimmung von mittelalterlichen Buch-Handschriften beschäftigen, die ja in der Regel keine Angabe des Schreibers enthalten, an welchem Ort und für wen der Text oder aus welcher Vorlage er abgeschrieben wurde. Die linguistische Auswertung schreibsprachlicher Merkmale spätmittelalterlicher Texte ist derzeit nur sprachhistorisch versierten Linguisten und Handschriften-Beschreibern mit einschlägiger Erfahrung möglich – und sie ist hochgradig aufwendig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ca. 90 % der spätmittelalterlichen volkssprachigen Überlieferung besteht aus nicht lokalisierten Manuskripten. In Handschriftenkatalogen, die nach den Richtlinien der Handschriftenkatalogisierung der Deutschen Forschungsgemeinschaft erarbeitet wurden, soll auch die „Mundart bei deutschsprachigen Handschriften“ (Richtlinien 1992: 11) angegeben werden. Seit den späteren 1990er Jahren wird auch bei der DFG der Terminus „Schreibsprache“ verwendet. Eine Einordnung der Schreibsprache mithilfe der historischen Grammatiken erbringt meist nur eine großräumige Zuordnung zu den historischen Schreibdialekten. Etwas genauere, mitunter lokale Schreibsprachenbestimmungen sind für einige Regionen mithilfe der Frühneuhochdeutschen Grammatik von Virgil Moser möglich. Eine formularunterstützte Auswertung von beliebigen Texten der Literatur, der Religion, des Rechts und der Wissensvermittlung in der Volkssprache, die bislang nicht eingehender lokalisierbar waren, würde es auch Handschriftenbeschreibern, die keine germanistischen Mediävisten sind, Historikern, Rechtshistorikern, Philosophen und Theologen, ja selbst Laien ermöglichen, die sie interessierenden Texte exakter zu verorten.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Schreibsprachenbestimmung ==&lt;br /&gt;
Die wenigsten Handschriften des Mittelalters sind von ihren Schreibern mit den Angaben ausgestattet worden, die Mediävisten (als Hintergrundinformationen) gerne wüssten:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* wann wurde die Handschrift geschrieben?&lt;br /&gt;
* von wem?&lt;br /&gt;
* für wen?&lt;br /&gt;
* an welchem Ort?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Handschrift ist in der Regel nicht datiert, nicht signiert, nennt den Auftraggeber (Besteller des Textes) nicht und verschweigt den Ort der Entstehung. Die Frage der Zeit kann mit der Paläographie (unsicher) oder der Bestimmung der Wasserzeichen (ziemlich sicher) beantwortet werden. An welchem Ort sie entstand, lässt sich mithilfe der Schreibsprachenbestimmung nach Sortierung gewisser typischer Merkmale (unsicher) oder mithilfe von Schreibsprachen-Atlanten (ziemlich sicher) klären. Doch gibt es zur Zeit nur zwei verlässliche historische Schreibsprachen-Atlanten, ein weiterer ist für das Gebiet des Ostniederdeutschen Raumes versprochen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* HSS: Wolfgang Kleiber, Konrad Kunze, Heinrich Löffler (Hrsg.): Historischer Südwestdeutscher Sprachatlas aufgrund von Urbaren des 13. bis 15. Jahrhunderts. 2 Bde. Bern, München 1979.&lt;br /&gt;
* ASnA: Robert Peters u.a.: Atlas spätmittelalterlicher Schreibsprachen des niederdeutschen Altlandes und angrenzender Gebiete. 3 Teilbde. Berlin: de Gruyter 2017 (der Kommentarband steht noch aus).&lt;br /&gt;
* ASoR: Irmtraud Rösler/Ingmar ten Venne: Atlas spätmittelalterlicher Schreibsprachen des ostniederdeutschen Raumes. (Projekt ruht)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der HSS z.B. erlaubt es, nicht lokalisierte alemannische Handschriften aufgrund der schreibsprachlichen Merkmale (Merkmalbündel) kleinräumig zu verorten. Beispiel: Eine bisher nur grob ins Niederalemannische einzuordnende Hs. ist mit den Merkmalen von 5-6 Karten auf eine Herkunft aus Marbach oder Colmar im Elsass festlegbar. Auf andere Orte (bzw. deren Umland) trifft die Kombination von Merkmalen nicht zu (Leipzig UB, Ms 1659: Nikolaus von Basel, Heinrich von Löwen, Rulman Merswin, Johannes Tauler). Der AsnA funktioniert ebenso, bietet jedoch zusätzlich zeitliche Querschnitte auf seinen Karten. Beispiel: Eine bisher nur als Mittelniederdeutsch (Westfälisch) bestimmte Handschrift kann aufgrund des Merkmalbündels auf den Raum Marsberg/Höxter in das 3. V. 15. Jh.s verortet werden (Gießener UB, Hs 969a: Arnsberger Reformation). [Beide Beispiele sind der Schreibsprachenbestimmung für die Projekte: [https://wiki.uni-bielefeld.de/autoritaeten Repertorium der mittelalterlichen Autoritäten] und [http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hebis:26-opus-48693 Katalog der deutschsprachigen Handschriften der UB Gießen] entnommen.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für die anderen Gebiete (Hochalemannisch der Schweiz, Bairisch, West- und Ostmitteldeutsch, Ostfränkisch etc.) gibt es noch keine historischen Sprachatlanten. Sie müssten sich wie die oben genannten Werke auf verlässlich vor Ort niedergeschriebene, datierte Textsorten (Urbare, städtische Urkunden, Stadtbücher, Stadtrechte) stützen. Ein nützliches Literaturverzeichnis zu den Schreibsprachen des Mittelalters, Tabellen zur Nutzung des HSS und Karten enthält die Seite von Brigitte Pfeil: [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/index.html Historische Schreibsprachen]. Mit der Zeit sollen sehr ausführliche und genaue Tabellen ergänzt werden, die bisher v.a. zum [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/Oberdeutsch/Westoberdeutsch/Checkliste%20HSS.html#Liste Südwestdeutschen Raum des HSS] und zum Thüringischen schon nutzbar sind. Für die rasche Orientierung helfen sie jedoch kaum (vgl. jedoch die Tabelle von Robert Peters zu den [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/Allgemeine%20Literatur/BestimmungLandschaften.htm Karten bei Werner Besch]: Sprachlandschaft und Sprachausgleich, 1967).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitunter könnte es schon hinreichen, die Schreibsprache einer Handschrift wenigstens pauschal zu bestimmen. Hierzu ist ein Merkmalbündel (aus wenigen Hauptmerkmalen) hilfreich, oder auch ein Alleinstellungsmerkmal wie das ripuarische &amp;quot;inde&amp;quot; für &amp;quot;und&amp;quot;, oder das Dehnungs-i (&#039;&#039;hait, rait, doin&#039;&#039;) für das Westmitteldeutsche. Wir haben in dem Projektseminar &amp;quot;Varietäten im Frühneuhochdeutschen&amp;quot; versucht, ausgesuchte Urkunden (möglichst aus der Zeit um 1450) auf ihre häufigsten Abweichungen vom Normalmittelhochdeutschen (Lexer-Standard und Paul/Schröbler/Wiehl/Grosse) hin zu befragen. Die Schreibsprachen-Untersuchung dieser Urkunden verzeichnete nicht alle Erscheinungen (vgl. jedoch als Ersatz hierfür die &amp;quot;Leitformen&amp;quot;), sondern nur die auffälligsten Abweichungen von der Norm. In einem weiteren Filterprozess haben wir die Merkmal-Verzeichnisse nochmals eingekürzt. Für jede der untersuchten Schreibsprachen wurden Urkunden einer Stadt gewählt, die möglichst nahe dem Zentrum des Sprachgebietes lagen, für die sie Aussagen erbringen sollten. Nachdem wir im Sommersemester vor allem die spätmittelalterlichen Schreibsprachenmerkmale im Süddeutschen Raum anhand von Urkunden aus der Zeit um 1450 zusammengetragen haben, ging es in der Fortsetzung im Wintersemester um die Vervollständigung eines Überblicks zu den geschriebenen Dialekten im hochdeutschen Raum, vor allem im Westmitteldeutschen und thüringisch-sächsischen Gebiet. Zum Abschluß des Seminars wurden die wichtigsten Kriterien für die Zuordnung von Texten zu den hochdt. Dialektgebieten des 15. Jhs. zusammengetragen und in einem Merkmalkatalog beschrieben (er ist auf dieser Seite in überarbeiteter Form eingestellt). Welche Urkunden wir verwendet haben, ist der Unterseite &amp;quot;Verzeichnis der Urkunden&amp;quot; zu entnehmen. Die zugrundeliegenden Urkundenwerken sind unter &amp;quot;Quellenwerke&amp;quot; aufgeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unsere Merkmalkataloge für die Schreibsprachen (vgl. die neuen Bezeichnungen, z.B. &amp;quot;Südalemannisch&amp;quot; statt &amp;quot;Hochalemannisch&amp;quot;, nach den Richtlinien der DFG-Handschriften-Bearbeiter: [http://bilder.manuscripta-mediaevalia.de/hs//probleme_katalog_handschriften_Leipzig_0410.pdf Probleme der Katalogisierung deutschsprachiger Handschriften] [pdf], hier das Protokoll zur Schreibsprachenbestimmung) erheben nicht den Anspruch, eine generelle Aussage für das ganze Gebiet der jeweiligen Schreibsprache zu treffen, dafür ist die Textbasis zu schmal. Mit den Hauptmerkmalen unserer Urkunden jedoch könnten erste Vermutungen aufgestellt werden für bisher schreibsprachlich nicht bestimmte Handschriften. Die anschließende Überprüfung (am zuverlässigsten anhand der frühneuhochdeutschen Grammatik von Virgil Moser) muss sich anschließen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vielleicht möchte man aber auch eine bereits aufgestellte Vermutung absichern. Hierzu hilft der lebendige Eindruck eines Urkundentextes mitunter mehr als eine abstrakte Aufzählung linguistischer Variablen. Den raschen Zugang zu geeigneten Urkundentexten bietet das Verzeichnis der von uns ausgewählten Urkunden und natürlich der Quelleneditionen, denen sie entnommen wurden. Das Verzeichnis der &#039;&#039;&#039;[[Leitformen]]&#039;&#039;&#039; (diese sind nicht den üblichen Nachschlagewerken entnommen, sondern systematisch aus den Quellen zusammengetragen) ist ein Weg, über großräumige Merkmaldistinktionen gezielt zu den Schreibsprachen zu gelangen, die überhaupt in Frage kommen. Es setzt den lemmatisierten Bereich unseres Merkmalkatalogs fort und bietet zu Einzelwörter Variablen der Schreibsprachen. Kriterium der Aufnahme in diese Liste war a) häufiges Auftreten in Urkunden und b) Signifikanz bei der schreibsprachlichen Unterscheidung von Großräumen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle Angaben aus dem &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog]]&#039;&#039;&#039; sind in dem Verzeichnis der &#039;&#039;&#039;[[Merkmale]]&#039;&#039;&#039; zu finden, geordnet nach Erscheinungen des &#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Vokale|Vokalismus]]&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Konsonanten|Konsonantismus]]&#039;&#039;&#039; und nach Kennwörtern (&#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Wortvariablen|Wortvariablen]]&#039;&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ulrich Seelbach, Jörn Wehmeier (Letzte Änderungen 1.8.2022, U.S.)&amp;lt;blockquote&amp;gt;Die Schreibsprachen-Seiten setzen Ergebnisse aus den Projektseminaren &amp;quot;Varietäten im Frühneuhochdeutschen&amp;quot; (I und II) im SoSe 2006, WS 2006/07 und &amp;quot;Schreibsprachen im Mittelalter&amp;quot; im WS 2016/17 um. Die Seiten wurden sukzessive erweitert und mit der Auswertung weiterer Urkunden abgesichert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitgearbeitet haben: K. Biernath, D. Brandau, S. Elizalde, N. Gorylla, D. Heitmann, A. Kersting, J. Klemmt, S. Kortyla, K. Loyek, A.-K. Mische, D. Nowak, C. Schaekel, J. Schäffer, J. Tacke, F. Teigeler, J. Wehmeier.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Merkmalkatalog]] ==&lt;br /&gt;
Schreibsprachliche Hauptmerkmale (um 1450) zur Gliederung des mittel- und oberdeutschen Sprachraums. Die Merkmale sind in 31 fortlaufend angeordneten Tabellen aufgeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zum &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Merkmale]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vokalismus, Konsonantismus, Wortvariablen ====&lt;br /&gt;
Die Liste einzelner Merkmale (Abweichungen vom Normalmitttelhochdeutschen) verweist auf die Einzeltabellen des &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog|Merkmalkatalogs]]&#039;&#039;&#039; und  wird innerhalb der drei Untergliederungen (Vokalismus, Konsonantismus und Wortvariablen) alphabetisch angeordnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu &#039;&#039;&#039;[[Merkmale]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Leitformen]] ===&lt;br /&gt;
Direkt zum &#039;&#039;&#039;[[Medium:Leitformen plus kaernten4.php|Formular Leitformen]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Medium:Leitformen4.php|Formular Leitformen]] (ältere Version, ohne Kärnten und Steiermark)&lt;br /&gt;
;[[Anleitung Leitformen|Anleitung zum Formular Leitformen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Karten]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Karten zu den Varietäten im Frühneuhochdeutschen===&lt;br /&gt;
Die Karten sind Ableger der Übersichtskarte zu den Schreibsprachengrenzen (14. Jh.) zwischen Mittel- und Niederdeutschem, aus: Karl Bartsch: Untersuchungen zur Jenaer Liederhandschrift, Leipzig 1923 (Palaestra 140) .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vgl. zu dieser Sprachkarte und weiteren Karten zu Schreibsprachenlandschaften im Mittelalter die Seite von Brigitte Pfeil: Historische Schreibsprachen. Internetbibliographie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu den &#039;&#039;&#039;[[Karten]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Urkunden]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Verzeichnis der ausgewerteten &#039;&#039;&#039;[[Urkunden]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Quellen]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Benutzte &#039;&#039;&#039;[[Quellen|Quellenwerke]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Publikationen zum Projektthema===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Mittelniederdeutsche Fragmente von Philipps ‘Marienleben’ und einer Margarethen-Legende im Landesarchiv Münster Ostermann C, Seelbach U (2021) &#039;&#039;Zeitschrift für deutsches Altertum und Literatur&#039;&#039; 150(1): 33-52. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2907757 PUB] | [https://doi.org/10.3813/ZFDA-2021-0003 DOI] | [http://ws.isiknowledge.com/cps/openurl/service?url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rft_id=info:ut/000629906700003 WoS]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Die Sprache der mittelniederdeutschen Göttinger Margareten-Legende (Göttingen 8° Cod. Ms. theol. 199): Versuch einer Ortsbestimmung Seelbach U (2015) In: Studies and new texts of the Nibelungenlied, Walther, Neidhart, Oswald, and other works in medieval German literature: in memory of Ulrich Müller II : (Kalamazoo papers 2014). Jefferis SAB (Ed); Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 780. Göppingen: Kümmerle: 471-486. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2902096 PUB] | [https://pub.uni-bielefeld.de/download/2902096/2902097/2015_kzoo_margarete_preprint.pdf PDF]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Schreibsprachen in Kärnten. Vorstudie zu einer formularunterstützten Schreibsprachenbestimmung für mittelalterliche Handschriften Seelbach U (2016) &#039;&#039;SPRACHWISSENSCHAFT&#039;&#039; 41(3-4): 311-333. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2907757 PUB] | [http://ws.isiknowledge.com/cps/openurl/service?url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rft_id=info:ut/000386544100004 WoS]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Leitformen4.php&amp;diff=86</id>
		<title>Datei:Leitformen4.php</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Leitformen4.php&amp;diff=86"/>
		<updated>2023-08-08T10:18:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: Useelbach lud eine neue Version von Datei:Leitformen4.php hoch&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Beschreibung ==&lt;br /&gt;
Codierung UTF-8 mit Umlauten, ohne Kärnten&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=85</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=85"/>
		<updated>2023-08-08T10:16:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: /* Leitformen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Repertorium der Schreibsprachen im Spätmittelalter ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
![[Merkmalkatalog]]&lt;br /&gt;
![[Merkmale]]&lt;br /&gt;
![https://wwwhomes.uni-bielefeld.de/useelbach/cgi/leitformen.php Leitformen]&lt;br /&gt;
![[Karten]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Schreibsprachen entstehen aus dem lokal verschriftlichten Dialekt und fremden, übernommenen Schreibweisen. Diese können Einflüsse von Kanzleien der Bistümer, der Landesherrschaften oder regional/überregional einflussreicher Städte sein (man denke an die Rolle Magdeburgs als Obergericht zahlreicher ostdeutscher Städte). Schreibsprachen einzelner Städte oder fürstlicher, bischöflicher Kanzleien lassen sich aufgrund eines gesicherten, an einem Ortspunkt geschriebenen Textkorpus auf unterschiedliche Weise beschreiben. Anders sieht es aus, wenn wir uns mit der Schreibsprachenbestimmung von mittelalterlichen Buch-Handschriften beschäftigen, die ja in der Regel keine Angabe des Schreibers enthalten, an welchem Ort und für wen der Text oder aus welcher Vorlage er abgeschrieben wurde. Die linguistische Auswertung schreibsprachlicher Merkmale spätmittelalterlicher Texte ist derzeit nur sprachhistorisch versierten Linguisten und Handschriften-Beschreibern mit einschlägiger Erfahrung möglich – und sie ist hochgradig aufwendig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ca. 90 % der spätmittelalterlichen volkssprachigen Überlieferung besteht aus nicht lokalisierten Manuskripten. In Handschriftenkatalogen, die nach den Richtlinien der Handschriftenkatalogisierung der Deutschen Forschungsgemeinschaft erarbeitet wurden, soll auch die „Mundart bei deutschsprachigen Handschriften“ (Richtlinien 1992: 11) angegeben werden. Seit den späteren 1990er Jahren wird auch bei der DFG der Terminus „Schreibsprache“ verwendet. Eine Einordnung der Schreibsprache mithilfe der historischen Grammatiken erbringt meist nur eine großräumige Zuordnung zu den historischen Schreibdialekten. Etwas genauere, mitunter lokale Schreibsprachenbestimmungen sind für einige Regionen mithilfe der Frühneuhochdeutschen Grammatik von Virgil Moser möglich. Eine formularunterstützte Auswertung von beliebigen Texten der Literatur, der Religion, des Rechts und der Wissensvermittlung in der Volkssprache, die bislang nicht eingehender lokalisierbar waren, würde es auch Handschriftenbeschreibern, die keine germanistischen Mediävisten sind, Historikern, Rechtshistorikern, Philosophen und Theologen, ja selbst Laien ermöglichen, die sie interessierenden Texte exakter zu verorten.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Schreibsprachenbestimmung ==&lt;br /&gt;
Die wenigsten Handschriften des Mittelalters sind von ihren Schreibern mit den Angaben ausgestattet worden, die Mediävisten (als Hintergrundinformationen) gerne wüssten:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* wann wurde die Handschrift geschrieben?&lt;br /&gt;
* von wem?&lt;br /&gt;
* für wen?&lt;br /&gt;
* an welchem Ort?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Handschrift ist in der Regel nicht datiert, nicht signiert, nennt den Auftraggeber (Besteller des Textes) nicht und verschweigt den Ort der Entstehung. Die Frage der Zeit kann mit der Paläographie (unsicher) oder der Bestimmung der Wasserzeichen (ziemlich sicher) beantwortet werden. An welchem Ort sie entstand, lässt sich mithilfe der Schreibsprachenbestimmung nach Sortierung gewisser typischer Merkmale (unsicher) oder mithilfe von Schreibsprachen-Atlanten (ziemlich sicher) klären. Doch gibt es zur Zeit nur zwei verlässliche historische Schreibsprachen-Atlanten, ein weiterer ist für das Gebiet des Ostniederdeutschen Raumes versprochen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* HSS: Wolfgang Kleiber, Konrad Kunze, Heinrich Löffler (Hrsg.): Historischer Südwestdeutscher Sprachatlas aufgrund von Urbaren des 13. bis 15. Jahrhunderts. 2 Bde. Bern, München 1979.&lt;br /&gt;
* ASnA: Robert Peters u.a.: Atlas spätmittelalterlicher Schreibsprachen des niederdeutschen Altlandes und angrenzender Gebiete. 3 Teilbde. Berlin: de Gruyter 2017 (der Kommentarband steht noch aus).&lt;br /&gt;
* ASoR: Irmtraud Rösler/Ingmar ten Venne: Atlas spätmittelalterlicher Schreibsprachen des ostniederdeutschen Raumes. (Projekt ruht)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der HSS z.B. erlaubt es, nicht lokalisierte alemannische Handschriften aufgrund der schreibsprachlichen Merkmale (Merkmalbündel) kleinräumig zu verorten. Beispiel: Eine bisher nur grob ins Niederalemannische einzuordnende Hs. ist mit den Merkmalen von 5-6 Karten auf eine Herkunft aus Marbach oder Colmar im Elsass festlegbar. Auf andere Orte (bzw. deren Umland) trifft die Kombination von Merkmalen nicht zu (Leipzig UB, Ms 1659: Nikolaus von Basel, Heinrich von Löwen, Rulman Merswin, Johannes Tauler). Der AsnA funktioniert ebenso, bietet jedoch zusätzlich zeitliche Querschnitte auf seinen Karten. Beispiel: Eine bisher nur als Mittelniederdeutsch (Westfälisch) bestimmte Handschrift kann aufgrund des Merkmalbündels auf den Raum Marsberg/Höxter in das 3. V. 15. Jh.s verortet werden (Gießener UB, Hs 969a: Arnsberger Reformation). [Beide Beispiele sind der Schreibsprachenbestimmung für die Projekte: [https://wiki.uni-bielefeld.de/autoritaeten Repertorium der mittelalterlichen Autoritäten] und [http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hebis:26-opus-48693 Katalog der deutschsprachigen Handschriften der UB Gießen] entnommen.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für die anderen Gebiete (Hochalemannisch der Schweiz, Bairisch, West- und Ostmitteldeutsch, Ostfränkisch etc.) gibt es noch keine historischen Sprachatlanten. Sie müssten sich wie die oben genannten Werke auf verlässlich vor Ort niedergeschriebene, datierte Textsorten (Urbare, städtische Urkunden, Stadtbücher, Stadtrechte) stützen. Ein nützliches Literaturverzeichnis zu den Schreibsprachen des Mittelalters, Tabellen zur Nutzung des HSS und Karten enthält die Seite von Brigitte Pfeil: [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/index.html Historische Schreibsprachen]. Mit der Zeit sollen sehr ausführliche und genaue Tabellen ergänzt werden, die bisher v.a. zum [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/Oberdeutsch/Westoberdeutsch/Checkliste%20HSS.html#Liste Südwestdeutschen Raum des HSS] und zum Thüringischen schon nutzbar sind. Für die rasche Orientierung helfen sie jedoch kaum (vgl. jedoch die Tabelle von Robert Peters zu den [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/Allgemeine%20Literatur/BestimmungLandschaften.htm Karten bei Werner Besch]: Sprachlandschaft und Sprachausgleich, 1967).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitunter könnte es schon hinreichen, die Schreibsprache einer Handschrift wenigstens pauschal zu bestimmen. Hierzu ist ein Merkmalbündel (aus wenigen Hauptmerkmalen) hilfreich, oder auch ein Alleinstellungsmerkmal wie das ripuarische &amp;quot;inde&amp;quot; für &amp;quot;und&amp;quot;, oder das Dehnungs-i (&#039;&#039;hait, rait, doin&#039;&#039;) für das Westmitteldeutsche. Wir haben in dem Projektseminar &amp;quot;Varietäten im Frühneuhochdeutschen&amp;quot; versucht, ausgesuchte Urkunden (möglichst aus der Zeit um 1450) auf ihre häufigsten Abweichungen vom Normalmittelhochdeutschen (Lexer-Standard und Paul/Schröbler/Wiehl/Grosse) hin zu befragen. Die Schreibsprachen-Untersuchung dieser Urkunden verzeichnete nicht alle Erscheinungen (vgl. jedoch als Ersatz hierfür die &amp;quot;Leitformen&amp;quot;), sondern nur die auffälligsten Abweichungen von der Norm. In einem weiteren Filterprozess haben wir die Merkmal-Verzeichnisse nochmals eingekürzt. Für jede der untersuchten Schreibsprachen wurden Urkunden einer Stadt gewählt, die möglichst nahe dem Zentrum des Sprachgebietes lagen, für die sie Aussagen erbringen sollten. Nachdem wir im Sommersemester vor allem die spätmittelalterlichen Schreibsprachenmerkmale im Süddeutschen Raum anhand von Urkunden aus der Zeit um 1450 zusammengetragen haben, ging es in der Fortsetzung im Wintersemester um die Vervollständigung eines Überblicks zu den geschriebenen Dialekten im hochdeutschen Raum, vor allem im Westmitteldeutschen und thüringisch-sächsischen Gebiet. Zum Abschluß des Seminars wurden die wichtigsten Kriterien für die Zuordnung von Texten zu den hochdt. Dialektgebieten des 15. Jhs. zusammengetragen und in einem Merkmalkatalog beschrieben (er ist auf dieser Seite in überarbeiteter Form eingestellt). Welche Urkunden wir verwendet haben, ist der Unterseite &amp;quot;Verzeichnis der Urkunden&amp;quot; zu entnehmen. Die zugrundeliegenden Urkundenwerken sind unter &amp;quot;Quellenwerke&amp;quot; aufgeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unsere Merkmalkataloge für die Schreibsprachen (vgl. die neuen Bezeichnungen, z.B. &amp;quot;Südalemannisch&amp;quot; statt &amp;quot;Hochalemannisch&amp;quot;, nach den Richtlinien der DFG-Handschriften-Bearbeiter: [http://bilder.manuscripta-mediaevalia.de/hs//probleme_katalog_handschriften_Leipzig_0410.pdf Probleme der Katalogisierung deutschsprachiger Handschriften] [pdf], hier das Protokoll zur Schreibsprachenbestimmung) erheben nicht den Anspruch, eine generelle Aussage für das ganze Gebiet der jeweiligen Schreibsprache zu treffen, dafür ist die Textbasis zu schmal. Mit den Hauptmerkmalen unserer Urkunden jedoch könnten erste Vermutungen aufgestellt werden für bisher schreibsprachlich nicht bestimmte Handschriften. Die anschließende Überprüfung (am zuverlässigsten anhand der frühneuhochdeutschen Grammatik von Virgil Moser) muss sich anschließen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vielleicht möchte man aber auch eine bereits aufgestellte Vermutung absichern. Hierzu hilft der lebendige Eindruck eines Urkundentextes mitunter mehr als eine abstrakte Aufzählung linguistischer Variablen. Den raschen Zugang zu geeigneten Urkundentexten bietet das Verzeichnis der von uns ausgewählten Urkunden und natürlich der Quelleneditionen, denen sie entnommen wurden. Das Verzeichnis der &#039;&#039;&#039;[[Leitformen]]&#039;&#039;&#039; (diese sind nicht den üblichen Nachschlagewerken entnommen, sondern systematisch aus den Quellen zusammengetragen) ist ein Weg, über großräumige Merkmaldistinktionen gezielt zu den Schreibsprachen zu gelangen, die überhaupt in Frage kommen. Es setzt den lemmatisierten Bereich unseres Merkmalkatalogs fort und bietet zu Einzelwörter Variablen der Schreibsprachen. Kriterium der Aufnahme in diese Liste war a) häufiges Auftreten in Urkunden und b) Signifikanz bei der schreibsprachlichen Unterscheidung von Großräumen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle Angaben aus dem &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog]]&#039;&#039;&#039; sind in dem Verzeichnis der &#039;&#039;&#039;[[Merkmale]]&#039;&#039;&#039; zu finden, geordnet nach Erscheinungen des &#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Vokale|Vokalismus]]&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Konsonanten|Konsonantismus]]&#039;&#039;&#039; und nach Kennwörtern (&#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Wortvariablen|Wortvariablen]]&#039;&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ulrich Seelbach, Jörn Wehmeier (Letzte Änderungen 1.8.2022, U.S.)&amp;lt;blockquote&amp;gt;Die Schreibsprachen-Seiten setzen Ergebnisse aus den Projektseminaren &amp;quot;Varietäten im Frühneuhochdeutschen&amp;quot; (I und II) im SoSe 2006, WS 2006/07 und &amp;quot;Schreibsprachen im Mittelalter&amp;quot; im WS 2016/17 um. Die Seiten wurden sukzessive erweitert und mit der Auswertung weiterer Urkunden abgesichert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitgearbeitet haben: K. Biernath, D. Brandau, S. Elizalde, N. Gorylla, D. Heitmann, A. Kersting, J. Klemmt, S. Kortyla, K. Loyek, A.-K. Mische, D. Nowak, C. Schaekel, J. Schäffer, J. Tacke, F. Teigeler, J. Wehmeier.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Merkmalkatalog]] ==&lt;br /&gt;
Schreibsprachliche Hauptmerkmale (um 1450) zur Gliederung des mittel- und oberdeutschen Sprachraums. Die Merkmale sind in 31 fortlaufend angeordneten Tabellen aufgeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zum &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Merkmale]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vokalismus, Konsonantismus, Wortvariablen ====&lt;br /&gt;
Die Liste einzelner Merkmale (Abweichungen vom Normalmitttelhochdeutschen) verweist auf die Einzeltabellen des &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog|Merkmalkatalogs]]&#039;&#039;&#039; und  wird innerhalb der drei Untergliederungen (Vokalismus, Konsonantismus und Wortvariablen) alphabetisch angeordnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu &#039;&#039;&#039;[[Merkmale]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Leitformen]] ==&lt;br /&gt;
Direkt zum Formular &#039;&#039;&#039;[https://wwwhomes.uni-bielefeld.de/useelbach/cgi/leitformen.php Leitformen]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
; [[index.php?title=Medium:Leitformen.php|Formular Leitformen1]]&lt;br /&gt;
; [[index.php?title=Medium:Leitformen plus kaernten.php|Formular Leitformen2]]&lt;br /&gt;
;[[Medium:Leitformen4.php|Formular Leitformen3]]&lt;br /&gt;
;[[Medium:Leitformen plus kaernten4.php|Formular Leitformen4]]&lt;br /&gt;
; [[Anleitung Leitformen|Anleitung zum Formular Leitformen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Karten]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Karten zu den Varietäten im Frühneuhochdeutschen ===&lt;br /&gt;
Die Karten sind Ableger der Übersichtskarte zu den Schreibsprachengrenzen (14. Jh.) zwischen Mittel- und Niederdeutschem, aus: Karl Bartsch: Untersuchungen zur Jenaer Liederhandschrift, Leipzig 1923 (Palaestra 140) .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vgl. zu dieser Sprachkarte und weiteren Karten zu Schreibsprachenlandschaften im Mittelalter die Seite von Brigitte Pfeil: Historische Schreibsprachen. Internetbibliographie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu den &#039;&#039;&#039;[[Karten]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Urkunden]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Verzeichnis der ausgewerteten &#039;&#039;&#039;[[Urkunden]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Quellen]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Benutzte &#039;&#039;&#039;[[Quellen|Quellenwerke]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Publikationen zum Projektthema ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Mittelniederdeutsche Fragmente von Philipps ‘Marienleben’ und einer Margarethen-Legende im Landesarchiv Münster Ostermann C, Seelbach U (2021) &#039;&#039;Zeitschrift für deutsches Altertum und Literatur&#039;&#039; 150(1): 33-52. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2907757 PUB] | [https://doi.org/10.3813/ZFDA-2021-0003 DOI] | [http://ws.isiknowledge.com/cps/openurl/service?url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rft_id=info:ut/000629906700003 WoS]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Die Sprache der mittelniederdeutschen Göttinger Margareten-Legende (Göttingen 8° Cod. Ms. theol. 199): Versuch einer Ortsbestimmung Seelbach U (2015) In: Studies and new texts of the Nibelungenlied, Walther, Neidhart, Oswald, and other works in medieval German literature: in memory of Ulrich Müller II : (Kalamazoo papers 2014). Jefferis SAB (Ed); Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 780. Göppingen: Kümmerle: 471-486. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2902096 PUB] | [https://pub.uni-bielefeld.de/download/2902096/2902097/2015_kzoo_margarete_preprint.pdf PDF]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Schreibsprachen in Kärnten. Vorstudie zu einer formularunterstützten Schreibsprachenbestimmung für mittelalterliche Handschriften Seelbach U (2016) &#039;&#039;SPRACHWISSENSCHAFT&#039;&#039; 41(3-4): 311-333. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2907757 PUB] | [http://ws.isiknowledge.com/cps/openurl/service?url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rft_id=info:ut/000386544100004 WoS]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Leitformen4.php&amp;diff=84</id>
		<title>Datei:Leitformen4.php</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Leitformen4.php&amp;diff=84"/>
		<updated>2023-08-08T10:15:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: Codierung UTF-8 mit Umlauten, ohne Kärnten&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Beschreibung ==&lt;br /&gt;
Codierung UTF-8 mit Umlauten, ohne Kärnten&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Leitformen_plus_kaernten4.php&amp;diff=83</id>
		<title>Datei:Leitformen plus kaernten4.php</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Leitformen_plus_kaernten4.php&amp;diff=83"/>
		<updated>2023-08-08T09:47:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: Useelbach lud eine neue Version von Datei:Leitformen plus kaernten4.php hoch&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Beschreibung ==&lt;br /&gt;
Codierung UTF-8 mit Umlauten&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=82</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=82"/>
		<updated>2023-08-08T09:42:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: /* Leitformen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Repertorium der Schreibsprachen im Spätmittelalter ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
![[Merkmalkatalog]]&lt;br /&gt;
![[Merkmale]]&lt;br /&gt;
![https://wwwhomes.uni-bielefeld.de/useelbach/cgi/leitformen.php Leitformen]&lt;br /&gt;
![[Karten]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Schreibsprachen entstehen aus dem lokal verschriftlichten Dialekt und fremden, übernommenen Schreibweisen. Diese können Einflüsse von Kanzleien der Bistümer, der Landesherrschaften oder regional/überregional einflussreicher Städte sein (man denke an die Rolle Magdeburgs als Obergericht zahlreicher ostdeutscher Städte). Schreibsprachen einzelner Städte oder fürstlicher, bischöflicher Kanzleien lassen sich aufgrund eines gesicherten, an einem Ortspunkt geschriebenen Textkorpus auf unterschiedliche Weise beschreiben. Anders sieht es aus, wenn wir uns mit der Schreibsprachenbestimmung von mittelalterlichen Buch-Handschriften beschäftigen, die ja in der Regel keine Angabe des Schreibers enthalten, an welchem Ort und für wen der Text oder aus welcher Vorlage er abgeschrieben wurde. Die linguistische Auswertung schreibsprachlicher Merkmale spätmittelalterlicher Texte ist derzeit nur sprachhistorisch versierten Linguisten und Handschriften-Beschreibern mit einschlägiger Erfahrung möglich – und sie ist hochgradig aufwendig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ca. 90 % der spätmittelalterlichen volkssprachigen Überlieferung besteht aus nicht lokalisierten Manuskripten. In Handschriftenkatalogen, die nach den Richtlinien der Handschriftenkatalogisierung der Deutschen Forschungsgemeinschaft erarbeitet wurden, soll auch die „Mundart bei deutschsprachigen Handschriften“ (Richtlinien 1992: 11) angegeben werden. Seit den späteren 1990er Jahren wird auch bei der DFG der Terminus „Schreibsprache“ verwendet. Eine Einordnung der Schreibsprache mithilfe der historischen Grammatiken erbringt meist nur eine großräumige Zuordnung zu den historischen Schreibdialekten. Etwas genauere, mitunter lokale Schreibsprachenbestimmungen sind für einige Regionen mithilfe der Frühneuhochdeutschen Grammatik von Virgil Moser möglich. Eine formularunterstützte Auswertung von beliebigen Texten der Literatur, der Religion, des Rechts und der Wissensvermittlung in der Volkssprache, die bislang nicht eingehender lokalisierbar waren, würde es auch Handschriftenbeschreibern, die keine germanistischen Mediävisten sind, Historikern, Rechtshistorikern, Philosophen und Theologen, ja selbst Laien ermöglichen, die sie interessierenden Texte exakter zu verorten.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Schreibsprachenbestimmung ==&lt;br /&gt;
Die wenigsten Handschriften des Mittelalters sind von ihren Schreibern mit den Angaben ausgestattet worden, die Mediävisten (als Hintergrundinformationen) gerne wüssten:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* wann wurde die Handschrift geschrieben?&lt;br /&gt;
* von wem?&lt;br /&gt;
* für wen?&lt;br /&gt;
* an welchem Ort?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Handschrift ist in der Regel nicht datiert, nicht signiert, nennt den Auftraggeber (Besteller des Textes) nicht und verschweigt den Ort der Entstehung. Die Frage der Zeit kann mit der Paläographie (unsicher) oder der Bestimmung der Wasserzeichen (ziemlich sicher) beantwortet werden. An welchem Ort sie entstand, lässt sich mithilfe der Schreibsprachenbestimmung nach Sortierung gewisser typischer Merkmale (unsicher) oder mithilfe von Schreibsprachen-Atlanten (ziemlich sicher) klären. Doch gibt es zur Zeit nur zwei verlässliche historische Schreibsprachen-Atlanten, ein weiterer ist für das Gebiet des Ostniederdeutschen Raumes versprochen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* HSS: Wolfgang Kleiber, Konrad Kunze, Heinrich Löffler (Hrsg.): Historischer Südwestdeutscher Sprachatlas aufgrund von Urbaren des 13. bis 15. Jahrhunderts. 2 Bde. Bern, München 1979.&lt;br /&gt;
* ASnA: Robert Peters u.a.: Atlas spätmittelalterlicher Schreibsprachen des niederdeutschen Altlandes und angrenzender Gebiete. 3 Teilbde. Berlin: de Gruyter 2017 (der Kommentarband steht noch aus).&lt;br /&gt;
* ASoR: Irmtraud Rösler/Ingmar ten Venne: Atlas spätmittelalterlicher Schreibsprachen des ostniederdeutschen Raumes. (Projekt ruht)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der HSS z.B. erlaubt es, nicht lokalisierte alemannische Handschriften aufgrund der schreibsprachlichen Merkmale (Merkmalbündel) kleinräumig zu verorten. Beispiel: Eine bisher nur grob ins Niederalemannische einzuordnende Hs. ist mit den Merkmalen von 5-6 Karten auf eine Herkunft aus Marbach oder Colmar im Elsass festlegbar. Auf andere Orte (bzw. deren Umland) trifft die Kombination von Merkmalen nicht zu (Leipzig UB, Ms 1659: Nikolaus von Basel, Heinrich von Löwen, Rulman Merswin, Johannes Tauler). Der AsnA funktioniert ebenso, bietet jedoch zusätzlich zeitliche Querschnitte auf seinen Karten. Beispiel: Eine bisher nur als Mittelniederdeutsch (Westfälisch) bestimmte Handschrift kann aufgrund des Merkmalbündels auf den Raum Marsberg/Höxter in das 3. V. 15. Jh.s verortet werden (Gießener UB, Hs 969a: Arnsberger Reformation). [Beide Beispiele sind der Schreibsprachenbestimmung für die Projekte: [https://wiki.uni-bielefeld.de/autoritaeten Repertorium der mittelalterlichen Autoritäten] und [http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hebis:26-opus-48693 Katalog der deutschsprachigen Handschriften der UB Gießen] entnommen.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für die anderen Gebiete (Hochalemannisch der Schweiz, Bairisch, West- und Ostmitteldeutsch, Ostfränkisch etc.) gibt es noch keine historischen Sprachatlanten. Sie müssten sich wie die oben genannten Werke auf verlässlich vor Ort niedergeschriebene, datierte Textsorten (Urbare, städtische Urkunden, Stadtbücher, Stadtrechte) stützen. Ein nützliches Literaturverzeichnis zu den Schreibsprachen des Mittelalters, Tabellen zur Nutzung des HSS und Karten enthält die Seite von Brigitte Pfeil: [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/index.html Historische Schreibsprachen]. Mit der Zeit sollen sehr ausführliche und genaue Tabellen ergänzt werden, die bisher v.a. zum [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/Oberdeutsch/Westoberdeutsch/Checkliste%20HSS.html#Liste Südwestdeutschen Raum des HSS] und zum Thüringischen schon nutzbar sind. Für die rasche Orientierung helfen sie jedoch kaum (vgl. jedoch die Tabelle von Robert Peters zu den [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/Allgemeine%20Literatur/BestimmungLandschaften.htm Karten bei Werner Besch]: Sprachlandschaft und Sprachausgleich, 1967).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitunter könnte es schon hinreichen, die Schreibsprache einer Handschrift wenigstens pauschal zu bestimmen. Hierzu ist ein Merkmalbündel (aus wenigen Hauptmerkmalen) hilfreich, oder auch ein Alleinstellungsmerkmal wie das ripuarische &amp;quot;inde&amp;quot; für &amp;quot;und&amp;quot;, oder das Dehnungs-i (&#039;&#039;hait, rait, doin&#039;&#039;) für das Westmitteldeutsche. Wir haben in dem Projektseminar &amp;quot;Varietäten im Frühneuhochdeutschen&amp;quot; versucht, ausgesuchte Urkunden (möglichst aus der Zeit um 1450) auf ihre häufigsten Abweichungen vom Normalmittelhochdeutschen (Lexer-Standard und Paul/Schröbler/Wiehl/Grosse) hin zu befragen. Die Schreibsprachen-Untersuchung dieser Urkunden verzeichnete nicht alle Erscheinungen (vgl. jedoch als Ersatz hierfür die &amp;quot;Leitformen&amp;quot;), sondern nur die auffälligsten Abweichungen von der Norm. In einem weiteren Filterprozess haben wir die Merkmal-Verzeichnisse nochmals eingekürzt. Für jede der untersuchten Schreibsprachen wurden Urkunden einer Stadt gewählt, die möglichst nahe dem Zentrum des Sprachgebietes lagen, für die sie Aussagen erbringen sollten. Nachdem wir im Sommersemester vor allem die spätmittelalterlichen Schreibsprachenmerkmale im Süddeutschen Raum anhand von Urkunden aus der Zeit um 1450 zusammengetragen haben, ging es in der Fortsetzung im Wintersemester um die Vervollständigung eines Überblicks zu den geschriebenen Dialekten im hochdeutschen Raum, vor allem im Westmitteldeutschen und thüringisch-sächsischen Gebiet. Zum Abschluß des Seminars wurden die wichtigsten Kriterien für die Zuordnung von Texten zu den hochdt. Dialektgebieten des 15. Jhs. zusammengetragen und in einem Merkmalkatalog beschrieben (er ist auf dieser Seite in überarbeiteter Form eingestellt). Welche Urkunden wir verwendet haben, ist der Unterseite &amp;quot;Verzeichnis der Urkunden&amp;quot; zu entnehmen. Die zugrundeliegenden Urkundenwerken sind unter &amp;quot;Quellenwerke&amp;quot; aufgeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unsere Merkmalkataloge für die Schreibsprachen (vgl. die neuen Bezeichnungen, z.B. &amp;quot;Südalemannisch&amp;quot; statt &amp;quot;Hochalemannisch&amp;quot;, nach den Richtlinien der DFG-Handschriften-Bearbeiter: [http://bilder.manuscripta-mediaevalia.de/hs//probleme_katalog_handschriften_Leipzig_0410.pdf Probleme der Katalogisierung deutschsprachiger Handschriften] [pdf], hier das Protokoll zur Schreibsprachenbestimmung) erheben nicht den Anspruch, eine generelle Aussage für das ganze Gebiet der jeweiligen Schreibsprache zu treffen, dafür ist die Textbasis zu schmal. Mit den Hauptmerkmalen unserer Urkunden jedoch könnten erste Vermutungen aufgestellt werden für bisher schreibsprachlich nicht bestimmte Handschriften. Die anschließende Überprüfung (am zuverlässigsten anhand der frühneuhochdeutschen Grammatik von Virgil Moser) muss sich anschließen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vielleicht möchte man aber auch eine bereits aufgestellte Vermutung absichern. Hierzu hilft der lebendige Eindruck eines Urkundentextes mitunter mehr als eine abstrakte Aufzählung linguistischer Variablen. Den raschen Zugang zu geeigneten Urkundentexten bietet das Verzeichnis der von uns ausgewählten Urkunden und natürlich der Quelleneditionen, denen sie entnommen wurden. Das Verzeichnis der &#039;&#039;&#039;[[Leitformen]]&#039;&#039;&#039; (diese sind nicht den üblichen Nachschlagewerken entnommen, sondern systematisch aus den Quellen zusammengetragen) ist ein Weg, über großräumige Merkmaldistinktionen gezielt zu den Schreibsprachen zu gelangen, die überhaupt in Frage kommen. Es setzt den lemmatisierten Bereich unseres Merkmalkatalogs fort und bietet zu Einzelwörter Variablen der Schreibsprachen. Kriterium der Aufnahme in diese Liste war a) häufiges Auftreten in Urkunden und b) Signifikanz bei der schreibsprachlichen Unterscheidung von Großräumen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle Angaben aus dem &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog]]&#039;&#039;&#039; sind in dem Verzeichnis der &#039;&#039;&#039;[[Merkmale]]&#039;&#039;&#039; zu finden, geordnet nach Erscheinungen des &#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Vokale|Vokalismus]]&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Konsonanten|Konsonantismus]]&#039;&#039;&#039; und nach Kennwörtern (&#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Wortvariablen|Wortvariablen]]&#039;&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ulrich Seelbach, Jörn Wehmeier (Letzte Änderungen 1.8.2022, U.S.)&amp;lt;blockquote&amp;gt;Die Schreibsprachen-Seiten setzen Ergebnisse aus den Projektseminaren &amp;quot;Varietäten im Frühneuhochdeutschen&amp;quot; (I und II) im SoSe 2006, WS 2006/07 und &amp;quot;Schreibsprachen im Mittelalter&amp;quot; im WS 2016/17 um. Die Seiten wurden sukzessive erweitert und mit der Auswertung weiterer Urkunden abgesichert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitgearbeitet haben: K. Biernath, D. Brandau, S. Elizalde, N. Gorylla, D. Heitmann, A. Kersting, J. Klemmt, S. Kortyla, K. Loyek, A.-K. Mische, D. Nowak, C. Schaekel, J. Schäffer, J. Tacke, F. Teigeler, J. Wehmeier.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Merkmalkatalog]] ==&lt;br /&gt;
Schreibsprachliche Hauptmerkmale (um 1450) zur Gliederung des mittel- und oberdeutschen Sprachraums. Die Merkmale sind in 31 fortlaufend angeordneten Tabellen aufgeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zum &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Merkmale]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vokalismus, Konsonantismus, Wortvariablen ====&lt;br /&gt;
Die Liste einzelner Merkmale (Abweichungen vom Normalmitttelhochdeutschen) verweist auf die Einzeltabellen des &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog|Merkmalkatalogs]]&#039;&#039;&#039; und  wird innerhalb der drei Untergliederungen (Vokalismus, Konsonantismus und Wortvariablen) alphabetisch angeordnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu &#039;&#039;&#039;[[Merkmale]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Leitformen]] ==&lt;br /&gt;
Direkt zum Formular &#039;&#039;&#039;[https://wwwhomes.uni-bielefeld.de/useelbach/cgi/leitformen.php Leitformen]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
; [[index.php?title=Medium:Leitformen.php|Formular Leitformen1]]&lt;br /&gt;
; [[index.php?title=Medium:Leitformen plus kaernten.php|Formular Leitformen2]]&lt;br /&gt;
;[[Medium:Leitformen3.php|Formular Leitformen3]]&lt;br /&gt;
;[[Medium:Leitformen plus kaernten4.php|Formular Leitformen4]]&lt;br /&gt;
; [[Anleitung Leitformen|Anleitung zum Formular Leitformen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Karten]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Karten zu den Varietäten im Frühneuhochdeutschen ===&lt;br /&gt;
Die Karten sind Ableger der Übersichtskarte zu den Schreibsprachengrenzen (14. Jh.) zwischen Mittel- und Niederdeutschem, aus: Karl Bartsch: Untersuchungen zur Jenaer Liederhandschrift, Leipzig 1923 (Palaestra 140) .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vgl. zu dieser Sprachkarte und weiteren Karten zu Schreibsprachenlandschaften im Mittelalter die Seite von Brigitte Pfeil: Historische Schreibsprachen. Internetbibliographie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu den &#039;&#039;&#039;[[Karten]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Urkunden]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Verzeichnis der ausgewerteten &#039;&#039;&#039;[[Urkunden]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Quellen]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Benutzte &#039;&#039;&#039;[[Quellen|Quellenwerke]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Publikationen zum Projektthema ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Mittelniederdeutsche Fragmente von Philipps ‘Marienleben’ und einer Margarethen-Legende im Landesarchiv Münster Ostermann C, Seelbach U (2021) &#039;&#039;Zeitschrift für deutsches Altertum und Literatur&#039;&#039; 150(1): 33-52. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2907757 PUB] | [https://doi.org/10.3813/ZFDA-2021-0003 DOI] | [http://ws.isiknowledge.com/cps/openurl/service?url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rft_id=info:ut/000629906700003 WoS]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Die Sprache der mittelniederdeutschen Göttinger Margareten-Legende (Göttingen 8° Cod. Ms. theol. 199): Versuch einer Ortsbestimmung Seelbach U (2015) In: Studies and new texts of the Nibelungenlied, Walther, Neidhart, Oswald, and other works in medieval German literature: in memory of Ulrich Müller II : (Kalamazoo papers 2014). Jefferis SAB (Ed); Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 780. Göppingen: Kümmerle: 471-486. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2902096 PUB] | [https://pub.uni-bielefeld.de/download/2902096/2902097/2015_kzoo_margarete_preprint.pdf PDF]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Schreibsprachen in Kärnten. Vorstudie zu einer formularunterstützten Schreibsprachenbestimmung für mittelalterliche Handschriften Seelbach U (2016) &#039;&#039;SPRACHWISSENSCHAFT&#039;&#039; 41(3-4): 311-333. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2907757 PUB] | [http://ws.isiknowledge.com/cps/openurl/service?url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rft_id=info:ut/000386544100004 WoS]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Leitformen_plus_kaernten4.php&amp;diff=81</id>
		<title>Datei:Leitformen plus kaernten4.php</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Leitformen_plus_kaernten4.php&amp;diff=81"/>
		<updated>2023-08-08T09:41:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: Codierung UTF-8 mit Umlauten&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Beschreibung ==&lt;br /&gt;
Codierung UTF-8 mit Umlauten&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Leitformen_plus_kaernten3.php&amp;diff=80</id>
		<title>Datei:Leitformen plus kaernten3.php</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Leitformen_plus_kaernten3.php&amp;diff=80"/>
		<updated>2023-08-08T09:23:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: Useelbach lud eine neue Version von Datei:Leitformen plus kaernten3.php hoch&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Beschreibung ==&lt;br /&gt;
Codierung UTF-8&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=79</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=79"/>
		<updated>2023-08-08T09:16:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: /* Leitformen */ Codierung UTF-8&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Repertorium der Schreibsprachen im Spätmittelalter ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
![[Merkmalkatalog]]&lt;br /&gt;
![[Merkmale]]&lt;br /&gt;
![https://wwwhomes.uni-bielefeld.de/useelbach/cgi/leitformen.php Leitformen]&lt;br /&gt;
![[Karten]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Schreibsprachen entstehen aus dem lokal verschriftlichten Dialekt und fremden, übernommenen Schreibweisen. Diese können Einflüsse von Kanzleien der Bistümer, der Landesherrschaften oder regional/überregional einflussreicher Städte sein (man denke an die Rolle Magdeburgs als Obergericht zahlreicher ostdeutscher Städte). Schreibsprachen einzelner Städte oder fürstlicher, bischöflicher Kanzleien lassen sich aufgrund eines gesicherten, an einem Ortspunkt geschriebenen Textkorpus auf unterschiedliche Weise beschreiben. Anders sieht es aus, wenn wir uns mit der Schreibsprachenbestimmung von mittelalterlichen Buch-Handschriften beschäftigen, die ja in der Regel keine Angabe des Schreibers enthalten, an welchem Ort und für wen der Text oder aus welcher Vorlage er abgeschrieben wurde. Die linguistische Auswertung schreibsprachlicher Merkmale spätmittelalterlicher Texte ist derzeit nur sprachhistorisch versierten Linguisten und Handschriften-Beschreibern mit einschlägiger Erfahrung möglich – und sie ist hochgradig aufwendig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ca. 90 % der spätmittelalterlichen volkssprachigen Überlieferung besteht aus nicht lokalisierten Manuskripten. In Handschriftenkatalogen, die nach den Richtlinien der Handschriftenkatalogisierung der Deutschen Forschungsgemeinschaft erarbeitet wurden, soll auch die „Mundart bei deutschsprachigen Handschriften“ (Richtlinien 1992: 11) angegeben werden. Seit den späteren 1990er Jahren wird auch bei der DFG der Terminus „Schreibsprache“ verwendet. Eine Einordnung der Schreibsprache mithilfe der historischen Grammatiken erbringt meist nur eine großräumige Zuordnung zu den historischen Schreibdialekten. Etwas genauere, mitunter lokale Schreibsprachenbestimmungen sind für einige Regionen mithilfe der Frühneuhochdeutschen Grammatik von Virgil Moser möglich. Eine formularunterstützte Auswertung von beliebigen Texten der Literatur, der Religion, des Rechts und der Wissensvermittlung in der Volkssprache, die bislang nicht eingehender lokalisierbar waren, würde es auch Handschriftenbeschreibern, die keine germanistischen Mediävisten sind, Historikern, Rechtshistorikern, Philosophen und Theologen, ja selbst Laien ermöglichen, die sie interessierenden Texte exakter zu verorten.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Schreibsprachenbestimmung ==&lt;br /&gt;
Die wenigsten Handschriften des Mittelalters sind von ihren Schreibern mit den Angaben ausgestattet worden, die Mediävisten (als Hintergrundinformationen) gerne wüssten:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* wann wurde die Handschrift geschrieben?&lt;br /&gt;
* von wem?&lt;br /&gt;
* für wen?&lt;br /&gt;
* an welchem Ort?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Handschrift ist in der Regel nicht datiert, nicht signiert, nennt den Auftraggeber (Besteller des Textes) nicht und verschweigt den Ort der Entstehung. Die Frage der Zeit kann mit der Paläographie (unsicher) oder der Bestimmung der Wasserzeichen (ziemlich sicher) beantwortet werden. An welchem Ort sie entstand, lässt sich mithilfe der Schreibsprachenbestimmung nach Sortierung gewisser typischer Merkmale (unsicher) oder mithilfe von Schreibsprachen-Atlanten (ziemlich sicher) klären. Doch gibt es zur Zeit nur zwei verlässliche historische Schreibsprachen-Atlanten, ein weiterer ist für das Gebiet des Ostniederdeutschen Raumes versprochen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* HSS: Wolfgang Kleiber, Konrad Kunze, Heinrich Löffler (Hrsg.): Historischer Südwestdeutscher Sprachatlas aufgrund von Urbaren des 13. bis 15. Jahrhunderts. 2 Bde. Bern, München 1979.&lt;br /&gt;
* ASnA: Robert Peters u.a.: Atlas spätmittelalterlicher Schreibsprachen des niederdeutschen Altlandes und angrenzender Gebiete. 3 Teilbde. Berlin: de Gruyter 2017 (der Kommentarband steht noch aus).&lt;br /&gt;
* ASoR: Irmtraud Rösler/Ingmar ten Venne: Atlas spätmittelalterlicher Schreibsprachen des ostniederdeutschen Raumes. (Projekt ruht)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der HSS z.B. erlaubt es, nicht lokalisierte alemannische Handschriften aufgrund der schreibsprachlichen Merkmale (Merkmalbündel) kleinräumig zu verorten. Beispiel: Eine bisher nur grob ins Niederalemannische einzuordnende Hs. ist mit den Merkmalen von 5-6 Karten auf eine Herkunft aus Marbach oder Colmar im Elsass festlegbar. Auf andere Orte (bzw. deren Umland) trifft die Kombination von Merkmalen nicht zu (Leipzig UB, Ms 1659: Nikolaus von Basel, Heinrich von Löwen, Rulman Merswin, Johannes Tauler). Der AsnA funktioniert ebenso, bietet jedoch zusätzlich zeitliche Querschnitte auf seinen Karten. Beispiel: Eine bisher nur als Mittelniederdeutsch (Westfälisch) bestimmte Handschrift kann aufgrund des Merkmalbündels auf den Raum Marsberg/Höxter in das 3. V. 15. Jh.s verortet werden (Gießener UB, Hs 969a: Arnsberger Reformation). [Beide Beispiele sind der Schreibsprachenbestimmung für die Projekte: [https://wiki.uni-bielefeld.de/autoritaeten Repertorium der mittelalterlichen Autoritäten] und [http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hebis:26-opus-48693 Katalog der deutschsprachigen Handschriften der UB Gießen] entnommen.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für die anderen Gebiete (Hochalemannisch der Schweiz, Bairisch, West- und Ostmitteldeutsch, Ostfränkisch etc.) gibt es noch keine historischen Sprachatlanten. Sie müssten sich wie die oben genannten Werke auf verlässlich vor Ort niedergeschriebene, datierte Textsorten (Urbare, städtische Urkunden, Stadtbücher, Stadtrechte) stützen. Ein nützliches Literaturverzeichnis zu den Schreibsprachen des Mittelalters, Tabellen zur Nutzung des HSS und Karten enthält die Seite von Brigitte Pfeil: [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/index.html Historische Schreibsprachen]. Mit der Zeit sollen sehr ausführliche und genaue Tabellen ergänzt werden, die bisher v.a. zum [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/Oberdeutsch/Westoberdeutsch/Checkliste%20HSS.html#Liste Südwestdeutschen Raum des HSS] und zum Thüringischen schon nutzbar sind. Für die rasche Orientierung helfen sie jedoch kaum (vgl. jedoch die Tabelle von Robert Peters zu den [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/Allgemeine%20Literatur/BestimmungLandschaften.htm Karten bei Werner Besch]: Sprachlandschaft und Sprachausgleich, 1967).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitunter könnte es schon hinreichen, die Schreibsprache einer Handschrift wenigstens pauschal zu bestimmen. Hierzu ist ein Merkmalbündel (aus wenigen Hauptmerkmalen) hilfreich, oder auch ein Alleinstellungsmerkmal wie das ripuarische &amp;quot;inde&amp;quot; für &amp;quot;und&amp;quot;, oder das Dehnungs-i (&#039;&#039;hait, rait, doin&#039;&#039;) für das Westmitteldeutsche. Wir haben in dem Projektseminar &amp;quot;Varietäten im Frühneuhochdeutschen&amp;quot; versucht, ausgesuchte Urkunden (möglichst aus der Zeit um 1450) auf ihre häufigsten Abweichungen vom Normalmittelhochdeutschen (Lexer-Standard und Paul/Schröbler/Wiehl/Grosse) hin zu befragen. Die Schreibsprachen-Untersuchung dieser Urkunden verzeichnete nicht alle Erscheinungen (vgl. jedoch als Ersatz hierfür die &amp;quot;Leitformen&amp;quot;), sondern nur die auffälligsten Abweichungen von der Norm. In einem weiteren Filterprozess haben wir die Merkmal-Verzeichnisse nochmals eingekürzt. Für jede der untersuchten Schreibsprachen wurden Urkunden einer Stadt gewählt, die möglichst nahe dem Zentrum des Sprachgebietes lagen, für die sie Aussagen erbringen sollten. Nachdem wir im Sommersemester vor allem die spätmittelalterlichen Schreibsprachenmerkmale im Süddeutschen Raum anhand von Urkunden aus der Zeit um 1450 zusammengetragen haben, ging es in der Fortsetzung im Wintersemester um die Vervollständigung eines Überblicks zu den geschriebenen Dialekten im hochdeutschen Raum, vor allem im Westmitteldeutschen und thüringisch-sächsischen Gebiet. Zum Abschluß des Seminars wurden die wichtigsten Kriterien für die Zuordnung von Texten zu den hochdt. Dialektgebieten des 15. Jhs. zusammengetragen und in einem Merkmalkatalog beschrieben (er ist auf dieser Seite in überarbeiteter Form eingestellt). Welche Urkunden wir verwendet haben, ist der Unterseite &amp;quot;Verzeichnis der Urkunden&amp;quot; zu entnehmen. Die zugrundeliegenden Urkundenwerken sind unter &amp;quot;Quellenwerke&amp;quot; aufgeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unsere Merkmalkataloge für die Schreibsprachen (vgl. die neuen Bezeichnungen, z.B. &amp;quot;Südalemannisch&amp;quot; statt &amp;quot;Hochalemannisch&amp;quot;, nach den Richtlinien der DFG-Handschriften-Bearbeiter: [http://bilder.manuscripta-mediaevalia.de/hs//probleme_katalog_handschriften_Leipzig_0410.pdf Probleme der Katalogisierung deutschsprachiger Handschriften] [pdf], hier das Protokoll zur Schreibsprachenbestimmung) erheben nicht den Anspruch, eine generelle Aussage für das ganze Gebiet der jeweiligen Schreibsprache zu treffen, dafür ist die Textbasis zu schmal. Mit den Hauptmerkmalen unserer Urkunden jedoch könnten erste Vermutungen aufgestellt werden für bisher schreibsprachlich nicht bestimmte Handschriften. Die anschließende Überprüfung (am zuverlässigsten anhand der frühneuhochdeutschen Grammatik von Virgil Moser) muss sich anschließen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vielleicht möchte man aber auch eine bereits aufgestellte Vermutung absichern. Hierzu hilft der lebendige Eindruck eines Urkundentextes mitunter mehr als eine abstrakte Aufzählung linguistischer Variablen. Den raschen Zugang zu geeigneten Urkundentexten bietet das Verzeichnis der von uns ausgewählten Urkunden und natürlich der Quelleneditionen, denen sie entnommen wurden. Das Verzeichnis der &#039;&#039;&#039;[[Leitformen]]&#039;&#039;&#039; (diese sind nicht den üblichen Nachschlagewerken entnommen, sondern systematisch aus den Quellen zusammengetragen) ist ein Weg, über großräumige Merkmaldistinktionen gezielt zu den Schreibsprachen zu gelangen, die überhaupt in Frage kommen. Es setzt den lemmatisierten Bereich unseres Merkmalkatalogs fort und bietet zu Einzelwörter Variablen der Schreibsprachen. Kriterium der Aufnahme in diese Liste war a) häufiges Auftreten in Urkunden und b) Signifikanz bei der schreibsprachlichen Unterscheidung von Großräumen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle Angaben aus dem &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog]]&#039;&#039;&#039; sind in dem Verzeichnis der &#039;&#039;&#039;[[Merkmale]]&#039;&#039;&#039; zu finden, geordnet nach Erscheinungen des &#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Vokale|Vokalismus]]&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Konsonanten|Konsonantismus]]&#039;&#039;&#039; und nach Kennwörtern (&#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Wortvariablen|Wortvariablen]]&#039;&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ulrich Seelbach, Jörn Wehmeier (Letzte Änderungen 1.8.2022, U.S.)&amp;lt;blockquote&amp;gt;Die Schreibsprachen-Seiten setzen Ergebnisse aus den Projektseminaren &amp;quot;Varietäten im Frühneuhochdeutschen&amp;quot; (I und II) im SoSe 2006, WS 2006/07 und &amp;quot;Schreibsprachen im Mittelalter&amp;quot; im WS 2016/17 um. Die Seiten wurden sukzessive erweitert und mit der Auswertung weiterer Urkunden abgesichert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitgearbeitet haben: K. Biernath, D. Brandau, S. Elizalde, N. Gorylla, D. Heitmann, A. Kersting, J. Klemmt, S. Kortyla, K. Loyek, A.-K. Mische, D. Nowak, C. Schaekel, J. Schäffer, J. Tacke, F. Teigeler, J. Wehmeier.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Merkmalkatalog]] ==&lt;br /&gt;
Schreibsprachliche Hauptmerkmale (um 1450) zur Gliederung des mittel- und oberdeutschen Sprachraums. Die Merkmale sind in 31 fortlaufend angeordneten Tabellen aufgeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zum &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Merkmale]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vokalismus, Konsonantismus, Wortvariablen ====&lt;br /&gt;
Die Liste einzelner Merkmale (Abweichungen vom Normalmitttelhochdeutschen) verweist auf die Einzeltabellen des &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog|Merkmalkatalogs]]&#039;&#039;&#039; und  wird innerhalb der drei Untergliederungen (Vokalismus, Konsonantismus und Wortvariablen) alphabetisch angeordnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu &#039;&#039;&#039;[[Merkmale]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Leitformen]] ==&lt;br /&gt;
Direkt zum Formular &#039;&#039;&#039;[https://wwwhomes.uni-bielefeld.de/useelbach/cgi/leitformen.php Leitformen]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
; [[index.php?title=Medium:Leitformen.php|Formular Leitformen1]]&lt;br /&gt;
; [[index.php?title=Medium:Leitformen plus kaernten.php|Formular Leitformen2]]&lt;br /&gt;
;[[Medium:Leitformen3.php|Formular Leitformen3]]&lt;br /&gt;
;[[Medium:Leitformen plus kaernten3.php|Formular Leitformen4]]&lt;br /&gt;
; [[Anleitung Leitformen|Anleitung zum Formular Leitformen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Karten]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Karten zu den Varietäten im Frühneuhochdeutschen ===&lt;br /&gt;
Die Karten sind Ableger der Übersichtskarte zu den Schreibsprachengrenzen (14. Jh.) zwischen Mittel- und Niederdeutschem, aus: Karl Bartsch: Untersuchungen zur Jenaer Liederhandschrift, Leipzig 1923 (Palaestra 140) .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vgl. zu dieser Sprachkarte und weiteren Karten zu Schreibsprachenlandschaften im Mittelalter die Seite von Brigitte Pfeil: Historische Schreibsprachen. Internetbibliographie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu den &#039;&#039;&#039;[[Karten]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Urkunden]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Verzeichnis der ausgewerteten &#039;&#039;&#039;[[Urkunden]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Quellen]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Benutzte &#039;&#039;&#039;[[Quellen|Quellenwerke]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Publikationen zum Projektthema ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Mittelniederdeutsche Fragmente von Philipps ‘Marienleben’ und einer Margarethen-Legende im Landesarchiv Münster Ostermann C, Seelbach U (2021) &#039;&#039;Zeitschrift für deutsches Altertum und Literatur&#039;&#039; 150(1): 33-52. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2907757 PUB] | [https://doi.org/10.3813/ZFDA-2021-0003 DOI] | [http://ws.isiknowledge.com/cps/openurl/service?url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rft_id=info:ut/000629906700003 WoS]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Die Sprache der mittelniederdeutschen Göttinger Margareten-Legende (Göttingen 8° Cod. Ms. theol. 199): Versuch einer Ortsbestimmung Seelbach U (2015) In: Studies and new texts of the Nibelungenlied, Walther, Neidhart, Oswald, and other works in medieval German literature: in memory of Ulrich Müller II : (Kalamazoo papers 2014). Jefferis SAB (Ed); Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 780. Göppingen: Kümmerle: 471-486. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2902096 PUB] | [https://pub.uni-bielefeld.de/download/2902096/2902097/2015_kzoo_margarete_preprint.pdf PDF]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Schreibsprachen in Kärnten. Vorstudie zu einer formularunterstützten Schreibsprachenbestimmung für mittelalterliche Handschriften Seelbach U (2016) &#039;&#039;SPRACHWISSENSCHAFT&#039;&#039; 41(3-4): 311-333. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2907757 PUB] | [http://ws.isiknowledge.com/cps/openurl/service?url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rft_id=info:ut/000386544100004 WoS]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Leitformen_plus_kaernten3.php&amp;diff=78</id>
		<title>Datei:Leitformen plus kaernten3.php</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Leitformen_plus_kaernten3.php&amp;diff=78"/>
		<updated>2023-08-08T09:13:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: Codierung UTF-8&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Beschreibung ==&lt;br /&gt;
Codierung UTF-8&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Leitformen3.php&amp;diff=77</id>
		<title>Datei:Leitformen3.php</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Leitformen3.php&amp;diff=77"/>
		<updated>2023-08-08T09:12:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: Codierung UTF-8&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Beschreibung ==&lt;br /&gt;
Codierung UTF-8&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=76</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=76"/>
		<updated>2023-08-07T15:01:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: /* Leitformen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Repertorium der Schreibsprachen im Spätmittelalter ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
![[Merkmalkatalog]]&lt;br /&gt;
![[Merkmale]]&lt;br /&gt;
![https://wwwhomes.uni-bielefeld.de/useelbach/cgi/leitformen.php Leitformen]&lt;br /&gt;
![[Karten]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Schreibsprachen entstehen aus dem lokal verschriftlichten Dialekt und fremden, übernommenen Schreibweisen. Diese können Einflüsse von Kanzleien der Bistümer, der Landesherrschaften oder regional/überregional einflussreicher Städte sein (man denke an die Rolle Magdeburgs als Obergericht zahlreicher ostdeutscher Städte). Schreibsprachen einzelner Städte oder fürstlicher, bischöflicher Kanzleien lassen sich aufgrund eines gesicherten, an einem Ortspunkt geschriebenen Textkorpus auf unterschiedliche Weise beschreiben. Anders sieht es aus, wenn wir uns mit der Schreibsprachenbestimmung von mittelalterlichen Buch-Handschriften beschäftigen, die ja in der Regel keine Angabe des Schreibers enthalten, an welchem Ort und für wen der Text oder aus welcher Vorlage er abgeschrieben wurde. Die linguistische Auswertung schreibsprachlicher Merkmale spätmittelalterlicher Texte ist derzeit nur sprachhistorisch versierten Linguisten und Handschriften-Beschreibern mit einschlägiger Erfahrung möglich – und sie ist hochgradig aufwendig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ca. 90 % der spätmittelalterlichen volkssprachigen Überlieferung besteht aus nicht lokalisierten Manuskripten. In Handschriftenkatalogen, die nach den Richtlinien der Handschriftenkatalogisierung der Deutschen Forschungsgemeinschaft erarbeitet wurden, soll auch die „Mundart bei deutschsprachigen Handschriften“ (Richtlinien 1992: 11) angegeben werden. Seit den späteren 1990er Jahren wird auch bei der DFG der Terminus „Schreibsprache“ verwendet. Eine Einordnung der Schreibsprache mithilfe der historischen Grammatiken erbringt meist nur eine großräumige Zuordnung zu den historischen Schreibdialekten. Etwas genauere, mitunter lokale Schreibsprachenbestimmungen sind für einige Regionen mithilfe der Frühneuhochdeutschen Grammatik von Virgil Moser möglich. Eine formularunterstützte Auswertung von beliebigen Texten der Literatur, der Religion, des Rechts und der Wissensvermittlung in der Volkssprache, die bislang nicht eingehender lokalisierbar waren, würde es auch Handschriftenbeschreibern, die keine germanistischen Mediävisten sind, Historikern, Rechtshistorikern, Philosophen und Theologen, ja selbst Laien ermöglichen, die sie interessierenden Texte exakter zu verorten.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Schreibsprachenbestimmung ==&lt;br /&gt;
Die wenigsten Handschriften des Mittelalters sind von ihren Schreibern mit den Angaben ausgestattet worden, die Mediävisten (als Hintergrundinformationen) gerne wüssten:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* wann wurde die Handschrift geschrieben?&lt;br /&gt;
* von wem?&lt;br /&gt;
* für wen?&lt;br /&gt;
* an welchem Ort?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Handschrift ist in der Regel nicht datiert, nicht signiert, nennt den Auftraggeber (Besteller des Textes) nicht und verschweigt den Ort der Entstehung. Die Frage der Zeit kann mit der Paläographie (unsicher) oder der Bestimmung der Wasserzeichen (ziemlich sicher) beantwortet werden. An welchem Ort sie entstand, lässt sich mithilfe der Schreibsprachenbestimmung nach Sortierung gewisser typischer Merkmale (unsicher) oder mithilfe von Schreibsprachen-Atlanten (ziemlich sicher) klären. Doch gibt es zur Zeit nur zwei verlässliche historische Schreibsprachen-Atlanten, ein weiterer ist für das Gebiet des Ostniederdeutschen Raumes versprochen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* HSS: Wolfgang Kleiber, Konrad Kunze, Heinrich Löffler (Hrsg.): Historischer Südwestdeutscher Sprachatlas aufgrund von Urbaren des 13. bis 15. Jahrhunderts. 2 Bde. Bern, München 1979.&lt;br /&gt;
* ASnA: Robert Peters u.a.: Atlas spätmittelalterlicher Schreibsprachen des niederdeutschen Altlandes und angrenzender Gebiete. 3 Teilbde. Berlin: de Gruyter 2017 (der Kommentarband steht noch aus).&lt;br /&gt;
* ASoR: Irmtraud Rösler/Ingmar ten Venne: Atlas spätmittelalterlicher Schreibsprachen des ostniederdeutschen Raumes. (Projekt ruht)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der HSS z.B. erlaubt es, nicht lokalisierte alemannische Handschriften aufgrund der schreibsprachlichen Merkmale (Merkmalbündel) kleinräumig zu verorten. Beispiel: Eine bisher nur grob ins Niederalemannische einzuordnende Hs. ist mit den Merkmalen von 5-6 Karten auf eine Herkunft aus Marbach oder Colmar im Elsass festlegbar. Auf andere Orte (bzw. deren Umland) trifft die Kombination von Merkmalen nicht zu (Leipzig UB, Ms 1659: Nikolaus von Basel, Heinrich von Löwen, Rulman Merswin, Johannes Tauler). Der AsnA funktioniert ebenso, bietet jedoch zusätzlich zeitliche Querschnitte auf seinen Karten. Beispiel: Eine bisher nur als Mittelniederdeutsch (Westfälisch) bestimmte Handschrift kann aufgrund des Merkmalbündels auf den Raum Marsberg/Höxter in das 3. V. 15. Jh.s verortet werden (Gießener UB, Hs 969a: Arnsberger Reformation). [Beide Beispiele sind der Schreibsprachenbestimmung für die Projekte: [https://wiki.uni-bielefeld.de/autoritaeten Repertorium der mittelalterlichen Autoritäten] und [http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hebis:26-opus-48693 Katalog der deutschsprachigen Handschriften der UB Gießen] entnommen.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für die anderen Gebiete (Hochalemannisch der Schweiz, Bairisch, West- und Ostmitteldeutsch, Ostfränkisch etc.) gibt es noch keine historischen Sprachatlanten. Sie müssten sich wie die oben genannten Werke auf verlässlich vor Ort niedergeschriebene, datierte Textsorten (Urbare, städtische Urkunden, Stadtbücher, Stadtrechte) stützen. Ein nützliches Literaturverzeichnis zu den Schreibsprachen des Mittelalters, Tabellen zur Nutzung des HSS und Karten enthält die Seite von Brigitte Pfeil: [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/index.html Historische Schreibsprachen]. Mit der Zeit sollen sehr ausführliche und genaue Tabellen ergänzt werden, die bisher v.a. zum [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/Oberdeutsch/Westoberdeutsch/Checkliste%20HSS.html#Liste Südwestdeutschen Raum des HSS] und zum Thüringischen schon nutzbar sind. Für die rasche Orientierung helfen sie jedoch kaum (vgl. jedoch die Tabelle von Robert Peters zu den [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/Allgemeine%20Literatur/BestimmungLandschaften.htm Karten bei Werner Besch]: Sprachlandschaft und Sprachausgleich, 1967).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitunter könnte es schon hinreichen, die Schreibsprache einer Handschrift wenigstens pauschal zu bestimmen. Hierzu ist ein Merkmalbündel (aus wenigen Hauptmerkmalen) hilfreich, oder auch ein Alleinstellungsmerkmal wie das ripuarische &amp;quot;inde&amp;quot; für &amp;quot;und&amp;quot;, oder das Dehnungs-i (&#039;&#039;hait, rait, doin&#039;&#039;) für das Westmitteldeutsche. Wir haben in dem Projektseminar &amp;quot;Varietäten im Frühneuhochdeutschen&amp;quot; versucht, ausgesuchte Urkunden (möglichst aus der Zeit um 1450) auf ihre häufigsten Abweichungen vom Normalmittelhochdeutschen (Lexer-Standard und Paul/Schröbler/Wiehl/Grosse) hin zu befragen. Die Schreibsprachen-Untersuchung dieser Urkunden verzeichnete nicht alle Erscheinungen (vgl. jedoch als Ersatz hierfür die &amp;quot;Leitformen&amp;quot;), sondern nur die auffälligsten Abweichungen von der Norm. In einem weiteren Filterprozess haben wir die Merkmal-Verzeichnisse nochmals eingekürzt. Für jede der untersuchten Schreibsprachen wurden Urkunden einer Stadt gewählt, die möglichst nahe dem Zentrum des Sprachgebietes lagen, für die sie Aussagen erbringen sollten. Nachdem wir im Sommersemester vor allem die spätmittelalterlichen Schreibsprachenmerkmale im Süddeutschen Raum anhand von Urkunden aus der Zeit um 1450 zusammengetragen haben, ging es in der Fortsetzung im Wintersemester um die Vervollständigung eines Überblicks zu den geschriebenen Dialekten im hochdeutschen Raum, vor allem im Westmitteldeutschen und thüringisch-sächsischen Gebiet. Zum Abschluß des Seminars wurden die wichtigsten Kriterien für die Zuordnung von Texten zu den hochdt. Dialektgebieten des 15. Jhs. zusammengetragen und in einem Merkmalkatalog beschrieben (er ist auf dieser Seite in überarbeiteter Form eingestellt). Welche Urkunden wir verwendet haben, ist der Unterseite &amp;quot;Verzeichnis der Urkunden&amp;quot; zu entnehmen. Die zugrundeliegenden Urkundenwerken sind unter &amp;quot;Quellenwerke&amp;quot; aufgeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unsere Merkmalkataloge für die Schreibsprachen (vgl. die neuen Bezeichnungen, z.B. &amp;quot;Südalemannisch&amp;quot; statt &amp;quot;Hochalemannisch&amp;quot;, nach den Richtlinien der DFG-Handschriften-Bearbeiter: [http://bilder.manuscripta-mediaevalia.de/hs//probleme_katalog_handschriften_Leipzig_0410.pdf Probleme der Katalogisierung deutschsprachiger Handschriften] [pdf], hier das Protokoll zur Schreibsprachenbestimmung) erheben nicht den Anspruch, eine generelle Aussage für das ganze Gebiet der jeweiligen Schreibsprache zu treffen, dafür ist die Textbasis zu schmal. Mit den Hauptmerkmalen unserer Urkunden jedoch könnten erste Vermutungen aufgestellt werden für bisher schreibsprachlich nicht bestimmte Handschriften. Die anschließende Überprüfung (am zuverlässigsten anhand der frühneuhochdeutschen Grammatik von Virgil Moser) muss sich anschließen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vielleicht möchte man aber auch eine bereits aufgestellte Vermutung absichern. Hierzu hilft der lebendige Eindruck eines Urkundentextes mitunter mehr als eine abstrakte Aufzählung linguistischer Variablen. Den raschen Zugang zu geeigneten Urkundentexten bietet das Verzeichnis der von uns ausgewählten Urkunden und natürlich der Quelleneditionen, denen sie entnommen wurden. Das Verzeichnis der &#039;&#039;&#039;[[Leitformen]]&#039;&#039;&#039; (diese sind nicht den üblichen Nachschlagewerken entnommen, sondern systematisch aus den Quellen zusammengetragen) ist ein Weg, über großräumige Merkmaldistinktionen gezielt zu den Schreibsprachen zu gelangen, die überhaupt in Frage kommen. Es setzt den lemmatisierten Bereich unseres Merkmalkatalogs fort und bietet zu Einzelwörter Variablen der Schreibsprachen. Kriterium der Aufnahme in diese Liste war a) häufiges Auftreten in Urkunden und b) Signifikanz bei der schreibsprachlichen Unterscheidung von Großräumen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle Angaben aus dem &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog]]&#039;&#039;&#039; sind in dem Verzeichnis der &#039;&#039;&#039;[[Merkmale]]&#039;&#039;&#039; zu finden, geordnet nach Erscheinungen des &#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Vokale|Vokalismus]]&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Konsonanten|Konsonantismus]]&#039;&#039;&#039; und nach Kennwörtern (&#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Wortvariablen|Wortvariablen]]&#039;&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ulrich Seelbach, Jörn Wehmeier (Letzte Änderungen 1.8.2022, U.S.)&amp;lt;blockquote&amp;gt;Die Schreibsprachen-Seiten setzen Ergebnisse aus den Projektseminaren &amp;quot;Varietäten im Frühneuhochdeutschen&amp;quot; (I und II) im SoSe 2006, WS 2006/07 und &amp;quot;Schreibsprachen im Mittelalter&amp;quot; im WS 2016/17 um. Die Seiten wurden sukzessive erweitert und mit der Auswertung weiterer Urkunden abgesichert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitgearbeitet haben: K. Biernath, D. Brandau, S. Elizalde, N. Gorylla, D. Heitmann, A. Kersting, J. Klemmt, S. Kortyla, K. Loyek, A.-K. Mische, D. Nowak, C. Schaekel, J. Schäffer, J. Tacke, F. Teigeler, J. Wehmeier.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Merkmalkatalog]] ==&lt;br /&gt;
Schreibsprachliche Hauptmerkmale (um 1450) zur Gliederung des mittel- und oberdeutschen Sprachraums. Die Merkmale sind in 31 fortlaufend angeordneten Tabellen aufgeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zum &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Merkmale]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vokalismus, Konsonantismus, Wortvariablen ====&lt;br /&gt;
Die Liste einzelner Merkmale (Abweichungen vom Normalmitttelhochdeutschen) verweist auf die Einzeltabellen des &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog|Merkmalkatalogs]]&#039;&#039;&#039; und  wird innerhalb der drei Untergliederungen (Vokalismus, Konsonantismus und Wortvariablen) alphabetisch angeordnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu &#039;&#039;&#039;[[Merkmale]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Leitformen]] ==&lt;br /&gt;
Direkt zum Formular &#039;&#039;&#039;[https://wwwhomes.uni-bielefeld.de/useelbach/cgi/leitformen.php Leitformen]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
; [[index.php?title=Medium:Leitformen.php|Formular Leitformen1]]&lt;br /&gt;
; [[index.php?title=Medium:Leitformen plus kaernten.php|Formular Leitformen2]]&lt;br /&gt;
;&lt;br /&gt;
; [[Anleitung Leitformen|Anleitung zum Formular Leitformen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Karten]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Karten zu den Varietäten im Frühneuhochdeutschen ===&lt;br /&gt;
Die Karten sind Ableger der Übersichtskarte zu den Schreibsprachengrenzen (14. Jh.) zwischen Mittel- und Niederdeutschem, aus: Karl Bartsch: Untersuchungen zur Jenaer Liederhandschrift, Leipzig 1923 (Palaestra 140) .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vgl. zu dieser Sprachkarte und weiteren Karten zu Schreibsprachenlandschaften im Mittelalter die Seite von Brigitte Pfeil: Historische Schreibsprachen. Internetbibliographie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu den &#039;&#039;&#039;[[Karten]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Urkunden]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Verzeichnis der ausgewerteten &#039;&#039;&#039;[[Urkunden]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Quellen]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Benutzte &#039;&#039;&#039;[[Quellen|Quellenwerke]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Publikationen zum Projektthema ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Mittelniederdeutsche Fragmente von Philipps ‘Marienleben’ und einer Margarethen-Legende im Landesarchiv Münster Ostermann C, Seelbach U (2021) &#039;&#039;Zeitschrift für deutsches Altertum und Literatur&#039;&#039; 150(1): 33-52. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2907757 PUB] | [https://doi.org/10.3813/ZFDA-2021-0003 DOI] | [http://ws.isiknowledge.com/cps/openurl/service?url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rft_id=info:ut/000629906700003 WoS]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Die Sprache der mittelniederdeutschen Göttinger Margareten-Legende (Göttingen 8° Cod. Ms. theol. 199): Versuch einer Ortsbestimmung Seelbach U (2015) In: Studies and new texts of the Nibelungenlied, Walther, Neidhart, Oswald, and other works in medieval German literature: in memory of Ulrich Müller II : (Kalamazoo papers 2014). Jefferis SAB (Ed); Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 780. Göppingen: Kümmerle: 471-486. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2902096 PUB] | [https://pub.uni-bielefeld.de/download/2902096/2902097/2015_kzoo_margarete_preprint.pdf PDF]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Schreibsprachen in Kärnten. Vorstudie zu einer formularunterstützten Schreibsprachenbestimmung für mittelalterliche Handschriften Seelbach U (2016) &#039;&#039;SPRACHWISSENSCHAFT&#039;&#039; 41(3-4): 311-333. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2907757 PUB] | [http://ws.isiknowledge.com/cps/openurl/service?url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rft_id=info:ut/000386544100004 WoS]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=75</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=75"/>
		<updated>2023-08-07T14:50:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: /* Leitformen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Repertorium der Schreibsprachen im Spätmittelalter ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
![[Merkmalkatalog]]&lt;br /&gt;
![[Merkmale]]&lt;br /&gt;
![https://wwwhomes.uni-bielefeld.de/useelbach/cgi/leitformen.php Leitformen]&lt;br /&gt;
![[Karten]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Schreibsprachen entstehen aus dem lokal verschriftlichten Dialekt und fremden, übernommenen Schreibweisen. Diese können Einflüsse von Kanzleien der Bistümer, der Landesherrschaften oder regional/überregional einflussreicher Städte sein (man denke an die Rolle Magdeburgs als Obergericht zahlreicher ostdeutscher Städte). Schreibsprachen einzelner Städte oder fürstlicher, bischöflicher Kanzleien lassen sich aufgrund eines gesicherten, an einem Ortspunkt geschriebenen Textkorpus auf unterschiedliche Weise beschreiben. Anders sieht es aus, wenn wir uns mit der Schreibsprachenbestimmung von mittelalterlichen Buch-Handschriften beschäftigen, die ja in der Regel keine Angabe des Schreibers enthalten, an welchem Ort und für wen der Text oder aus welcher Vorlage er abgeschrieben wurde. Die linguistische Auswertung schreibsprachlicher Merkmale spätmittelalterlicher Texte ist derzeit nur sprachhistorisch versierten Linguisten und Handschriften-Beschreibern mit einschlägiger Erfahrung möglich – und sie ist hochgradig aufwendig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ca. 90 % der spätmittelalterlichen volkssprachigen Überlieferung besteht aus nicht lokalisierten Manuskripten. In Handschriftenkatalogen, die nach den Richtlinien der Handschriftenkatalogisierung der Deutschen Forschungsgemeinschaft erarbeitet wurden, soll auch die „Mundart bei deutschsprachigen Handschriften“ (Richtlinien 1992: 11) angegeben werden. Seit den späteren 1990er Jahren wird auch bei der DFG der Terminus „Schreibsprache“ verwendet. Eine Einordnung der Schreibsprache mithilfe der historischen Grammatiken erbringt meist nur eine großräumige Zuordnung zu den historischen Schreibdialekten. Etwas genauere, mitunter lokale Schreibsprachenbestimmungen sind für einige Regionen mithilfe der Frühneuhochdeutschen Grammatik von Virgil Moser möglich. Eine formularunterstützte Auswertung von beliebigen Texten der Literatur, der Religion, des Rechts und der Wissensvermittlung in der Volkssprache, die bislang nicht eingehender lokalisierbar waren, würde es auch Handschriftenbeschreibern, die keine germanistischen Mediävisten sind, Historikern, Rechtshistorikern, Philosophen und Theologen, ja selbst Laien ermöglichen, die sie interessierenden Texte exakter zu verorten.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Schreibsprachenbestimmung ==&lt;br /&gt;
Die wenigsten Handschriften des Mittelalters sind von ihren Schreibern mit den Angaben ausgestattet worden, die Mediävisten (als Hintergrundinformationen) gerne wüssten:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* wann wurde die Handschrift geschrieben?&lt;br /&gt;
* von wem?&lt;br /&gt;
* für wen?&lt;br /&gt;
* an welchem Ort?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Handschrift ist in der Regel nicht datiert, nicht signiert, nennt den Auftraggeber (Besteller des Textes) nicht und verschweigt den Ort der Entstehung. Die Frage der Zeit kann mit der Paläographie (unsicher) oder der Bestimmung der Wasserzeichen (ziemlich sicher) beantwortet werden. An welchem Ort sie entstand, lässt sich mithilfe der Schreibsprachenbestimmung nach Sortierung gewisser typischer Merkmale (unsicher) oder mithilfe von Schreibsprachen-Atlanten (ziemlich sicher) klären. Doch gibt es zur Zeit nur zwei verlässliche historische Schreibsprachen-Atlanten, ein weiterer ist für das Gebiet des Ostniederdeutschen Raumes versprochen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* HSS: Wolfgang Kleiber, Konrad Kunze, Heinrich Löffler (Hrsg.): Historischer Südwestdeutscher Sprachatlas aufgrund von Urbaren des 13. bis 15. Jahrhunderts. 2 Bde. Bern, München 1979.&lt;br /&gt;
* ASnA: Robert Peters u.a.: Atlas spätmittelalterlicher Schreibsprachen des niederdeutschen Altlandes und angrenzender Gebiete. 3 Teilbde. Berlin: de Gruyter 2017 (der Kommentarband steht noch aus).&lt;br /&gt;
* ASoR: Irmtraud Rösler/Ingmar ten Venne: Atlas spätmittelalterlicher Schreibsprachen des ostniederdeutschen Raumes. (Projekt ruht)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der HSS z.B. erlaubt es, nicht lokalisierte alemannische Handschriften aufgrund der schreibsprachlichen Merkmale (Merkmalbündel) kleinräumig zu verorten. Beispiel: Eine bisher nur grob ins Niederalemannische einzuordnende Hs. ist mit den Merkmalen von 5-6 Karten auf eine Herkunft aus Marbach oder Colmar im Elsass festlegbar. Auf andere Orte (bzw. deren Umland) trifft die Kombination von Merkmalen nicht zu (Leipzig UB, Ms 1659: Nikolaus von Basel, Heinrich von Löwen, Rulman Merswin, Johannes Tauler). Der AsnA funktioniert ebenso, bietet jedoch zusätzlich zeitliche Querschnitte auf seinen Karten. Beispiel: Eine bisher nur als Mittelniederdeutsch (Westfälisch) bestimmte Handschrift kann aufgrund des Merkmalbündels auf den Raum Marsberg/Höxter in das 3. V. 15. Jh.s verortet werden (Gießener UB, Hs 969a: Arnsberger Reformation). [Beide Beispiele sind der Schreibsprachenbestimmung für die Projekte: [https://wiki.uni-bielefeld.de/autoritaeten Repertorium der mittelalterlichen Autoritäten] und [http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hebis:26-opus-48693 Katalog der deutschsprachigen Handschriften der UB Gießen] entnommen.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für die anderen Gebiete (Hochalemannisch der Schweiz, Bairisch, West- und Ostmitteldeutsch, Ostfränkisch etc.) gibt es noch keine historischen Sprachatlanten. Sie müssten sich wie die oben genannten Werke auf verlässlich vor Ort niedergeschriebene, datierte Textsorten (Urbare, städtische Urkunden, Stadtbücher, Stadtrechte) stützen. Ein nützliches Literaturverzeichnis zu den Schreibsprachen des Mittelalters, Tabellen zur Nutzung des HSS und Karten enthält die Seite von Brigitte Pfeil: [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/index.html Historische Schreibsprachen]. Mit der Zeit sollen sehr ausführliche und genaue Tabellen ergänzt werden, die bisher v.a. zum [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/Oberdeutsch/Westoberdeutsch/Checkliste%20HSS.html#Liste Südwestdeutschen Raum des HSS] und zum Thüringischen schon nutzbar sind. Für die rasche Orientierung helfen sie jedoch kaum (vgl. jedoch die Tabelle von Robert Peters zu den [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/Allgemeine%20Literatur/BestimmungLandschaften.htm Karten bei Werner Besch]: Sprachlandschaft und Sprachausgleich, 1967).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitunter könnte es schon hinreichen, die Schreibsprache einer Handschrift wenigstens pauschal zu bestimmen. Hierzu ist ein Merkmalbündel (aus wenigen Hauptmerkmalen) hilfreich, oder auch ein Alleinstellungsmerkmal wie das ripuarische &amp;quot;inde&amp;quot; für &amp;quot;und&amp;quot;, oder das Dehnungs-i (&#039;&#039;hait, rait, doin&#039;&#039;) für das Westmitteldeutsche. Wir haben in dem Projektseminar &amp;quot;Varietäten im Frühneuhochdeutschen&amp;quot; versucht, ausgesuchte Urkunden (möglichst aus der Zeit um 1450) auf ihre häufigsten Abweichungen vom Normalmittelhochdeutschen (Lexer-Standard und Paul/Schröbler/Wiehl/Grosse) hin zu befragen. Die Schreibsprachen-Untersuchung dieser Urkunden verzeichnete nicht alle Erscheinungen (vgl. jedoch als Ersatz hierfür die &amp;quot;Leitformen&amp;quot;), sondern nur die auffälligsten Abweichungen von der Norm. In einem weiteren Filterprozess haben wir die Merkmal-Verzeichnisse nochmals eingekürzt. Für jede der untersuchten Schreibsprachen wurden Urkunden einer Stadt gewählt, die möglichst nahe dem Zentrum des Sprachgebietes lagen, für die sie Aussagen erbringen sollten. Nachdem wir im Sommersemester vor allem die spätmittelalterlichen Schreibsprachenmerkmale im Süddeutschen Raum anhand von Urkunden aus der Zeit um 1450 zusammengetragen haben, ging es in der Fortsetzung im Wintersemester um die Vervollständigung eines Überblicks zu den geschriebenen Dialekten im hochdeutschen Raum, vor allem im Westmitteldeutschen und thüringisch-sächsischen Gebiet. Zum Abschluß des Seminars wurden die wichtigsten Kriterien für die Zuordnung von Texten zu den hochdt. Dialektgebieten des 15. Jhs. zusammengetragen und in einem Merkmalkatalog beschrieben (er ist auf dieser Seite in überarbeiteter Form eingestellt). Welche Urkunden wir verwendet haben, ist der Unterseite &amp;quot;Verzeichnis der Urkunden&amp;quot; zu entnehmen. Die zugrundeliegenden Urkundenwerken sind unter &amp;quot;Quellenwerke&amp;quot; aufgeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unsere Merkmalkataloge für die Schreibsprachen (vgl. die neuen Bezeichnungen, z.B. &amp;quot;Südalemannisch&amp;quot; statt &amp;quot;Hochalemannisch&amp;quot;, nach den Richtlinien der DFG-Handschriften-Bearbeiter: [http://bilder.manuscripta-mediaevalia.de/hs//probleme_katalog_handschriften_Leipzig_0410.pdf Probleme der Katalogisierung deutschsprachiger Handschriften] [pdf], hier das Protokoll zur Schreibsprachenbestimmung) erheben nicht den Anspruch, eine generelle Aussage für das ganze Gebiet der jeweiligen Schreibsprache zu treffen, dafür ist die Textbasis zu schmal. Mit den Hauptmerkmalen unserer Urkunden jedoch könnten erste Vermutungen aufgestellt werden für bisher schreibsprachlich nicht bestimmte Handschriften. Die anschließende Überprüfung (am zuverlässigsten anhand der frühneuhochdeutschen Grammatik von Virgil Moser) muss sich anschließen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vielleicht möchte man aber auch eine bereits aufgestellte Vermutung absichern. Hierzu hilft der lebendige Eindruck eines Urkundentextes mitunter mehr als eine abstrakte Aufzählung linguistischer Variablen. Den raschen Zugang zu geeigneten Urkundentexten bietet das Verzeichnis der von uns ausgewählten Urkunden und natürlich der Quelleneditionen, denen sie entnommen wurden. Das Verzeichnis der &#039;&#039;&#039;[[Leitformen]]&#039;&#039;&#039; (diese sind nicht den üblichen Nachschlagewerken entnommen, sondern systematisch aus den Quellen zusammengetragen) ist ein Weg, über großräumige Merkmaldistinktionen gezielt zu den Schreibsprachen zu gelangen, die überhaupt in Frage kommen. Es setzt den lemmatisierten Bereich unseres Merkmalkatalogs fort und bietet zu Einzelwörter Variablen der Schreibsprachen. Kriterium der Aufnahme in diese Liste war a) häufiges Auftreten in Urkunden und b) Signifikanz bei der schreibsprachlichen Unterscheidung von Großräumen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle Angaben aus dem &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog]]&#039;&#039;&#039; sind in dem Verzeichnis der &#039;&#039;&#039;[[Merkmale]]&#039;&#039;&#039; zu finden, geordnet nach Erscheinungen des &#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Vokale|Vokalismus]]&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Konsonanten|Konsonantismus]]&#039;&#039;&#039; und nach Kennwörtern (&#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Wortvariablen|Wortvariablen]]&#039;&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ulrich Seelbach, Jörn Wehmeier (Letzte Änderungen 1.8.2022, U.S.)&amp;lt;blockquote&amp;gt;Die Schreibsprachen-Seiten setzen Ergebnisse aus den Projektseminaren &amp;quot;Varietäten im Frühneuhochdeutschen&amp;quot; (I und II) im SoSe 2006, WS 2006/07 und &amp;quot;Schreibsprachen im Mittelalter&amp;quot; im WS 2016/17 um. Die Seiten wurden sukzessive erweitert und mit der Auswertung weiterer Urkunden abgesichert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitgearbeitet haben: K. Biernath, D. Brandau, S. Elizalde, N. Gorylla, D. Heitmann, A. Kersting, J. Klemmt, S. Kortyla, K. Loyek, A.-K. Mische, D. Nowak, C. Schaekel, J. Schäffer, J. Tacke, F. Teigeler, J. Wehmeier.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Merkmalkatalog]] ==&lt;br /&gt;
Schreibsprachliche Hauptmerkmale (um 1450) zur Gliederung des mittel- und oberdeutschen Sprachraums. Die Merkmale sind in 31 fortlaufend angeordneten Tabellen aufgeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zum &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Merkmale]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vokalismus, Konsonantismus, Wortvariablen ====&lt;br /&gt;
Die Liste einzelner Merkmale (Abweichungen vom Normalmitttelhochdeutschen) verweist auf die Einzeltabellen des &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog|Merkmalkatalogs]]&#039;&#039;&#039; und  wird innerhalb der drei Untergliederungen (Vokalismus, Konsonantismus und Wortvariablen) alphabetisch angeordnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu &#039;&#039;&#039;[[Merkmale]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Leitformen]] ==&lt;br /&gt;
Direkt zum Formular &#039;&#039;&#039;[[Leitformen]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
; [[Medium:Leitformen.php|Alternative Leitformen1]] [[Medium:Leitformen plus kaernten.php|Alternative Leitformen2]]&lt;br /&gt;
; [[Anleitung Leitformen|Anleitung zu den Leitformen und Literatur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Karten]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Karten zu den Varietäten im Frühneuhochdeutschen ===&lt;br /&gt;
Die Karten sind Ableger der Übersichtskarte zu den Schreibsprachengrenzen (14. Jh.) zwischen Mittel- und Niederdeutschem, aus: Karl Bartsch: Untersuchungen zur Jenaer Liederhandschrift, Leipzig 1923 (Palaestra 140) .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vgl. zu dieser Sprachkarte und weiteren Karten zu Schreibsprachenlandschaften im Mittelalter die Seite von Brigitte Pfeil: Historische Schreibsprachen. Internetbibliographie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu den &#039;&#039;&#039;[[Karten]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Urkunden]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Verzeichnis der ausgewerteten &#039;&#039;&#039;[[Urkunden]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Quellen]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Benutzte &#039;&#039;&#039;[[Quellen|Quellenwerke]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Publikationen zum Projektthema ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Mittelniederdeutsche Fragmente von Philipps ‘Marienleben’ und einer Margarethen-Legende im Landesarchiv Münster Ostermann C, Seelbach U (2021) &#039;&#039;Zeitschrift für deutsches Altertum und Literatur&#039;&#039; 150(1): 33-52. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2907757 PUB] | [https://doi.org/10.3813/ZFDA-2021-0003 DOI] | [http://ws.isiknowledge.com/cps/openurl/service?url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rft_id=info:ut/000629906700003 WoS]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Die Sprache der mittelniederdeutschen Göttinger Margareten-Legende (Göttingen 8° Cod. Ms. theol. 199): Versuch einer Ortsbestimmung Seelbach U (2015) In: Studies and new texts of the Nibelungenlied, Walther, Neidhart, Oswald, and other works in medieval German literature: in memory of Ulrich Müller II : (Kalamazoo papers 2014). Jefferis SAB (Ed); Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 780. Göppingen: Kümmerle: 471-486. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2902096 PUB] | [https://pub.uni-bielefeld.de/download/2902096/2902097/2015_kzoo_margarete_preprint.pdf PDF]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Schreibsprachen in Kärnten. Vorstudie zu einer formularunterstützten Schreibsprachenbestimmung für mittelalterliche Handschriften Seelbach U (2016) &#039;&#039;SPRACHWISSENSCHAFT&#039;&#039; 41(3-4): 311-333. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2907757 PUB] | [http://ws.isiknowledge.com/cps/openurl/service?url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rft_id=info:ut/000386544100004 WoS]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=74</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=74"/>
		<updated>2023-08-07T14:42:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: /* Leitformen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Repertorium der Schreibsprachen im Spätmittelalter ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
![[Merkmalkatalog]]&lt;br /&gt;
![[Merkmale]]&lt;br /&gt;
![https://wwwhomes.uni-bielefeld.de/useelbach/cgi/leitformen.php Leitformen]&lt;br /&gt;
![[Karten]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Schreibsprachen entstehen aus dem lokal verschriftlichten Dialekt und fremden, übernommenen Schreibweisen. Diese können Einflüsse von Kanzleien der Bistümer, der Landesherrschaften oder regional/überregional einflussreicher Städte sein (man denke an die Rolle Magdeburgs als Obergericht zahlreicher ostdeutscher Städte). Schreibsprachen einzelner Städte oder fürstlicher, bischöflicher Kanzleien lassen sich aufgrund eines gesicherten, an einem Ortspunkt geschriebenen Textkorpus auf unterschiedliche Weise beschreiben. Anders sieht es aus, wenn wir uns mit der Schreibsprachenbestimmung von mittelalterlichen Buch-Handschriften beschäftigen, die ja in der Regel keine Angabe des Schreibers enthalten, an welchem Ort und für wen der Text oder aus welcher Vorlage er abgeschrieben wurde. Die linguistische Auswertung schreibsprachlicher Merkmale spätmittelalterlicher Texte ist derzeit nur sprachhistorisch versierten Linguisten und Handschriften-Beschreibern mit einschlägiger Erfahrung möglich – und sie ist hochgradig aufwendig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ca. 90 % der spätmittelalterlichen volkssprachigen Überlieferung besteht aus nicht lokalisierten Manuskripten. In Handschriftenkatalogen, die nach den Richtlinien der Handschriftenkatalogisierung der Deutschen Forschungsgemeinschaft erarbeitet wurden, soll auch die „Mundart bei deutschsprachigen Handschriften“ (Richtlinien 1992: 11) angegeben werden. Seit den späteren 1990er Jahren wird auch bei der DFG der Terminus „Schreibsprache“ verwendet. Eine Einordnung der Schreibsprache mithilfe der historischen Grammatiken erbringt meist nur eine großräumige Zuordnung zu den historischen Schreibdialekten. Etwas genauere, mitunter lokale Schreibsprachenbestimmungen sind für einige Regionen mithilfe der Frühneuhochdeutschen Grammatik von Virgil Moser möglich. Eine formularunterstützte Auswertung von beliebigen Texten der Literatur, der Religion, des Rechts und der Wissensvermittlung in der Volkssprache, die bislang nicht eingehender lokalisierbar waren, würde es auch Handschriftenbeschreibern, die keine germanistischen Mediävisten sind, Historikern, Rechtshistorikern, Philosophen und Theologen, ja selbst Laien ermöglichen, die sie interessierenden Texte exakter zu verorten.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Schreibsprachenbestimmung ==&lt;br /&gt;
Die wenigsten Handschriften des Mittelalters sind von ihren Schreibern mit den Angaben ausgestattet worden, die Mediävisten (als Hintergrundinformationen) gerne wüssten:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* wann wurde die Handschrift geschrieben?&lt;br /&gt;
* von wem?&lt;br /&gt;
* für wen?&lt;br /&gt;
* an welchem Ort?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Handschrift ist in der Regel nicht datiert, nicht signiert, nennt den Auftraggeber (Besteller des Textes) nicht und verschweigt den Ort der Entstehung. Die Frage der Zeit kann mit der Paläographie (unsicher) oder der Bestimmung der Wasserzeichen (ziemlich sicher) beantwortet werden. An welchem Ort sie entstand, lässt sich mithilfe der Schreibsprachenbestimmung nach Sortierung gewisser typischer Merkmale (unsicher) oder mithilfe von Schreibsprachen-Atlanten (ziemlich sicher) klären. Doch gibt es zur Zeit nur zwei verlässliche historische Schreibsprachen-Atlanten, ein weiterer ist für das Gebiet des Ostniederdeutschen Raumes versprochen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* HSS: Wolfgang Kleiber, Konrad Kunze, Heinrich Löffler (Hrsg.): Historischer Südwestdeutscher Sprachatlas aufgrund von Urbaren des 13. bis 15. Jahrhunderts. 2 Bde. Bern, München 1979.&lt;br /&gt;
* ASnA: Robert Peters u.a.: Atlas spätmittelalterlicher Schreibsprachen des niederdeutschen Altlandes und angrenzender Gebiete. 3 Teilbde. Berlin: de Gruyter 2017 (der Kommentarband steht noch aus).&lt;br /&gt;
* ASoR: Irmtraud Rösler/Ingmar ten Venne: Atlas spätmittelalterlicher Schreibsprachen des ostniederdeutschen Raumes. (Projekt ruht)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der HSS z.B. erlaubt es, nicht lokalisierte alemannische Handschriften aufgrund der schreibsprachlichen Merkmale (Merkmalbündel) kleinräumig zu verorten. Beispiel: Eine bisher nur grob ins Niederalemannische einzuordnende Hs. ist mit den Merkmalen von 5-6 Karten auf eine Herkunft aus Marbach oder Colmar im Elsass festlegbar. Auf andere Orte (bzw. deren Umland) trifft die Kombination von Merkmalen nicht zu (Leipzig UB, Ms 1659: Nikolaus von Basel, Heinrich von Löwen, Rulman Merswin, Johannes Tauler). Der AsnA funktioniert ebenso, bietet jedoch zusätzlich zeitliche Querschnitte auf seinen Karten. Beispiel: Eine bisher nur als Mittelniederdeutsch (Westfälisch) bestimmte Handschrift kann aufgrund des Merkmalbündels auf den Raum Marsberg/Höxter in das 3. V. 15. Jh.s verortet werden (Gießener UB, Hs 969a: Arnsberger Reformation). [Beide Beispiele sind der Schreibsprachenbestimmung für die Projekte: [https://wiki.uni-bielefeld.de/autoritaeten Repertorium der mittelalterlichen Autoritäten] und [http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hebis:26-opus-48693 Katalog der deutschsprachigen Handschriften der UB Gießen] entnommen.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für die anderen Gebiete (Hochalemannisch der Schweiz, Bairisch, West- und Ostmitteldeutsch, Ostfränkisch etc.) gibt es noch keine historischen Sprachatlanten. Sie müssten sich wie die oben genannten Werke auf verlässlich vor Ort niedergeschriebene, datierte Textsorten (Urbare, städtische Urkunden, Stadtbücher, Stadtrechte) stützen. Ein nützliches Literaturverzeichnis zu den Schreibsprachen des Mittelalters, Tabellen zur Nutzung des HSS und Karten enthält die Seite von Brigitte Pfeil: [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/index.html Historische Schreibsprachen]. Mit der Zeit sollen sehr ausführliche und genaue Tabellen ergänzt werden, die bisher v.a. zum [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/Oberdeutsch/Westoberdeutsch/Checkliste%20HSS.html#Liste Südwestdeutschen Raum des HSS] und zum Thüringischen schon nutzbar sind. Für die rasche Orientierung helfen sie jedoch kaum (vgl. jedoch die Tabelle von Robert Peters zu den [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/Allgemeine%20Literatur/BestimmungLandschaften.htm Karten bei Werner Besch]: Sprachlandschaft und Sprachausgleich, 1967).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitunter könnte es schon hinreichen, die Schreibsprache einer Handschrift wenigstens pauschal zu bestimmen. Hierzu ist ein Merkmalbündel (aus wenigen Hauptmerkmalen) hilfreich, oder auch ein Alleinstellungsmerkmal wie das ripuarische &amp;quot;inde&amp;quot; für &amp;quot;und&amp;quot;, oder das Dehnungs-i (&#039;&#039;hait, rait, doin&#039;&#039;) für das Westmitteldeutsche. Wir haben in dem Projektseminar &amp;quot;Varietäten im Frühneuhochdeutschen&amp;quot; versucht, ausgesuchte Urkunden (möglichst aus der Zeit um 1450) auf ihre häufigsten Abweichungen vom Normalmittelhochdeutschen (Lexer-Standard und Paul/Schröbler/Wiehl/Grosse) hin zu befragen. Die Schreibsprachen-Untersuchung dieser Urkunden verzeichnete nicht alle Erscheinungen (vgl. jedoch als Ersatz hierfür die &amp;quot;Leitformen&amp;quot;), sondern nur die auffälligsten Abweichungen von der Norm. In einem weiteren Filterprozess haben wir die Merkmal-Verzeichnisse nochmals eingekürzt. Für jede der untersuchten Schreibsprachen wurden Urkunden einer Stadt gewählt, die möglichst nahe dem Zentrum des Sprachgebietes lagen, für die sie Aussagen erbringen sollten. Nachdem wir im Sommersemester vor allem die spätmittelalterlichen Schreibsprachenmerkmale im Süddeutschen Raum anhand von Urkunden aus der Zeit um 1450 zusammengetragen haben, ging es in der Fortsetzung im Wintersemester um die Vervollständigung eines Überblicks zu den geschriebenen Dialekten im hochdeutschen Raum, vor allem im Westmitteldeutschen und thüringisch-sächsischen Gebiet. Zum Abschluß des Seminars wurden die wichtigsten Kriterien für die Zuordnung von Texten zu den hochdt. Dialektgebieten des 15. Jhs. zusammengetragen und in einem Merkmalkatalog beschrieben (er ist auf dieser Seite in überarbeiteter Form eingestellt). Welche Urkunden wir verwendet haben, ist der Unterseite &amp;quot;Verzeichnis der Urkunden&amp;quot; zu entnehmen. Die zugrundeliegenden Urkundenwerken sind unter &amp;quot;Quellenwerke&amp;quot; aufgeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unsere Merkmalkataloge für die Schreibsprachen (vgl. die neuen Bezeichnungen, z.B. &amp;quot;Südalemannisch&amp;quot; statt &amp;quot;Hochalemannisch&amp;quot;, nach den Richtlinien der DFG-Handschriften-Bearbeiter: [http://bilder.manuscripta-mediaevalia.de/hs//probleme_katalog_handschriften_Leipzig_0410.pdf Probleme der Katalogisierung deutschsprachiger Handschriften] [pdf], hier das Protokoll zur Schreibsprachenbestimmung) erheben nicht den Anspruch, eine generelle Aussage für das ganze Gebiet der jeweiligen Schreibsprache zu treffen, dafür ist die Textbasis zu schmal. Mit den Hauptmerkmalen unserer Urkunden jedoch könnten erste Vermutungen aufgestellt werden für bisher schreibsprachlich nicht bestimmte Handschriften. Die anschließende Überprüfung (am zuverlässigsten anhand der frühneuhochdeutschen Grammatik von Virgil Moser) muss sich anschließen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vielleicht möchte man aber auch eine bereits aufgestellte Vermutung absichern. Hierzu hilft der lebendige Eindruck eines Urkundentextes mitunter mehr als eine abstrakte Aufzählung linguistischer Variablen. Den raschen Zugang zu geeigneten Urkundentexten bietet das Verzeichnis der von uns ausgewählten Urkunden und natürlich der Quelleneditionen, denen sie entnommen wurden. Das Verzeichnis der &#039;&#039;&#039;[[Leitformen]]&#039;&#039;&#039; (diese sind nicht den üblichen Nachschlagewerken entnommen, sondern systematisch aus den Quellen zusammengetragen) ist ein Weg, über großräumige Merkmaldistinktionen gezielt zu den Schreibsprachen zu gelangen, die überhaupt in Frage kommen. Es setzt den lemmatisierten Bereich unseres Merkmalkatalogs fort und bietet zu Einzelwörter Variablen der Schreibsprachen. Kriterium der Aufnahme in diese Liste war a) häufiges Auftreten in Urkunden und b) Signifikanz bei der schreibsprachlichen Unterscheidung von Großräumen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle Angaben aus dem &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog]]&#039;&#039;&#039; sind in dem Verzeichnis der &#039;&#039;&#039;[[Merkmale]]&#039;&#039;&#039; zu finden, geordnet nach Erscheinungen des &#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Vokale|Vokalismus]]&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Konsonanten|Konsonantismus]]&#039;&#039;&#039; und nach Kennwörtern (&#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Wortvariablen|Wortvariablen]]&#039;&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ulrich Seelbach, Jörn Wehmeier (Letzte Änderungen 1.8.2022, U.S.)&amp;lt;blockquote&amp;gt;Die Schreibsprachen-Seiten setzen Ergebnisse aus den Projektseminaren &amp;quot;Varietäten im Frühneuhochdeutschen&amp;quot; (I und II) im SoSe 2006, WS 2006/07 und &amp;quot;Schreibsprachen im Mittelalter&amp;quot; im WS 2016/17 um. Die Seiten wurden sukzessive erweitert und mit der Auswertung weiterer Urkunden abgesichert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitgearbeitet haben: K. Biernath, D. Brandau, S. Elizalde, N. Gorylla, D. Heitmann, A. Kersting, J. Klemmt, S. Kortyla, K. Loyek, A.-K. Mische, D. Nowak, C. Schaekel, J. Schäffer, J. Tacke, F. Teigeler, J. Wehmeier.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Merkmalkatalog]] ==&lt;br /&gt;
Schreibsprachliche Hauptmerkmale (um 1450) zur Gliederung des mittel- und oberdeutschen Sprachraums. Die Merkmale sind in 31 fortlaufend angeordneten Tabellen aufgeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zum &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Merkmale]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vokalismus, Konsonantismus, Wortvariablen ====&lt;br /&gt;
Die Liste einzelner Merkmale (Abweichungen vom Normalmitttelhochdeutschen) verweist auf die Einzeltabellen des &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog|Merkmalkatalogs]]&#039;&#039;&#039; und  wird innerhalb der drei Untergliederungen (Vokalismus, Konsonantismus und Wortvariablen) alphabetisch angeordnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu &#039;&#039;&#039;[[Merkmale]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Leitformen]] ==&lt;br /&gt;
Direkt zum Formular &#039;&#039;&#039;[[Leitformen]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Anleitung Leitformen|Anleitung zu den Leitformen und Literatur]]&lt;br /&gt;
; [[Medium:Leitformen.php|Alternative1]] [[Medium:Leitformen plus kaernten.php|Alternative2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Karten]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Karten zu den Varietäten im Frühneuhochdeutschen ===&lt;br /&gt;
Die Karten sind Ableger der Übersichtskarte zu den Schreibsprachengrenzen (14. Jh.) zwischen Mittel- und Niederdeutschem, aus: Karl Bartsch: Untersuchungen zur Jenaer Liederhandschrift, Leipzig 1923 (Palaestra 140) .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vgl. zu dieser Sprachkarte und weiteren Karten zu Schreibsprachenlandschaften im Mittelalter die Seite von Brigitte Pfeil: Historische Schreibsprachen. Internetbibliographie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu den &#039;&#039;&#039;[[Karten]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Urkunden]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Verzeichnis der ausgewerteten &#039;&#039;&#039;[[Urkunden]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Quellen]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Benutzte &#039;&#039;&#039;[[Quellen|Quellenwerke]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Publikationen zum Projektthema ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Mittelniederdeutsche Fragmente von Philipps ‘Marienleben’ und einer Margarethen-Legende im Landesarchiv Münster Ostermann C, Seelbach U (2021) &#039;&#039;Zeitschrift für deutsches Altertum und Literatur&#039;&#039; 150(1): 33-52. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2907757 PUB] | [https://doi.org/10.3813/ZFDA-2021-0003 DOI] | [http://ws.isiknowledge.com/cps/openurl/service?url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rft_id=info:ut/000629906700003 WoS]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Die Sprache der mittelniederdeutschen Göttinger Margareten-Legende (Göttingen 8° Cod. Ms. theol. 199): Versuch einer Ortsbestimmung Seelbach U (2015) In: Studies and new texts of the Nibelungenlied, Walther, Neidhart, Oswald, and other works in medieval German literature: in memory of Ulrich Müller II : (Kalamazoo papers 2014). Jefferis SAB (Ed); Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 780. Göppingen: Kümmerle: 471-486. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2902096 PUB] | [https://pub.uni-bielefeld.de/download/2902096/2902097/2015_kzoo_margarete_preprint.pdf PDF]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Schreibsprachen in Kärnten. Vorstudie zu einer formularunterstützten Schreibsprachenbestimmung für mittelalterliche Handschriften Seelbach U (2016) &#039;&#039;SPRACHWISSENSCHAFT&#039;&#039; 41(3-4): 311-333. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2907757 PUB] | [http://ws.isiknowledge.com/cps/openurl/service?url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rft_id=info:ut/000386544100004 WoS]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Leitformen_plus_kaernten.php&amp;diff=73</id>
		<title>Datei:Leitformen plus kaernten.php</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Leitformen_plus_kaernten.php&amp;diff=73"/>
		<updated>2023-08-07T14:40:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Leitformen.php&amp;diff=72</id>
		<title>Datei:Leitformen.php</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Leitformen.php&amp;diff=72"/>
		<updated>2023-08-07T14:39:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=71</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=71"/>
		<updated>2023-08-07T14:30:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: /* Leitformen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Repertorium der Schreibsprachen im Spätmittelalter ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
![[Merkmalkatalog]]&lt;br /&gt;
![[Merkmale]]&lt;br /&gt;
![https://wwwhomes.uni-bielefeld.de/useelbach/cgi/leitformen.php Leitformen]&lt;br /&gt;
![[Karten]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Schreibsprachen entstehen aus dem lokal verschriftlichten Dialekt und fremden, übernommenen Schreibweisen. Diese können Einflüsse von Kanzleien der Bistümer, der Landesherrschaften oder regional/überregional einflussreicher Städte sein (man denke an die Rolle Magdeburgs als Obergericht zahlreicher ostdeutscher Städte). Schreibsprachen einzelner Städte oder fürstlicher, bischöflicher Kanzleien lassen sich aufgrund eines gesicherten, an einem Ortspunkt geschriebenen Textkorpus auf unterschiedliche Weise beschreiben. Anders sieht es aus, wenn wir uns mit der Schreibsprachenbestimmung von mittelalterlichen Buch-Handschriften beschäftigen, die ja in der Regel keine Angabe des Schreibers enthalten, an welchem Ort und für wen der Text oder aus welcher Vorlage er abgeschrieben wurde. Die linguistische Auswertung schreibsprachlicher Merkmale spätmittelalterlicher Texte ist derzeit nur sprachhistorisch versierten Linguisten und Handschriften-Beschreibern mit einschlägiger Erfahrung möglich – und sie ist hochgradig aufwendig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ca. 90 % der spätmittelalterlichen volkssprachigen Überlieferung besteht aus nicht lokalisierten Manuskripten. In Handschriftenkatalogen, die nach den Richtlinien der Handschriftenkatalogisierung der Deutschen Forschungsgemeinschaft erarbeitet wurden, soll auch die „Mundart bei deutschsprachigen Handschriften“ (Richtlinien 1992: 11) angegeben werden. Seit den späteren 1990er Jahren wird auch bei der DFG der Terminus „Schreibsprache“ verwendet. Eine Einordnung der Schreibsprache mithilfe der historischen Grammatiken erbringt meist nur eine großräumige Zuordnung zu den historischen Schreibdialekten. Etwas genauere, mitunter lokale Schreibsprachenbestimmungen sind für einige Regionen mithilfe der Frühneuhochdeutschen Grammatik von Virgil Moser möglich. Eine formularunterstützte Auswertung von beliebigen Texten der Literatur, der Religion, des Rechts und der Wissensvermittlung in der Volkssprache, die bislang nicht eingehender lokalisierbar waren, würde es auch Handschriftenbeschreibern, die keine germanistischen Mediävisten sind, Historikern, Rechtshistorikern, Philosophen und Theologen, ja selbst Laien ermöglichen, die sie interessierenden Texte exakter zu verorten.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Schreibsprachenbestimmung ==&lt;br /&gt;
Die wenigsten Handschriften des Mittelalters sind von ihren Schreibern mit den Angaben ausgestattet worden, die Mediävisten (als Hintergrundinformationen) gerne wüssten:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* wann wurde die Handschrift geschrieben?&lt;br /&gt;
* von wem?&lt;br /&gt;
* für wen?&lt;br /&gt;
* an welchem Ort?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Handschrift ist in der Regel nicht datiert, nicht signiert, nennt den Auftraggeber (Besteller des Textes) nicht und verschweigt den Ort der Entstehung. Die Frage der Zeit kann mit der Paläographie (unsicher) oder der Bestimmung der Wasserzeichen (ziemlich sicher) beantwortet werden. An welchem Ort sie entstand, lässt sich mithilfe der Schreibsprachenbestimmung nach Sortierung gewisser typischer Merkmale (unsicher) oder mithilfe von Schreibsprachen-Atlanten (ziemlich sicher) klären. Doch gibt es zur Zeit nur zwei verlässliche historische Schreibsprachen-Atlanten, ein weiterer ist für das Gebiet des Ostniederdeutschen Raumes versprochen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* HSS: Wolfgang Kleiber, Konrad Kunze, Heinrich Löffler (Hrsg.): Historischer Südwestdeutscher Sprachatlas aufgrund von Urbaren des 13. bis 15. Jahrhunderts. 2 Bde. Bern, München 1979.&lt;br /&gt;
* ASnA: Robert Peters u.a.: Atlas spätmittelalterlicher Schreibsprachen des niederdeutschen Altlandes und angrenzender Gebiete. 3 Teilbde. Berlin: de Gruyter 2017 (der Kommentarband steht noch aus).&lt;br /&gt;
* ASoR: Irmtraud Rösler/Ingmar ten Venne: Atlas spätmittelalterlicher Schreibsprachen des ostniederdeutschen Raumes. (Projekt ruht)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der HSS z.B. erlaubt es, nicht lokalisierte alemannische Handschriften aufgrund der schreibsprachlichen Merkmale (Merkmalbündel) kleinräumig zu verorten. Beispiel: Eine bisher nur grob ins Niederalemannische einzuordnende Hs. ist mit den Merkmalen von 5-6 Karten auf eine Herkunft aus Marbach oder Colmar im Elsass festlegbar. Auf andere Orte (bzw. deren Umland) trifft die Kombination von Merkmalen nicht zu (Leipzig UB, Ms 1659: Nikolaus von Basel, Heinrich von Löwen, Rulman Merswin, Johannes Tauler). Der AsnA funktioniert ebenso, bietet jedoch zusätzlich zeitliche Querschnitte auf seinen Karten. Beispiel: Eine bisher nur als Mittelniederdeutsch (Westfälisch) bestimmte Handschrift kann aufgrund des Merkmalbündels auf den Raum Marsberg/Höxter in das 3. V. 15. Jh.s verortet werden (Gießener UB, Hs 969a: Arnsberger Reformation). [Beide Beispiele sind der Schreibsprachenbestimmung für die Projekte: [https://wiki.uni-bielefeld.de/autoritaeten Repertorium der mittelalterlichen Autoritäten] und [http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hebis:26-opus-48693 Katalog der deutschsprachigen Handschriften der UB Gießen] entnommen.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für die anderen Gebiete (Hochalemannisch der Schweiz, Bairisch, West- und Ostmitteldeutsch, Ostfränkisch etc.) gibt es noch keine historischen Sprachatlanten. Sie müssten sich wie die oben genannten Werke auf verlässlich vor Ort niedergeschriebene, datierte Textsorten (Urbare, städtische Urkunden, Stadtbücher, Stadtrechte) stützen. Ein nützliches Literaturverzeichnis zu den Schreibsprachen des Mittelalters, Tabellen zur Nutzung des HSS und Karten enthält die Seite von Brigitte Pfeil: [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/index.html Historische Schreibsprachen]. Mit der Zeit sollen sehr ausführliche und genaue Tabellen ergänzt werden, die bisher v.a. zum [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/Oberdeutsch/Westoberdeutsch/Checkliste%20HSS.html#Liste Südwestdeutschen Raum des HSS] und zum Thüringischen schon nutzbar sind. Für die rasche Orientierung helfen sie jedoch kaum (vgl. jedoch die Tabelle von Robert Peters zu den [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/Allgemeine%20Literatur/BestimmungLandschaften.htm Karten bei Werner Besch]: Sprachlandschaft und Sprachausgleich, 1967).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitunter könnte es schon hinreichen, die Schreibsprache einer Handschrift wenigstens pauschal zu bestimmen. Hierzu ist ein Merkmalbündel (aus wenigen Hauptmerkmalen) hilfreich, oder auch ein Alleinstellungsmerkmal wie das ripuarische &amp;quot;inde&amp;quot; für &amp;quot;und&amp;quot;, oder das Dehnungs-i (&#039;&#039;hait, rait, doin&#039;&#039;) für das Westmitteldeutsche. Wir haben in dem Projektseminar &amp;quot;Varietäten im Frühneuhochdeutschen&amp;quot; versucht, ausgesuchte Urkunden (möglichst aus der Zeit um 1450) auf ihre häufigsten Abweichungen vom Normalmittelhochdeutschen (Lexer-Standard und Paul/Schröbler/Wiehl/Grosse) hin zu befragen. Die Schreibsprachen-Untersuchung dieser Urkunden verzeichnete nicht alle Erscheinungen (vgl. jedoch als Ersatz hierfür die &amp;quot;Leitformen&amp;quot;), sondern nur die auffälligsten Abweichungen von der Norm. In einem weiteren Filterprozess haben wir die Merkmal-Verzeichnisse nochmals eingekürzt. Für jede der untersuchten Schreibsprachen wurden Urkunden einer Stadt gewählt, die möglichst nahe dem Zentrum des Sprachgebietes lagen, für die sie Aussagen erbringen sollten. Nachdem wir im Sommersemester vor allem die spätmittelalterlichen Schreibsprachenmerkmale im Süddeutschen Raum anhand von Urkunden aus der Zeit um 1450 zusammengetragen haben, ging es in der Fortsetzung im Wintersemester um die Vervollständigung eines Überblicks zu den geschriebenen Dialekten im hochdeutschen Raum, vor allem im Westmitteldeutschen und thüringisch-sächsischen Gebiet. Zum Abschluß des Seminars wurden die wichtigsten Kriterien für die Zuordnung von Texten zu den hochdt. Dialektgebieten des 15. Jhs. zusammengetragen und in einem Merkmalkatalog beschrieben (er ist auf dieser Seite in überarbeiteter Form eingestellt). Welche Urkunden wir verwendet haben, ist der Unterseite &amp;quot;Verzeichnis der Urkunden&amp;quot; zu entnehmen. Die zugrundeliegenden Urkundenwerken sind unter &amp;quot;Quellenwerke&amp;quot; aufgeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unsere Merkmalkataloge für die Schreibsprachen (vgl. die neuen Bezeichnungen, z.B. &amp;quot;Südalemannisch&amp;quot; statt &amp;quot;Hochalemannisch&amp;quot;, nach den Richtlinien der DFG-Handschriften-Bearbeiter: [http://bilder.manuscripta-mediaevalia.de/hs//probleme_katalog_handschriften_Leipzig_0410.pdf Probleme der Katalogisierung deutschsprachiger Handschriften] [pdf], hier das Protokoll zur Schreibsprachenbestimmung) erheben nicht den Anspruch, eine generelle Aussage für das ganze Gebiet der jeweiligen Schreibsprache zu treffen, dafür ist die Textbasis zu schmal. Mit den Hauptmerkmalen unserer Urkunden jedoch könnten erste Vermutungen aufgestellt werden für bisher schreibsprachlich nicht bestimmte Handschriften. Die anschließende Überprüfung (am zuverlässigsten anhand der frühneuhochdeutschen Grammatik von Virgil Moser) muss sich anschließen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vielleicht möchte man aber auch eine bereits aufgestellte Vermutung absichern. Hierzu hilft der lebendige Eindruck eines Urkundentextes mitunter mehr als eine abstrakte Aufzählung linguistischer Variablen. Den raschen Zugang zu geeigneten Urkundentexten bietet das Verzeichnis der von uns ausgewählten Urkunden und natürlich der Quelleneditionen, denen sie entnommen wurden. Das Verzeichnis der &#039;&#039;&#039;[[Leitformen]]&#039;&#039;&#039; (diese sind nicht den üblichen Nachschlagewerken entnommen, sondern systematisch aus den Quellen zusammengetragen) ist ein Weg, über großräumige Merkmaldistinktionen gezielt zu den Schreibsprachen zu gelangen, die überhaupt in Frage kommen. Es setzt den lemmatisierten Bereich unseres Merkmalkatalogs fort und bietet zu Einzelwörter Variablen der Schreibsprachen. Kriterium der Aufnahme in diese Liste war a) häufiges Auftreten in Urkunden und b) Signifikanz bei der schreibsprachlichen Unterscheidung von Großräumen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle Angaben aus dem &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog]]&#039;&#039;&#039; sind in dem Verzeichnis der &#039;&#039;&#039;[[Merkmale]]&#039;&#039;&#039; zu finden, geordnet nach Erscheinungen des &#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Vokale|Vokalismus]]&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Konsonanten|Konsonantismus]]&#039;&#039;&#039; und nach Kennwörtern (&#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Wortvariablen|Wortvariablen]]&#039;&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ulrich Seelbach, Jörn Wehmeier (Letzte Änderungen 1.8.2022, U.S.)&amp;lt;blockquote&amp;gt;Die Schreibsprachen-Seiten setzen Ergebnisse aus den Projektseminaren &amp;quot;Varietäten im Frühneuhochdeutschen&amp;quot; (I und II) im SoSe 2006, WS 2006/07 und &amp;quot;Schreibsprachen im Mittelalter&amp;quot; im WS 2016/17 um. Die Seiten wurden sukzessive erweitert und mit der Auswertung weiterer Urkunden abgesichert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitgearbeitet haben: K. Biernath, D. Brandau, S. Elizalde, N. Gorylla, D. Heitmann, A. Kersting, J. Klemmt, S. Kortyla, K. Loyek, A.-K. Mische, D. Nowak, C. Schaekel, J. Schäffer, J. Tacke, F. Teigeler, J. Wehmeier.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Merkmalkatalog]] ==&lt;br /&gt;
Schreibsprachliche Hauptmerkmale (um 1450) zur Gliederung des mittel- und oberdeutschen Sprachraums. Die Merkmale sind in 31 fortlaufend angeordneten Tabellen aufgeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zum &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Merkmale]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vokalismus, Konsonantismus, Wortvariablen ====&lt;br /&gt;
Die Liste einzelner Merkmale (Abweichungen vom Normalmitttelhochdeutschen) verweist auf die Einzeltabellen des &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog|Merkmalkatalogs]]&#039;&#039;&#039; und  wird innerhalb der drei Untergliederungen (Vokalismus, Konsonantismus und Wortvariablen) alphabetisch angeordnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu &#039;&#039;&#039;[[Merkmale]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Leitformen]] ==&lt;br /&gt;
Direkt zum Formular &#039;&#039;&#039;[[Leitformen]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Anleitung Leitformen|Anleitung zu den Leitformen und Literatur]]&lt;br /&gt;
; [[Index.php?title=Medium:Leitformen.php|Alternative1]] [[index.php?title=Medium:Leitformen plus kaernten.php|Alternative2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Karten]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Karten zu den Varietäten im Frühneuhochdeutschen ===&lt;br /&gt;
Die Karten sind Ableger der Übersichtskarte zu den Schreibsprachengrenzen (14. Jh.) zwischen Mittel- und Niederdeutschem, aus: Karl Bartsch: Untersuchungen zur Jenaer Liederhandschrift, Leipzig 1923 (Palaestra 140) .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vgl. zu dieser Sprachkarte und weiteren Karten zu Schreibsprachenlandschaften im Mittelalter die Seite von Brigitte Pfeil: Historische Schreibsprachen. Internetbibliographie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu den &#039;&#039;&#039;[[Karten]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Urkunden]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Verzeichnis der ausgewerteten &#039;&#039;&#039;[[Urkunden]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Quellen]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Benutzte &#039;&#039;&#039;[[Quellen|Quellenwerke]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Publikationen zum Projektthema ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Mittelniederdeutsche Fragmente von Philipps ‘Marienleben’ und einer Margarethen-Legende im Landesarchiv Münster Ostermann C, Seelbach U (2021) &#039;&#039;Zeitschrift für deutsches Altertum und Literatur&#039;&#039; 150(1): 33-52. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2907757 PUB] | [https://doi.org/10.3813/ZFDA-2021-0003 DOI] | [http://ws.isiknowledge.com/cps/openurl/service?url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rft_id=info:ut/000629906700003 WoS]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Die Sprache der mittelniederdeutschen Göttinger Margareten-Legende (Göttingen 8° Cod. Ms. theol. 199): Versuch einer Ortsbestimmung Seelbach U (2015) In: Studies and new texts of the Nibelungenlied, Walther, Neidhart, Oswald, and other works in medieval German literature: in memory of Ulrich Müller II : (Kalamazoo papers 2014). Jefferis SAB (Ed); Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 780. Göppingen: Kümmerle: 471-486. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2902096 PUB] | [https://pub.uni-bielefeld.de/download/2902096/2902097/2015_kzoo_margarete_preprint.pdf PDF]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Schreibsprachen in Kärnten. Vorstudie zu einer formularunterstützten Schreibsprachenbestimmung für mittelalterliche Handschriften Seelbach U (2016) &#039;&#039;SPRACHWISSENSCHAFT&#039;&#039; 41(3-4): 311-333. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2907757 PUB] | [http://ws.isiknowledge.com/cps/openurl/service?url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rft_id=info:ut/000386544100004 WoS]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=68</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=68"/>
		<updated>2023-08-07T14:24:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: /* Leitformen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Repertorium der Schreibsprachen im Spätmittelalter ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
![[Merkmalkatalog]]&lt;br /&gt;
![[Merkmale]]&lt;br /&gt;
![https://wwwhomes.uni-bielefeld.de/useelbach/cgi/leitformen.php Leitformen]&lt;br /&gt;
![[Karten]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Schreibsprachen entstehen aus dem lokal verschriftlichten Dialekt und fremden, übernommenen Schreibweisen. Diese können Einflüsse von Kanzleien der Bistümer, der Landesherrschaften oder regional/überregional einflussreicher Städte sein (man denke an die Rolle Magdeburgs als Obergericht zahlreicher ostdeutscher Städte). Schreibsprachen einzelner Städte oder fürstlicher, bischöflicher Kanzleien lassen sich aufgrund eines gesicherten, an einem Ortspunkt geschriebenen Textkorpus auf unterschiedliche Weise beschreiben. Anders sieht es aus, wenn wir uns mit der Schreibsprachenbestimmung von mittelalterlichen Buch-Handschriften beschäftigen, die ja in der Regel keine Angabe des Schreibers enthalten, an welchem Ort und für wen der Text oder aus welcher Vorlage er abgeschrieben wurde. Die linguistische Auswertung schreibsprachlicher Merkmale spätmittelalterlicher Texte ist derzeit nur sprachhistorisch versierten Linguisten und Handschriften-Beschreibern mit einschlägiger Erfahrung möglich – und sie ist hochgradig aufwendig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ca. 90 % der spätmittelalterlichen volkssprachigen Überlieferung besteht aus nicht lokalisierten Manuskripten. In Handschriftenkatalogen, die nach den Richtlinien der Handschriftenkatalogisierung der Deutschen Forschungsgemeinschaft erarbeitet wurden, soll auch die „Mundart bei deutschsprachigen Handschriften“ (Richtlinien 1992: 11) angegeben werden. Seit den späteren 1990er Jahren wird auch bei der DFG der Terminus „Schreibsprache“ verwendet. Eine Einordnung der Schreibsprache mithilfe der historischen Grammatiken erbringt meist nur eine großräumige Zuordnung zu den historischen Schreibdialekten. Etwas genauere, mitunter lokale Schreibsprachenbestimmungen sind für einige Regionen mithilfe der Frühneuhochdeutschen Grammatik von Virgil Moser möglich. Eine formularunterstützte Auswertung von beliebigen Texten der Literatur, der Religion, des Rechts und der Wissensvermittlung in der Volkssprache, die bislang nicht eingehender lokalisierbar waren, würde es auch Handschriftenbeschreibern, die keine germanistischen Mediävisten sind, Historikern, Rechtshistorikern, Philosophen und Theologen, ja selbst Laien ermöglichen, die sie interessierenden Texte exakter zu verorten.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Schreibsprachenbestimmung ==&lt;br /&gt;
Die wenigsten Handschriften des Mittelalters sind von ihren Schreibern mit den Angaben ausgestattet worden, die Mediävisten (als Hintergrundinformationen) gerne wüssten:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* wann wurde die Handschrift geschrieben?&lt;br /&gt;
* von wem?&lt;br /&gt;
* für wen?&lt;br /&gt;
* an welchem Ort?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Handschrift ist in der Regel nicht datiert, nicht signiert, nennt den Auftraggeber (Besteller des Textes) nicht und verschweigt den Ort der Entstehung. Die Frage der Zeit kann mit der Paläographie (unsicher) oder der Bestimmung der Wasserzeichen (ziemlich sicher) beantwortet werden. An welchem Ort sie entstand, lässt sich mithilfe der Schreibsprachenbestimmung nach Sortierung gewisser typischer Merkmale (unsicher) oder mithilfe von Schreibsprachen-Atlanten (ziemlich sicher) klären. Doch gibt es zur Zeit nur zwei verlässliche historische Schreibsprachen-Atlanten, ein weiterer ist für das Gebiet des Ostniederdeutschen Raumes versprochen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* HSS: Wolfgang Kleiber, Konrad Kunze, Heinrich Löffler (Hrsg.): Historischer Südwestdeutscher Sprachatlas aufgrund von Urbaren des 13. bis 15. Jahrhunderts. 2 Bde. Bern, München 1979.&lt;br /&gt;
* ASnA: Robert Peters u.a.: Atlas spätmittelalterlicher Schreibsprachen des niederdeutschen Altlandes und angrenzender Gebiete. 3 Teilbde. Berlin: de Gruyter 2017 (der Kommentarband steht noch aus).&lt;br /&gt;
* ASoR: Irmtraud Rösler/Ingmar ten Venne: Atlas spätmittelalterlicher Schreibsprachen des ostniederdeutschen Raumes. (Projekt ruht)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der HSS z.B. erlaubt es, nicht lokalisierte alemannische Handschriften aufgrund der schreibsprachlichen Merkmale (Merkmalbündel) kleinräumig zu verorten. Beispiel: Eine bisher nur grob ins Niederalemannische einzuordnende Hs. ist mit den Merkmalen von 5-6 Karten auf eine Herkunft aus Marbach oder Colmar im Elsass festlegbar. Auf andere Orte (bzw. deren Umland) trifft die Kombination von Merkmalen nicht zu (Leipzig UB, Ms 1659: Nikolaus von Basel, Heinrich von Löwen, Rulman Merswin, Johannes Tauler). Der AsnA funktioniert ebenso, bietet jedoch zusätzlich zeitliche Querschnitte auf seinen Karten. Beispiel: Eine bisher nur als Mittelniederdeutsch (Westfälisch) bestimmte Handschrift kann aufgrund des Merkmalbündels auf den Raum Marsberg/Höxter in das 3. V. 15. Jh.s verortet werden (Gießener UB, Hs 969a: Arnsberger Reformation). [Beide Beispiele sind der Schreibsprachenbestimmung für die Projekte: [https://wiki.uni-bielefeld.de/autoritaeten Repertorium der mittelalterlichen Autoritäten] und [http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hebis:26-opus-48693 Katalog der deutschsprachigen Handschriften der UB Gießen] entnommen.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für die anderen Gebiete (Hochalemannisch der Schweiz, Bairisch, West- und Ostmitteldeutsch, Ostfränkisch etc.) gibt es noch keine historischen Sprachatlanten. Sie müssten sich wie die oben genannten Werke auf verlässlich vor Ort niedergeschriebene, datierte Textsorten (Urbare, städtische Urkunden, Stadtbücher, Stadtrechte) stützen. Ein nützliches Literaturverzeichnis zu den Schreibsprachen des Mittelalters, Tabellen zur Nutzung des HSS und Karten enthält die Seite von Brigitte Pfeil: [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/index.html Historische Schreibsprachen]. Mit der Zeit sollen sehr ausführliche und genaue Tabellen ergänzt werden, die bisher v.a. zum [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/Oberdeutsch/Westoberdeutsch/Checkliste%20HSS.html#Liste Südwestdeutschen Raum des HSS] und zum Thüringischen schon nutzbar sind. Für die rasche Orientierung helfen sie jedoch kaum (vgl. jedoch die Tabelle von Robert Peters zu den [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/Allgemeine%20Literatur/BestimmungLandschaften.htm Karten bei Werner Besch]: Sprachlandschaft und Sprachausgleich, 1967).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitunter könnte es schon hinreichen, die Schreibsprache einer Handschrift wenigstens pauschal zu bestimmen. Hierzu ist ein Merkmalbündel (aus wenigen Hauptmerkmalen) hilfreich, oder auch ein Alleinstellungsmerkmal wie das ripuarische &amp;quot;inde&amp;quot; für &amp;quot;und&amp;quot;, oder das Dehnungs-i (&#039;&#039;hait, rait, doin&#039;&#039;) für das Westmitteldeutsche. Wir haben in dem Projektseminar &amp;quot;Varietäten im Frühneuhochdeutschen&amp;quot; versucht, ausgesuchte Urkunden (möglichst aus der Zeit um 1450) auf ihre häufigsten Abweichungen vom Normalmittelhochdeutschen (Lexer-Standard und Paul/Schröbler/Wiehl/Grosse) hin zu befragen. Die Schreibsprachen-Untersuchung dieser Urkunden verzeichnete nicht alle Erscheinungen (vgl. jedoch als Ersatz hierfür die &amp;quot;Leitformen&amp;quot;), sondern nur die auffälligsten Abweichungen von der Norm. In einem weiteren Filterprozess haben wir die Merkmal-Verzeichnisse nochmals eingekürzt. Für jede der untersuchten Schreibsprachen wurden Urkunden einer Stadt gewählt, die möglichst nahe dem Zentrum des Sprachgebietes lagen, für die sie Aussagen erbringen sollten. Nachdem wir im Sommersemester vor allem die spätmittelalterlichen Schreibsprachenmerkmale im Süddeutschen Raum anhand von Urkunden aus der Zeit um 1450 zusammengetragen haben, ging es in der Fortsetzung im Wintersemester um die Vervollständigung eines Überblicks zu den geschriebenen Dialekten im hochdeutschen Raum, vor allem im Westmitteldeutschen und thüringisch-sächsischen Gebiet. Zum Abschluß des Seminars wurden die wichtigsten Kriterien für die Zuordnung von Texten zu den hochdt. Dialektgebieten des 15. Jhs. zusammengetragen und in einem Merkmalkatalog beschrieben (er ist auf dieser Seite in überarbeiteter Form eingestellt). Welche Urkunden wir verwendet haben, ist der Unterseite &amp;quot;Verzeichnis der Urkunden&amp;quot; zu entnehmen. Die zugrundeliegenden Urkundenwerken sind unter &amp;quot;Quellenwerke&amp;quot; aufgeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unsere Merkmalkataloge für die Schreibsprachen (vgl. die neuen Bezeichnungen, z.B. &amp;quot;Südalemannisch&amp;quot; statt &amp;quot;Hochalemannisch&amp;quot;, nach den Richtlinien der DFG-Handschriften-Bearbeiter: [http://bilder.manuscripta-mediaevalia.de/hs//probleme_katalog_handschriften_Leipzig_0410.pdf Probleme der Katalogisierung deutschsprachiger Handschriften] [pdf], hier das Protokoll zur Schreibsprachenbestimmung) erheben nicht den Anspruch, eine generelle Aussage für das ganze Gebiet der jeweiligen Schreibsprache zu treffen, dafür ist die Textbasis zu schmal. Mit den Hauptmerkmalen unserer Urkunden jedoch könnten erste Vermutungen aufgestellt werden für bisher schreibsprachlich nicht bestimmte Handschriften. Die anschließende Überprüfung (am zuverlässigsten anhand der frühneuhochdeutschen Grammatik von Virgil Moser) muss sich anschließen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vielleicht möchte man aber auch eine bereits aufgestellte Vermutung absichern. Hierzu hilft der lebendige Eindruck eines Urkundentextes mitunter mehr als eine abstrakte Aufzählung linguistischer Variablen. Den raschen Zugang zu geeigneten Urkundentexten bietet das Verzeichnis der von uns ausgewählten Urkunden und natürlich der Quelleneditionen, denen sie entnommen wurden. Das Verzeichnis der &#039;&#039;&#039;[[Leitformen]]&#039;&#039;&#039; (diese sind nicht den üblichen Nachschlagewerken entnommen, sondern systematisch aus den Quellen zusammengetragen) ist ein Weg, über großräumige Merkmaldistinktionen gezielt zu den Schreibsprachen zu gelangen, die überhaupt in Frage kommen. Es setzt den lemmatisierten Bereich unseres Merkmalkatalogs fort und bietet zu Einzelwörter Variablen der Schreibsprachen. Kriterium der Aufnahme in diese Liste war a) häufiges Auftreten in Urkunden und b) Signifikanz bei der schreibsprachlichen Unterscheidung von Großräumen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle Angaben aus dem &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog]]&#039;&#039;&#039; sind in dem Verzeichnis der &#039;&#039;&#039;[[Merkmale]]&#039;&#039;&#039; zu finden, geordnet nach Erscheinungen des &#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Vokale|Vokalismus]]&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Konsonanten|Konsonantismus]]&#039;&#039;&#039; und nach Kennwörtern (&#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Wortvariablen|Wortvariablen]]&#039;&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ulrich Seelbach, Jörn Wehmeier (Letzte Änderungen 1.8.2022, U.S.)&amp;lt;blockquote&amp;gt;Die Schreibsprachen-Seiten setzen Ergebnisse aus den Projektseminaren &amp;quot;Varietäten im Frühneuhochdeutschen&amp;quot; (I und II) im SoSe 2006, WS 2006/07 und &amp;quot;Schreibsprachen im Mittelalter&amp;quot; im WS 2016/17 um. Die Seiten wurden sukzessive erweitert und mit der Auswertung weiterer Urkunden abgesichert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitgearbeitet haben: K. Biernath, D. Brandau, S. Elizalde, N. Gorylla, D. Heitmann, A. Kersting, J. Klemmt, S. Kortyla, K. Loyek, A.-K. Mische, D. Nowak, C. Schaekel, J. Schäffer, J. Tacke, F. Teigeler, J. Wehmeier.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Merkmalkatalog]] ==&lt;br /&gt;
Schreibsprachliche Hauptmerkmale (um 1450) zur Gliederung des mittel- und oberdeutschen Sprachraums. Die Merkmale sind in 31 fortlaufend angeordneten Tabellen aufgeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zum &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Merkmale]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vokalismus, Konsonantismus, Wortvariablen ====&lt;br /&gt;
Die Liste einzelner Merkmale (Abweichungen vom Normalmitttelhochdeutschen) verweist auf die Einzeltabellen des &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog|Merkmalkatalogs]]&#039;&#039;&#039; und  wird innerhalb der drei Untergliederungen (Vokalismus, Konsonantismus und Wortvariablen) alphabetisch angeordnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu &#039;&#039;&#039;[[Merkmale]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Leitformen]] ==&lt;br /&gt;
Direkt zum Formular &#039;&#039;&#039;[[Leitformen]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Anleitung Leitformen|Anleitung zu den Leitformen und Literatur]]&lt;br /&gt;
; [[Medium:leitformen1.php|Alternative1]] [[Medium:Leitformen plus kaernten.php|Alternative2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Karten]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Karten zu den Varietäten im Frühneuhochdeutschen ===&lt;br /&gt;
Die Karten sind Ableger der Übersichtskarte zu den Schreibsprachengrenzen (14. Jh.) zwischen Mittel- und Niederdeutschem, aus: Karl Bartsch: Untersuchungen zur Jenaer Liederhandschrift, Leipzig 1923 (Palaestra 140) .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vgl. zu dieser Sprachkarte und weiteren Karten zu Schreibsprachenlandschaften im Mittelalter die Seite von Brigitte Pfeil: Historische Schreibsprachen. Internetbibliographie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu den &#039;&#039;&#039;[[Karten]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Urkunden]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Verzeichnis der ausgewerteten &#039;&#039;&#039;[[Urkunden]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Quellen]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Benutzte &#039;&#039;&#039;[[Quellen|Quellenwerke]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Publikationen zum Projektthema ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Mittelniederdeutsche Fragmente von Philipps ‘Marienleben’ und einer Margarethen-Legende im Landesarchiv Münster Ostermann C, Seelbach U (2021) &#039;&#039;Zeitschrift für deutsches Altertum und Literatur&#039;&#039; 150(1): 33-52. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2907757 PUB] | [https://doi.org/10.3813/ZFDA-2021-0003 DOI] | [http://ws.isiknowledge.com/cps/openurl/service?url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rft_id=info:ut/000629906700003 WoS]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Die Sprache der mittelniederdeutschen Göttinger Margareten-Legende (Göttingen 8° Cod. Ms. theol. 199): Versuch einer Ortsbestimmung Seelbach U (2015) In: Studies and new texts of the Nibelungenlied, Walther, Neidhart, Oswald, and other works in medieval German literature: in memory of Ulrich Müller II : (Kalamazoo papers 2014). Jefferis SAB (Ed); Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 780. Göppingen: Kümmerle: 471-486. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2902096 PUB] | [https://pub.uni-bielefeld.de/download/2902096/2902097/2015_kzoo_margarete_preprint.pdf PDF]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Schreibsprachen in Kärnten. Vorstudie zu einer formularunterstützten Schreibsprachenbestimmung für mittelalterliche Handschriften Seelbach U (2016) &#039;&#039;SPRACHWISSENSCHAFT&#039;&#039; 41(3-4): 311-333. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2907757 PUB] | [http://ws.isiknowledge.com/cps/openurl/service?url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rft_id=info:ut/000386544100004 WoS]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=64</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=64"/>
		<updated>2023-08-07T13:57:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: /* Leitformen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Repertorium der Schreibsprachen im Spätmittelalter ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
![[Merkmalkatalog]]&lt;br /&gt;
![[Merkmale]]&lt;br /&gt;
![https://wwwhomes.uni-bielefeld.de/useelbach/cgi/leitformen.php Leitformen]&lt;br /&gt;
![[Karten]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Schreibsprachen entstehen aus dem lokal verschriftlichten Dialekt und fremden, übernommenen Schreibweisen. Diese können Einflüsse von Kanzleien der Bistümer, der Landesherrschaften oder regional/überregional einflussreicher Städte sein (man denke an die Rolle Magdeburgs als Obergericht zahlreicher ostdeutscher Städte). Schreibsprachen einzelner Städte oder fürstlicher, bischöflicher Kanzleien lassen sich aufgrund eines gesicherten, an einem Ortspunkt geschriebenen Textkorpus auf unterschiedliche Weise beschreiben. Anders sieht es aus, wenn wir uns mit der Schreibsprachenbestimmung von mittelalterlichen Buch-Handschriften beschäftigen, die ja in der Regel keine Angabe des Schreibers enthalten, an welchem Ort und für wen der Text oder aus welcher Vorlage er abgeschrieben wurde. Die linguistische Auswertung schreibsprachlicher Merkmale spätmittelalterlicher Texte ist derzeit nur sprachhistorisch versierten Linguisten und Handschriften-Beschreibern mit einschlägiger Erfahrung möglich – und sie ist hochgradig aufwendig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ca. 90 % der spätmittelalterlichen volkssprachigen Überlieferung besteht aus nicht lokalisierten Manuskripten. In Handschriftenkatalogen, die nach den Richtlinien der Handschriftenkatalogisierung der Deutschen Forschungsgemeinschaft erarbeitet wurden, soll auch die „Mundart bei deutschsprachigen Handschriften“ (Richtlinien 1992: 11) angegeben werden. Seit den späteren 1990er Jahren wird auch bei der DFG der Terminus „Schreibsprache“ verwendet. Eine Einordnung der Schreibsprache mithilfe der historischen Grammatiken erbringt meist nur eine großräumige Zuordnung zu den historischen Schreibdialekten. Etwas genauere, mitunter lokale Schreibsprachenbestimmungen sind für einige Regionen mithilfe der Frühneuhochdeutschen Grammatik von Virgil Moser möglich. Eine formularunterstützte Auswertung von beliebigen Texten der Literatur, der Religion, des Rechts und der Wissensvermittlung in der Volkssprache, die bislang nicht eingehender lokalisierbar waren, würde es auch Handschriftenbeschreibern, die keine germanistischen Mediävisten sind, Historikern, Rechtshistorikern, Philosophen und Theologen, ja selbst Laien ermöglichen, die sie interessierenden Texte exakter zu verorten.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Schreibsprachenbestimmung ==&lt;br /&gt;
Die wenigsten Handschriften des Mittelalters sind von ihren Schreibern mit den Angaben ausgestattet worden, die Mediävisten (als Hintergrundinformationen) gerne wüssten:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* wann wurde die Handschrift geschrieben?&lt;br /&gt;
* von wem?&lt;br /&gt;
* für wen?&lt;br /&gt;
* an welchem Ort?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Handschrift ist in der Regel nicht datiert, nicht signiert, nennt den Auftraggeber (Besteller des Textes) nicht und verschweigt den Ort der Entstehung. Die Frage der Zeit kann mit der Paläographie (unsicher) oder der Bestimmung der Wasserzeichen (ziemlich sicher) beantwortet werden. An welchem Ort sie entstand, lässt sich mithilfe der Schreibsprachenbestimmung nach Sortierung gewisser typischer Merkmale (unsicher) oder mithilfe von Schreibsprachen-Atlanten (ziemlich sicher) klären. Doch gibt es zur Zeit nur zwei verlässliche historische Schreibsprachen-Atlanten, ein weiterer ist für das Gebiet des Ostniederdeutschen Raumes versprochen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* HSS: Wolfgang Kleiber, Konrad Kunze, Heinrich Löffler (Hrsg.): Historischer Südwestdeutscher Sprachatlas aufgrund von Urbaren des 13. bis 15. Jahrhunderts. 2 Bde. Bern, München 1979.&lt;br /&gt;
* ASnA: Robert Peters u.a.: Atlas spätmittelalterlicher Schreibsprachen des niederdeutschen Altlandes und angrenzender Gebiete. 3 Teilbde. Berlin: de Gruyter 2017 (der Kommentarband steht noch aus).&lt;br /&gt;
* ASoR: Irmtraud Rösler/Ingmar ten Venne: Atlas spätmittelalterlicher Schreibsprachen des ostniederdeutschen Raumes. (Projekt ruht)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der HSS z.B. erlaubt es, nicht lokalisierte alemannische Handschriften aufgrund der schreibsprachlichen Merkmale (Merkmalbündel) kleinräumig zu verorten. Beispiel: Eine bisher nur grob ins Niederalemannische einzuordnende Hs. ist mit den Merkmalen von 5-6 Karten auf eine Herkunft aus Marbach oder Colmar im Elsass festlegbar. Auf andere Orte (bzw. deren Umland) trifft die Kombination von Merkmalen nicht zu (Leipzig UB, Ms 1659: Nikolaus von Basel, Heinrich von Löwen, Rulman Merswin, Johannes Tauler). Der AsnA funktioniert ebenso, bietet jedoch zusätzlich zeitliche Querschnitte auf seinen Karten. Beispiel: Eine bisher nur als Mittelniederdeutsch (Westfälisch) bestimmte Handschrift kann aufgrund des Merkmalbündels auf den Raum Marsberg/Höxter in das 3. V. 15. Jh.s verortet werden (Gießener UB, Hs 969a: Arnsberger Reformation). [Beide Beispiele sind der Schreibsprachenbestimmung für die Projekte: [https://wiki.uni-bielefeld.de/autoritaeten Repertorium der mittelalterlichen Autoritäten] und [http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hebis:26-opus-48693 Katalog der deutschsprachigen Handschriften der UB Gießen] entnommen.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für die anderen Gebiete (Hochalemannisch der Schweiz, Bairisch, West- und Ostmitteldeutsch, Ostfränkisch etc.) gibt es noch keine historischen Sprachatlanten. Sie müssten sich wie die oben genannten Werke auf verlässlich vor Ort niedergeschriebene, datierte Textsorten (Urbare, städtische Urkunden, Stadtbücher, Stadtrechte) stützen. Ein nützliches Literaturverzeichnis zu den Schreibsprachen des Mittelalters, Tabellen zur Nutzung des HSS und Karten enthält die Seite von Brigitte Pfeil: [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/index.html Historische Schreibsprachen]. Mit der Zeit sollen sehr ausführliche und genaue Tabellen ergänzt werden, die bisher v.a. zum [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/Oberdeutsch/Westoberdeutsch/Checkliste%20HSS.html#Liste Südwestdeutschen Raum des HSS] und zum Thüringischen schon nutzbar sind. Für die rasche Orientierung helfen sie jedoch kaum (vgl. jedoch die Tabelle von Robert Peters zu den [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/Allgemeine%20Literatur/BestimmungLandschaften.htm Karten bei Werner Besch]: Sprachlandschaft und Sprachausgleich, 1967).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitunter könnte es schon hinreichen, die Schreibsprache einer Handschrift wenigstens pauschal zu bestimmen. Hierzu ist ein Merkmalbündel (aus wenigen Hauptmerkmalen) hilfreich, oder auch ein Alleinstellungsmerkmal wie das ripuarische &amp;quot;inde&amp;quot; für &amp;quot;und&amp;quot;, oder das Dehnungs-i (&#039;&#039;hait, rait, doin&#039;&#039;) für das Westmitteldeutsche. Wir haben in dem Projektseminar &amp;quot;Varietäten im Frühneuhochdeutschen&amp;quot; versucht, ausgesuchte Urkunden (möglichst aus der Zeit um 1450) auf ihre häufigsten Abweichungen vom Normalmittelhochdeutschen (Lexer-Standard und Paul/Schröbler/Wiehl/Grosse) hin zu befragen. Die Schreibsprachen-Untersuchung dieser Urkunden verzeichnete nicht alle Erscheinungen (vgl. jedoch als Ersatz hierfür die &amp;quot;Leitformen&amp;quot;), sondern nur die auffälligsten Abweichungen von der Norm. In einem weiteren Filterprozess haben wir die Merkmal-Verzeichnisse nochmals eingekürzt. Für jede der untersuchten Schreibsprachen wurden Urkunden einer Stadt gewählt, die möglichst nahe dem Zentrum des Sprachgebietes lagen, für die sie Aussagen erbringen sollten. Nachdem wir im Sommersemester vor allem die spätmittelalterlichen Schreibsprachenmerkmale im Süddeutschen Raum anhand von Urkunden aus der Zeit um 1450 zusammengetragen haben, ging es in der Fortsetzung im Wintersemester um die Vervollständigung eines Überblicks zu den geschriebenen Dialekten im hochdeutschen Raum, vor allem im Westmitteldeutschen und thüringisch-sächsischen Gebiet. Zum Abschluß des Seminars wurden die wichtigsten Kriterien für die Zuordnung von Texten zu den hochdt. Dialektgebieten des 15. Jhs. zusammengetragen und in einem Merkmalkatalog beschrieben (er ist auf dieser Seite in überarbeiteter Form eingestellt). Welche Urkunden wir verwendet haben, ist der Unterseite &amp;quot;Verzeichnis der Urkunden&amp;quot; zu entnehmen. Die zugrundeliegenden Urkundenwerken sind unter &amp;quot;Quellenwerke&amp;quot; aufgeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unsere Merkmalkataloge für die Schreibsprachen (vgl. die neuen Bezeichnungen, z.B. &amp;quot;Südalemannisch&amp;quot; statt &amp;quot;Hochalemannisch&amp;quot;, nach den Richtlinien der DFG-Handschriften-Bearbeiter: [http://bilder.manuscripta-mediaevalia.de/hs//probleme_katalog_handschriften_Leipzig_0410.pdf Probleme der Katalogisierung deutschsprachiger Handschriften] [pdf], hier das Protokoll zur Schreibsprachenbestimmung) erheben nicht den Anspruch, eine generelle Aussage für das ganze Gebiet der jeweiligen Schreibsprache zu treffen, dafür ist die Textbasis zu schmal. Mit den Hauptmerkmalen unserer Urkunden jedoch könnten erste Vermutungen aufgestellt werden für bisher schreibsprachlich nicht bestimmte Handschriften. Die anschließende Überprüfung (am zuverlässigsten anhand der frühneuhochdeutschen Grammatik von Virgil Moser) muss sich anschließen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vielleicht möchte man aber auch eine bereits aufgestellte Vermutung absichern. Hierzu hilft der lebendige Eindruck eines Urkundentextes mitunter mehr als eine abstrakte Aufzählung linguistischer Variablen. Den raschen Zugang zu geeigneten Urkundentexten bietet das Verzeichnis der von uns ausgewählten Urkunden und natürlich der Quelleneditionen, denen sie entnommen wurden. Das Verzeichnis der &#039;&#039;&#039;[[Leitformen]]&#039;&#039;&#039; (diese sind nicht den üblichen Nachschlagewerken entnommen, sondern systematisch aus den Quellen zusammengetragen) ist ein Weg, über großräumige Merkmaldistinktionen gezielt zu den Schreibsprachen zu gelangen, die überhaupt in Frage kommen. Es setzt den lemmatisierten Bereich unseres Merkmalkatalogs fort und bietet zu Einzelwörter Variablen der Schreibsprachen. Kriterium der Aufnahme in diese Liste war a) häufiges Auftreten in Urkunden und b) Signifikanz bei der schreibsprachlichen Unterscheidung von Großräumen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle Angaben aus dem &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog]]&#039;&#039;&#039; sind in dem Verzeichnis der &#039;&#039;&#039;[[Merkmale]]&#039;&#039;&#039; zu finden, geordnet nach Erscheinungen des &#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Vokale|Vokalismus]]&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Konsonanten|Konsonantismus]]&#039;&#039;&#039; und nach Kennwörtern (&#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Wortvariablen|Wortvariablen]]&#039;&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ulrich Seelbach, Jörn Wehmeier (Letzte Änderungen 1.8.2022, U.S.)&amp;lt;blockquote&amp;gt;Die Schreibsprachen-Seiten setzen Ergebnisse aus den Projektseminaren &amp;quot;Varietäten im Frühneuhochdeutschen&amp;quot; (I und II) im SoSe 2006, WS 2006/07 und &amp;quot;Schreibsprachen im Mittelalter&amp;quot; im WS 2016/17 um. Die Seiten wurden sukzessive erweitert und mit der Auswertung weiterer Urkunden abgesichert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitgearbeitet haben: K. Biernath, D. Brandau, S. Elizalde, N. Gorylla, D. Heitmann, A. Kersting, J. Klemmt, S. Kortyla, K. Loyek, A.-K. Mische, D. Nowak, C. Schaekel, J. Schäffer, J. Tacke, F. Teigeler, J. Wehmeier.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Merkmalkatalog]] ==&lt;br /&gt;
Schreibsprachliche Hauptmerkmale (um 1450) zur Gliederung des mittel- und oberdeutschen Sprachraums. Die Merkmale sind in 31 fortlaufend angeordneten Tabellen aufgeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zum &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Merkmale]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vokalismus, Konsonantismus, Wortvariablen ====&lt;br /&gt;
Die Liste einzelner Merkmale (Abweichungen vom Normalmitttelhochdeutschen) verweist auf die Einzeltabellen des &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog|Merkmalkatalogs]]&#039;&#039;&#039; und  wird innerhalb der drei Untergliederungen (Vokalismus, Konsonantismus und Wortvariablen) alphabetisch angeordnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu &#039;&#039;&#039;[[Merkmale]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Leitformen]] ==&lt;br /&gt;
Direkt zum Formular &#039;&#039;&#039;[[Leitformen]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Anleitung Leitformen|Anleitung zu den Leitformen und Literatur]]&lt;br /&gt;
; [[Medium:leitformen.php|Alternative1]] [[Medium:Leitformen plus kaernten.php|Alternative2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Karten]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Karten zu den Varietäten im Frühneuhochdeutschen ===&lt;br /&gt;
Die Karten sind Ableger der Übersichtskarte zu den Schreibsprachengrenzen (14. Jh.) zwischen Mittel- und Niederdeutschem, aus: Karl Bartsch: Untersuchungen zur Jenaer Liederhandschrift, Leipzig 1923 (Palaestra 140) .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vgl. zu dieser Sprachkarte und weiteren Karten zu Schreibsprachenlandschaften im Mittelalter die Seite von Brigitte Pfeil: Historische Schreibsprachen. Internetbibliographie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu den &#039;&#039;&#039;[[Karten]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Urkunden]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Verzeichnis der ausgewerteten &#039;&#039;&#039;[[Urkunden]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Quellen]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Benutzte &#039;&#039;&#039;[[Quellen|Quellenwerke]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Publikationen zum Projektthema ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Mittelniederdeutsche Fragmente von Philipps ‘Marienleben’ und einer Margarethen-Legende im Landesarchiv Münster Ostermann C, Seelbach U (2021) &#039;&#039;Zeitschrift für deutsches Altertum und Literatur&#039;&#039; 150(1): 33-52. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2907757 PUB] | [https://doi.org/10.3813/ZFDA-2021-0003 DOI] | [http://ws.isiknowledge.com/cps/openurl/service?url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rft_id=info:ut/000629906700003 WoS]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Die Sprache der mittelniederdeutschen Göttinger Margareten-Legende (Göttingen 8° Cod. Ms. theol. 199): Versuch einer Ortsbestimmung Seelbach U (2015) In: Studies and new texts of the Nibelungenlied, Walther, Neidhart, Oswald, and other works in medieval German literature: in memory of Ulrich Müller II : (Kalamazoo papers 2014). Jefferis SAB (Ed); Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 780. Göppingen: Kümmerle: 471-486. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2902096 PUB] | [https://pub.uni-bielefeld.de/download/2902096/2902097/2015_kzoo_margarete_preprint.pdf PDF]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Schreibsprachen in Kärnten. Vorstudie zu einer formularunterstützten Schreibsprachenbestimmung für mittelalterliche Handschriften Seelbach U (2016) &#039;&#039;SPRACHWISSENSCHAFT&#039;&#039; 41(3-4): 311-333. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2907757 PUB] | [http://ws.isiknowledge.com/cps/openurl/service?url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rft_id=info:ut/000386544100004 WoS]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=63</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=63"/>
		<updated>2023-08-07T13:53:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: /* Leitformen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Repertorium der Schreibsprachen im Spätmittelalter ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
![[Merkmalkatalog]]&lt;br /&gt;
![[Merkmale]]&lt;br /&gt;
![https://wwwhomes.uni-bielefeld.de/useelbach/cgi/leitformen.php Leitformen]&lt;br /&gt;
![[Karten]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Schreibsprachen entstehen aus dem lokal verschriftlichten Dialekt und fremden, übernommenen Schreibweisen. Diese können Einflüsse von Kanzleien der Bistümer, der Landesherrschaften oder regional/überregional einflussreicher Städte sein (man denke an die Rolle Magdeburgs als Obergericht zahlreicher ostdeutscher Städte). Schreibsprachen einzelner Städte oder fürstlicher, bischöflicher Kanzleien lassen sich aufgrund eines gesicherten, an einem Ortspunkt geschriebenen Textkorpus auf unterschiedliche Weise beschreiben. Anders sieht es aus, wenn wir uns mit der Schreibsprachenbestimmung von mittelalterlichen Buch-Handschriften beschäftigen, die ja in der Regel keine Angabe des Schreibers enthalten, an welchem Ort und für wen der Text oder aus welcher Vorlage er abgeschrieben wurde. Die linguistische Auswertung schreibsprachlicher Merkmale spätmittelalterlicher Texte ist derzeit nur sprachhistorisch versierten Linguisten und Handschriften-Beschreibern mit einschlägiger Erfahrung möglich – und sie ist hochgradig aufwendig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ca. 90 % der spätmittelalterlichen volkssprachigen Überlieferung besteht aus nicht lokalisierten Manuskripten. In Handschriftenkatalogen, die nach den Richtlinien der Handschriftenkatalogisierung der Deutschen Forschungsgemeinschaft erarbeitet wurden, soll auch die „Mundart bei deutschsprachigen Handschriften“ (Richtlinien 1992: 11) angegeben werden. Seit den späteren 1990er Jahren wird auch bei der DFG der Terminus „Schreibsprache“ verwendet. Eine Einordnung der Schreibsprache mithilfe der historischen Grammatiken erbringt meist nur eine großräumige Zuordnung zu den historischen Schreibdialekten. Etwas genauere, mitunter lokale Schreibsprachenbestimmungen sind für einige Regionen mithilfe der Frühneuhochdeutschen Grammatik von Virgil Moser möglich. Eine formularunterstützte Auswertung von beliebigen Texten der Literatur, der Religion, des Rechts und der Wissensvermittlung in der Volkssprache, die bislang nicht eingehender lokalisierbar waren, würde es auch Handschriftenbeschreibern, die keine germanistischen Mediävisten sind, Historikern, Rechtshistorikern, Philosophen und Theologen, ja selbst Laien ermöglichen, die sie interessierenden Texte exakter zu verorten.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Schreibsprachenbestimmung ==&lt;br /&gt;
Die wenigsten Handschriften des Mittelalters sind von ihren Schreibern mit den Angaben ausgestattet worden, die Mediävisten (als Hintergrundinformationen) gerne wüssten:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* wann wurde die Handschrift geschrieben?&lt;br /&gt;
* von wem?&lt;br /&gt;
* für wen?&lt;br /&gt;
* an welchem Ort?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Handschrift ist in der Regel nicht datiert, nicht signiert, nennt den Auftraggeber (Besteller des Textes) nicht und verschweigt den Ort der Entstehung. Die Frage der Zeit kann mit der Paläographie (unsicher) oder der Bestimmung der Wasserzeichen (ziemlich sicher) beantwortet werden. An welchem Ort sie entstand, lässt sich mithilfe der Schreibsprachenbestimmung nach Sortierung gewisser typischer Merkmale (unsicher) oder mithilfe von Schreibsprachen-Atlanten (ziemlich sicher) klären. Doch gibt es zur Zeit nur zwei verlässliche historische Schreibsprachen-Atlanten, ein weiterer ist für das Gebiet des Ostniederdeutschen Raumes versprochen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* HSS: Wolfgang Kleiber, Konrad Kunze, Heinrich Löffler (Hrsg.): Historischer Südwestdeutscher Sprachatlas aufgrund von Urbaren des 13. bis 15. Jahrhunderts. 2 Bde. Bern, München 1979.&lt;br /&gt;
* ASnA: Robert Peters u.a.: Atlas spätmittelalterlicher Schreibsprachen des niederdeutschen Altlandes und angrenzender Gebiete. 3 Teilbde. Berlin: de Gruyter 2017 (der Kommentarband steht noch aus).&lt;br /&gt;
* ASoR: Irmtraud Rösler/Ingmar ten Venne: Atlas spätmittelalterlicher Schreibsprachen des ostniederdeutschen Raumes. (Projekt ruht)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der HSS z.B. erlaubt es, nicht lokalisierte alemannische Handschriften aufgrund der schreibsprachlichen Merkmale (Merkmalbündel) kleinräumig zu verorten. Beispiel: Eine bisher nur grob ins Niederalemannische einzuordnende Hs. ist mit den Merkmalen von 5-6 Karten auf eine Herkunft aus Marbach oder Colmar im Elsass festlegbar. Auf andere Orte (bzw. deren Umland) trifft die Kombination von Merkmalen nicht zu (Leipzig UB, Ms 1659: Nikolaus von Basel, Heinrich von Löwen, Rulman Merswin, Johannes Tauler). Der AsnA funktioniert ebenso, bietet jedoch zusätzlich zeitliche Querschnitte auf seinen Karten. Beispiel: Eine bisher nur als Mittelniederdeutsch (Westfälisch) bestimmte Handschrift kann aufgrund des Merkmalbündels auf den Raum Marsberg/Höxter in das 3. V. 15. Jh.s verortet werden (Gießener UB, Hs 969a: Arnsberger Reformation). [Beide Beispiele sind der Schreibsprachenbestimmung für die Projekte: [https://wiki.uni-bielefeld.de/autoritaeten Repertorium der mittelalterlichen Autoritäten] und [http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hebis:26-opus-48693 Katalog der deutschsprachigen Handschriften der UB Gießen] entnommen.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für die anderen Gebiete (Hochalemannisch der Schweiz, Bairisch, West- und Ostmitteldeutsch, Ostfränkisch etc.) gibt es noch keine historischen Sprachatlanten. Sie müssten sich wie die oben genannten Werke auf verlässlich vor Ort niedergeschriebene, datierte Textsorten (Urbare, städtische Urkunden, Stadtbücher, Stadtrechte) stützen. Ein nützliches Literaturverzeichnis zu den Schreibsprachen des Mittelalters, Tabellen zur Nutzung des HSS und Karten enthält die Seite von Brigitte Pfeil: [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/index.html Historische Schreibsprachen]. Mit der Zeit sollen sehr ausführliche und genaue Tabellen ergänzt werden, die bisher v.a. zum [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/Oberdeutsch/Westoberdeutsch/Checkliste%20HSS.html#Liste Südwestdeutschen Raum des HSS] und zum Thüringischen schon nutzbar sind. Für die rasche Orientierung helfen sie jedoch kaum (vgl. jedoch die Tabelle von Robert Peters zu den [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/Allgemeine%20Literatur/BestimmungLandschaften.htm Karten bei Werner Besch]: Sprachlandschaft und Sprachausgleich, 1967).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitunter könnte es schon hinreichen, die Schreibsprache einer Handschrift wenigstens pauschal zu bestimmen. Hierzu ist ein Merkmalbündel (aus wenigen Hauptmerkmalen) hilfreich, oder auch ein Alleinstellungsmerkmal wie das ripuarische &amp;quot;inde&amp;quot; für &amp;quot;und&amp;quot;, oder das Dehnungs-i (&#039;&#039;hait, rait, doin&#039;&#039;) für das Westmitteldeutsche. Wir haben in dem Projektseminar &amp;quot;Varietäten im Frühneuhochdeutschen&amp;quot; versucht, ausgesuchte Urkunden (möglichst aus der Zeit um 1450) auf ihre häufigsten Abweichungen vom Normalmittelhochdeutschen (Lexer-Standard und Paul/Schröbler/Wiehl/Grosse) hin zu befragen. Die Schreibsprachen-Untersuchung dieser Urkunden verzeichnete nicht alle Erscheinungen (vgl. jedoch als Ersatz hierfür die &amp;quot;Leitformen&amp;quot;), sondern nur die auffälligsten Abweichungen von der Norm. In einem weiteren Filterprozess haben wir die Merkmal-Verzeichnisse nochmals eingekürzt. Für jede der untersuchten Schreibsprachen wurden Urkunden einer Stadt gewählt, die möglichst nahe dem Zentrum des Sprachgebietes lagen, für die sie Aussagen erbringen sollten. Nachdem wir im Sommersemester vor allem die spätmittelalterlichen Schreibsprachenmerkmale im Süddeutschen Raum anhand von Urkunden aus der Zeit um 1450 zusammengetragen haben, ging es in der Fortsetzung im Wintersemester um die Vervollständigung eines Überblicks zu den geschriebenen Dialekten im hochdeutschen Raum, vor allem im Westmitteldeutschen und thüringisch-sächsischen Gebiet. Zum Abschluß des Seminars wurden die wichtigsten Kriterien für die Zuordnung von Texten zu den hochdt. Dialektgebieten des 15. Jhs. zusammengetragen und in einem Merkmalkatalog beschrieben (er ist auf dieser Seite in überarbeiteter Form eingestellt). Welche Urkunden wir verwendet haben, ist der Unterseite &amp;quot;Verzeichnis der Urkunden&amp;quot; zu entnehmen. Die zugrundeliegenden Urkundenwerken sind unter &amp;quot;Quellenwerke&amp;quot; aufgeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unsere Merkmalkataloge für die Schreibsprachen (vgl. die neuen Bezeichnungen, z.B. &amp;quot;Südalemannisch&amp;quot; statt &amp;quot;Hochalemannisch&amp;quot;, nach den Richtlinien der DFG-Handschriften-Bearbeiter: [http://bilder.manuscripta-mediaevalia.de/hs//probleme_katalog_handschriften_Leipzig_0410.pdf Probleme der Katalogisierung deutschsprachiger Handschriften] [pdf], hier das Protokoll zur Schreibsprachenbestimmung) erheben nicht den Anspruch, eine generelle Aussage für das ganze Gebiet der jeweiligen Schreibsprache zu treffen, dafür ist die Textbasis zu schmal. Mit den Hauptmerkmalen unserer Urkunden jedoch könnten erste Vermutungen aufgestellt werden für bisher schreibsprachlich nicht bestimmte Handschriften. Die anschließende Überprüfung (am zuverlässigsten anhand der frühneuhochdeutschen Grammatik von Virgil Moser) muss sich anschließen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vielleicht möchte man aber auch eine bereits aufgestellte Vermutung absichern. Hierzu hilft der lebendige Eindruck eines Urkundentextes mitunter mehr als eine abstrakte Aufzählung linguistischer Variablen. Den raschen Zugang zu geeigneten Urkundentexten bietet das Verzeichnis der von uns ausgewählten Urkunden und natürlich der Quelleneditionen, denen sie entnommen wurden. Das Verzeichnis der &#039;&#039;&#039;[[Leitformen]]&#039;&#039;&#039; (diese sind nicht den üblichen Nachschlagewerken entnommen, sondern systematisch aus den Quellen zusammengetragen) ist ein Weg, über großräumige Merkmaldistinktionen gezielt zu den Schreibsprachen zu gelangen, die überhaupt in Frage kommen. Es setzt den lemmatisierten Bereich unseres Merkmalkatalogs fort und bietet zu Einzelwörter Variablen der Schreibsprachen. Kriterium der Aufnahme in diese Liste war a) häufiges Auftreten in Urkunden und b) Signifikanz bei der schreibsprachlichen Unterscheidung von Großräumen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle Angaben aus dem &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog]]&#039;&#039;&#039; sind in dem Verzeichnis der &#039;&#039;&#039;[[Merkmale]]&#039;&#039;&#039; zu finden, geordnet nach Erscheinungen des &#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Vokale|Vokalismus]]&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Konsonanten|Konsonantismus]]&#039;&#039;&#039; und nach Kennwörtern (&#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Wortvariablen|Wortvariablen]]&#039;&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ulrich Seelbach, Jörn Wehmeier (Letzte Änderungen 1.8.2022, U.S.)&amp;lt;blockquote&amp;gt;Die Schreibsprachen-Seiten setzen Ergebnisse aus den Projektseminaren &amp;quot;Varietäten im Frühneuhochdeutschen&amp;quot; (I und II) im SoSe 2006, WS 2006/07 und &amp;quot;Schreibsprachen im Mittelalter&amp;quot; im WS 2016/17 um. Die Seiten wurden sukzessive erweitert und mit der Auswertung weiterer Urkunden abgesichert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitgearbeitet haben: K. Biernath, D. Brandau, S. Elizalde, N. Gorylla, D. Heitmann, A. Kersting, J. Klemmt, S. Kortyla, K. Loyek, A.-K. Mische, D. Nowak, C. Schaekel, J. Schäffer, J. Tacke, F. Teigeler, J. Wehmeier.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Merkmalkatalog]] ==&lt;br /&gt;
Schreibsprachliche Hauptmerkmale (um 1450) zur Gliederung des mittel- und oberdeutschen Sprachraums. Die Merkmale sind in 31 fortlaufend angeordneten Tabellen aufgeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zum &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Merkmale]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vokalismus, Konsonantismus, Wortvariablen ====&lt;br /&gt;
Die Liste einzelner Merkmale (Abweichungen vom Normalmitttelhochdeutschen) verweist auf die Einzeltabellen des &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog|Merkmalkatalogs]]&#039;&#039;&#039; und  wird innerhalb der drei Untergliederungen (Vokalismus, Konsonantismus und Wortvariablen) alphabetisch angeordnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu &#039;&#039;&#039;[[Merkmale]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Leitformen]] ==&lt;br /&gt;
Direkt zum Formular &#039;&#039;&#039;[[Leitformen]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Anleitung Leitformen|Anleitung zu den Leitformen und Literatur]]&lt;br /&gt;
; [[Medium:Leitformen.php|Alternative1]] [[Medium:Leitformen plus kaernten.php|Alternative2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Karten]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Karten zu den Varietäten im Frühneuhochdeutschen ===&lt;br /&gt;
Die Karten sind Ableger der Übersichtskarte zu den Schreibsprachengrenzen (14. Jh.) zwischen Mittel- und Niederdeutschem, aus: Karl Bartsch: Untersuchungen zur Jenaer Liederhandschrift, Leipzig 1923 (Palaestra 140) .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vgl. zu dieser Sprachkarte und weiteren Karten zu Schreibsprachenlandschaften im Mittelalter die Seite von Brigitte Pfeil: Historische Schreibsprachen. Internetbibliographie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu den &#039;&#039;&#039;[[Karten]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Urkunden]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Verzeichnis der ausgewerteten &#039;&#039;&#039;[[Urkunden]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Quellen]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Benutzte &#039;&#039;&#039;[[Quellen|Quellenwerke]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Publikationen zum Projektthema ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Mittelniederdeutsche Fragmente von Philipps ‘Marienleben’ und einer Margarethen-Legende im Landesarchiv Münster Ostermann C, Seelbach U (2021) &#039;&#039;Zeitschrift für deutsches Altertum und Literatur&#039;&#039; 150(1): 33-52. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2907757 PUB] | [https://doi.org/10.3813/ZFDA-2021-0003 DOI] | [http://ws.isiknowledge.com/cps/openurl/service?url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rft_id=info:ut/000629906700003 WoS]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Die Sprache der mittelniederdeutschen Göttinger Margareten-Legende (Göttingen 8° Cod. Ms. theol. 199): Versuch einer Ortsbestimmung Seelbach U (2015) In: Studies and new texts of the Nibelungenlied, Walther, Neidhart, Oswald, and other works in medieval German literature: in memory of Ulrich Müller II : (Kalamazoo papers 2014). Jefferis SAB (Ed); Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 780. Göppingen: Kümmerle: 471-486. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2902096 PUB] | [https://pub.uni-bielefeld.de/download/2902096/2902097/2015_kzoo_margarete_preprint.pdf PDF]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Schreibsprachen in Kärnten. Vorstudie zu einer formularunterstützten Schreibsprachenbestimmung für mittelalterliche Handschriften Seelbach U (2016) &#039;&#039;SPRACHWISSENSCHAFT&#039;&#039; 41(3-4): 311-333. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2907757 PUB] | [http://ws.isiknowledge.com/cps/openurl/service?url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rft_id=info:ut/000386544100004 WoS]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=60</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=60"/>
		<updated>2023-08-04T19:22:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: Link zu Leitformen (wwwhomes)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Repertorium der Schreibsprachen im Spätmittelalter ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
![[Merkmalkatalog]]&lt;br /&gt;
![[Merkmale]]&lt;br /&gt;
![https://wwwhomes.uni-bielefeld.de/useelbach/cgi/leitformen.php Leitformen]&lt;br /&gt;
![[Karten]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Schreibsprachen entstehen aus dem lokal verschriftlichten Dialekt und fremden, übernommenen Schreibweisen. Diese können Einflüsse von Kanzleien der Bistümer, der Landesherrschaften oder regional/überregional einflussreicher Städte sein (man denke an die Rolle Magdeburgs als Obergericht zahlreicher ostdeutscher Städte). Schreibsprachen einzelner Städte oder fürstlicher, bischöflicher Kanzleien lassen sich aufgrund eines gesicherten, an einem Ortspunkt geschriebenen Textkorpus auf unterschiedliche Weise beschreiben. Anders sieht es aus, wenn wir uns mit der Schreibsprachenbestimmung von mittelalterlichen Buch-Handschriften beschäftigen, die ja in der Regel keine Angabe des Schreibers enthalten, an welchem Ort und für wen der Text oder aus welcher Vorlage er abgeschrieben wurde. Die linguistische Auswertung schreibsprachlicher Merkmale spätmittelalterlicher Texte ist derzeit nur sprachhistorisch versierten Linguisten und Handschriften-Beschreibern mit einschlägiger Erfahrung möglich – und sie ist hochgradig aufwendig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ca. 90 % der spätmittelalterlichen volkssprachigen Überlieferung besteht aus nicht lokalisierten Manuskripten. In Handschriftenkatalogen, die nach den Richtlinien der Handschriftenkatalogisierung der Deutschen Forschungsgemeinschaft erarbeitet wurden, soll auch die „Mundart bei deutschsprachigen Handschriften“ (Richtlinien 1992: 11) angegeben werden. Seit den späteren 1990er Jahren wird auch bei der DFG der Terminus „Schreibsprache“ verwendet. Eine Einordnung der Schreibsprache mithilfe der historischen Grammatiken erbringt meist nur eine großräumige Zuordnung zu den historischen Schreibdialekten. Etwas genauere, mitunter lokale Schreibsprachenbestimmungen sind für einige Regionen mithilfe der Frühneuhochdeutschen Grammatik von Virgil Moser möglich. Eine formularunterstützte Auswertung von beliebigen Texten der Literatur, der Religion, des Rechts und der Wissensvermittlung in der Volkssprache, die bislang nicht eingehender lokalisierbar waren, würde es auch Handschriftenbeschreibern, die keine germanistischen Mediävisten sind, Historikern, Rechtshistorikern, Philosophen und Theologen, ja selbst Laien ermöglichen, die sie interessierenden Texte exakter zu verorten.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Schreibsprachenbestimmung ==&lt;br /&gt;
Die wenigsten Handschriften des Mittelalters sind von ihren Schreibern mit den Angaben ausgestattet worden, die Mediävisten (als Hintergrundinformationen) gerne wüssten:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* wann wurde die Handschrift geschrieben?&lt;br /&gt;
* von wem?&lt;br /&gt;
* für wen?&lt;br /&gt;
* an welchem Ort?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Handschrift ist in der Regel nicht datiert, nicht signiert, nennt den Auftraggeber (Besteller des Textes) nicht und verschweigt den Ort der Entstehung. Die Frage der Zeit kann mit der Paläographie (unsicher) oder der Bestimmung der Wasserzeichen (ziemlich sicher) beantwortet werden. An welchem Ort sie entstand, lässt sich mithilfe der Schreibsprachenbestimmung nach Sortierung gewisser typischer Merkmale (unsicher) oder mithilfe von Schreibsprachen-Atlanten (ziemlich sicher) klären. Doch gibt es zur Zeit nur zwei verlässliche historische Schreibsprachen-Atlanten, ein weiterer ist für das Gebiet des Ostniederdeutschen Raumes versprochen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* HSS: Wolfgang Kleiber, Konrad Kunze, Heinrich Löffler (Hrsg.): Historischer Südwestdeutscher Sprachatlas aufgrund von Urbaren des 13. bis 15. Jahrhunderts. 2 Bde. Bern, München 1979.&lt;br /&gt;
* ASnA: Robert Peters u.a.: Atlas spätmittelalterlicher Schreibsprachen des niederdeutschen Altlandes und angrenzender Gebiete. 3 Teilbde. Berlin: de Gruyter 2017 (der Kommentarband steht noch aus).&lt;br /&gt;
* ASoR: Irmtraud Rösler/Ingmar ten Venne: Atlas spätmittelalterlicher Schreibsprachen des ostniederdeutschen Raumes. (Projekt ruht)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der HSS z.B. erlaubt es, nicht lokalisierte alemannische Handschriften aufgrund der schreibsprachlichen Merkmale (Merkmalbündel) kleinräumig zu verorten. Beispiel: Eine bisher nur grob ins Niederalemannische einzuordnende Hs. ist mit den Merkmalen von 5-6 Karten auf eine Herkunft aus Marbach oder Colmar im Elsass festlegbar. Auf andere Orte (bzw. deren Umland) trifft die Kombination von Merkmalen nicht zu (Leipzig UB, Ms 1659: Nikolaus von Basel, Heinrich von Löwen, Rulman Merswin, Johannes Tauler). Der AsnA funktioniert ebenso, bietet jedoch zusätzlich zeitliche Querschnitte auf seinen Karten. Beispiel: Eine bisher nur als Mittelniederdeutsch (Westfälisch) bestimmte Handschrift kann aufgrund des Merkmalbündels auf den Raum Marsberg/Höxter in das 3. V. 15. Jh.s verortet werden (Gießener UB, Hs 969a: Arnsberger Reformation). [Beide Beispiele sind der Schreibsprachenbestimmung für die Projekte: [https://wiki.uni-bielefeld.de/autoritaeten Repertorium der mittelalterlichen Autoritäten] und [http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hebis:26-opus-48693 Katalog der deutschsprachigen Handschriften der UB Gießen] entnommen.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für die anderen Gebiete (Hochalemannisch der Schweiz, Bairisch, West- und Ostmitteldeutsch, Ostfränkisch etc.) gibt es noch keine historischen Sprachatlanten. Sie müssten sich wie die oben genannten Werke auf verlässlich vor Ort niedergeschriebene, datierte Textsorten (Urbare, städtische Urkunden, Stadtbücher, Stadtrechte) stützen. Ein nützliches Literaturverzeichnis zu den Schreibsprachen des Mittelalters, Tabellen zur Nutzung des HSS und Karten enthält die Seite von Brigitte Pfeil: [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/index.html Historische Schreibsprachen]. Mit der Zeit sollen sehr ausführliche und genaue Tabellen ergänzt werden, die bisher v.a. zum [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/Oberdeutsch/Westoberdeutsch/Checkliste%20HSS.html#Liste Südwestdeutschen Raum des HSS] und zum Thüringischen schon nutzbar sind. Für die rasche Orientierung helfen sie jedoch kaum (vgl. jedoch die Tabelle von Robert Peters zu den [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/Allgemeine%20Literatur/BestimmungLandschaften.htm Karten bei Werner Besch]: Sprachlandschaft und Sprachausgleich, 1967).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitunter könnte es schon hinreichen, die Schreibsprache einer Handschrift wenigstens pauschal zu bestimmen. Hierzu ist ein Merkmalbündel (aus wenigen Hauptmerkmalen) hilfreich, oder auch ein Alleinstellungsmerkmal wie das ripuarische &amp;quot;inde&amp;quot; für &amp;quot;und&amp;quot;, oder das Dehnungs-i (&#039;&#039;hait, rait, doin&#039;&#039;) für das Westmitteldeutsche. Wir haben in dem Projektseminar &amp;quot;Varietäten im Frühneuhochdeutschen&amp;quot; versucht, ausgesuchte Urkunden (möglichst aus der Zeit um 1450) auf ihre häufigsten Abweichungen vom Normalmittelhochdeutschen (Lexer-Standard und Paul/Schröbler/Wiehl/Grosse) hin zu befragen. Die Schreibsprachen-Untersuchung dieser Urkunden verzeichnete nicht alle Erscheinungen (vgl. jedoch als Ersatz hierfür die &amp;quot;Leitformen&amp;quot;), sondern nur die auffälligsten Abweichungen von der Norm. In einem weiteren Filterprozess haben wir die Merkmal-Verzeichnisse nochmals eingekürzt. Für jede der untersuchten Schreibsprachen wurden Urkunden einer Stadt gewählt, die möglichst nahe dem Zentrum des Sprachgebietes lagen, für die sie Aussagen erbringen sollten. Nachdem wir im Sommersemester vor allem die spätmittelalterlichen Schreibsprachenmerkmale im Süddeutschen Raum anhand von Urkunden aus der Zeit um 1450 zusammengetragen haben, ging es in der Fortsetzung im Wintersemester um die Vervollständigung eines Überblicks zu den geschriebenen Dialekten im hochdeutschen Raum, vor allem im Westmitteldeutschen und thüringisch-sächsischen Gebiet. Zum Abschluß des Seminars wurden die wichtigsten Kriterien für die Zuordnung von Texten zu den hochdt. Dialektgebieten des 15. Jhs. zusammengetragen und in einem Merkmalkatalog beschrieben (er ist auf dieser Seite in überarbeiteter Form eingestellt). Welche Urkunden wir verwendet haben, ist der Unterseite &amp;quot;Verzeichnis der Urkunden&amp;quot; zu entnehmen. Die zugrundeliegenden Urkundenwerken sind unter &amp;quot;Quellenwerke&amp;quot; aufgeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unsere Merkmalkataloge für die Schreibsprachen (vgl. die neuen Bezeichnungen, z.B. &amp;quot;Südalemannisch&amp;quot; statt &amp;quot;Hochalemannisch&amp;quot;, nach den Richtlinien der DFG-Handschriften-Bearbeiter: [http://bilder.manuscripta-mediaevalia.de/hs//probleme_katalog_handschriften_Leipzig_0410.pdf Probleme der Katalogisierung deutschsprachiger Handschriften] [pdf], hier das Protokoll zur Schreibsprachenbestimmung) erheben nicht den Anspruch, eine generelle Aussage für das ganze Gebiet der jeweiligen Schreibsprache zu treffen, dafür ist die Textbasis zu schmal. Mit den Hauptmerkmalen unserer Urkunden jedoch könnten erste Vermutungen aufgestellt werden für bisher schreibsprachlich nicht bestimmte Handschriften. Die anschließende Überprüfung (am zuverlässigsten anhand der frühneuhochdeutschen Grammatik von Virgil Moser) muss sich anschließen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vielleicht möchte man aber auch eine bereits aufgestellte Vermutung absichern. Hierzu hilft der lebendige Eindruck eines Urkundentextes mitunter mehr als eine abstrakte Aufzählung linguistischer Variablen. Den raschen Zugang zu geeigneten Urkundentexten bietet das Verzeichnis der von uns ausgewählten Urkunden und natürlich der Quelleneditionen, denen sie entnommen wurden. Das Verzeichnis der &#039;&#039;&#039;[[Leitformen]]&#039;&#039;&#039; (diese sind nicht den üblichen Nachschlagewerken entnommen, sondern systematisch aus den Quellen zusammengetragen) ist ein Weg, über großräumige Merkmaldistinktionen gezielt zu den Schreibsprachen zu gelangen, die überhaupt in Frage kommen. Es setzt den lemmatisierten Bereich unseres Merkmalkatalogs fort und bietet zu Einzelwörter Variablen der Schreibsprachen. Kriterium der Aufnahme in diese Liste war a) häufiges Auftreten in Urkunden und b) Signifikanz bei der schreibsprachlichen Unterscheidung von Großräumen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle Angaben aus dem &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog]]&#039;&#039;&#039; sind in dem Verzeichnis der &#039;&#039;&#039;[[Merkmale]]&#039;&#039;&#039; zu finden, geordnet nach Erscheinungen des &#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Vokale|Vokalismus]]&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Konsonanten|Konsonantismus]]&#039;&#039;&#039; und nach Kennwörtern (&#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Wortvariablen|Wortvariablen]]&#039;&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ulrich Seelbach, Jörn Wehmeier (Letzte Änderungen 1.8.2022, U.S.)&amp;lt;blockquote&amp;gt;Die Schreibsprachen-Seiten setzen Ergebnisse aus den Projektseminaren &amp;quot;Varietäten im Frühneuhochdeutschen&amp;quot; (I und II) im SoSe 2006, WS 2006/07 und &amp;quot;Schreibsprachen im Mittelalter&amp;quot; im WS 2016/17 um. Die Seiten wurden sukzessive erweitert und mit der Auswertung weiterer Urkunden abgesichert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitgearbeitet haben: K. Biernath, D. Brandau, S. Elizalde, N. Gorylla, D. Heitmann, A. Kersting, J. Klemmt, S. Kortyla, K. Loyek, A.-K. Mische, D. Nowak, C. Schaekel, J. Schäffer, J. Tacke, F. Teigeler, J. Wehmeier.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Merkmalkatalog]] ==&lt;br /&gt;
Schreibsprachliche Hauptmerkmale (um 1450) zur Gliederung des mittel- und oberdeutschen Sprachraums. Die Merkmale sind in 31 fortlaufend angeordneten Tabellen aufgeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zum &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Merkmale]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vokalismus, Konsonantismus, Wortvariablen ====&lt;br /&gt;
Die Liste einzelner Merkmale (Abweichungen vom Normalmitttelhochdeutschen) verweist auf die Einzeltabellen des &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog|Merkmalkatalogs]]&#039;&#039;&#039; und  wird innerhalb der drei Untergliederungen (Vokalismus, Konsonantismus und Wortvariablen) alphabetisch angeordnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu &#039;&#039;&#039;[[Merkmale]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Leitformen]] ==&lt;br /&gt;
Direkt zum Formular &#039;&#039;&#039;[[Leitformen]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Anleitung Leitformen|Anleitung zu den Leitformen und Literatur]]&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Karten]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Karten zu den Varietäten im Frühneuhochdeutschen ===&lt;br /&gt;
Die Karten sind Ableger der Übersichtskarte zu den Schreibsprachengrenzen (14. Jh.) zwischen Mittel- und Niederdeutschem, aus: Karl Bartsch: Untersuchungen zur Jenaer Liederhandschrift, Leipzig 1923 (Palaestra 140) .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vgl. zu dieser Sprachkarte und weiteren Karten zu Schreibsprachenlandschaften im Mittelalter die Seite von Brigitte Pfeil: Historische Schreibsprachen. Internetbibliographie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu den &#039;&#039;&#039;[[Karten]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Urkunden]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Verzeichnis der ausgewerteten &#039;&#039;&#039;[[Urkunden]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Quellen]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Benutzte &#039;&#039;&#039;[[Quellen|Quellenwerke]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Publikationen zum Projektthema ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Mittelniederdeutsche Fragmente von Philipps ‘Marienleben’ und einer Margarethen-Legende im Landesarchiv Münster Ostermann C, Seelbach U (2021) &#039;&#039;Zeitschrift für deutsches Altertum und Literatur&#039;&#039; 150(1): 33-52. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2907757 PUB] | [https://doi.org/10.3813/ZFDA-2021-0003 DOI] | [http://ws.isiknowledge.com/cps/openurl/service?url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rft_id=info:ut/000629906700003 WoS]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Die Sprache der mittelniederdeutschen Göttinger Margareten-Legende (Göttingen 8° Cod. Ms. theol. 199): Versuch einer Ortsbestimmung Seelbach U (2015) In: Studies and new texts of the Nibelungenlied, Walther, Neidhart, Oswald, and other works in medieval German literature: in memory of Ulrich Müller II : (Kalamazoo papers 2014). Jefferis SAB (Ed); Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 780. Göppingen: Kümmerle: 471-486. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2902096 PUB] | [https://pub.uni-bielefeld.de/download/2902096/2902097/2015_kzoo_margarete_preprint.pdf PDF]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Schreibsprachen in Kärnten. Vorstudie zu einer formularunterstützten Schreibsprachenbestimmung für mittelalterliche Handschriften Seelbach U (2016) &#039;&#039;SPRACHWISSENSCHAFT&#039;&#039; 41(3-4): 311-333. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2907757 PUB] | [http://ws.isiknowledge.com/cps/openurl/service?url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rft_id=info:ut/000386544100004 WoS]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Karten&amp;diff=59</id>
		<title>Karten</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Karten&amp;diff=59"/>
		<updated>2023-08-03T17:00:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: Seite erstellt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Karten ==&lt;br /&gt;
[[Datei:Dialektgrenzen.jpg|ohne|mini|Karte zur zweiten Lautverschiebung]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Bartsch Legende.jpg|ohne|mini|Bartsch: Zeichenerklärung zur Übersichtskarte]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Bartsch Übersichtskarte.jpg|ohne|mini|Bartsch: Übersichtskarte]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Bartsch karte1.jpg|ohne|mini|1. Benrather Linie (Grenze Hochdeutsch/Niederdeutsch)]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Bartsch karte2.jpg|ohne|mini|2. Hd.-Nd.-Grenze im Mittelalter]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Bartsch karte3.jpg|ohne|mini|3. Grenze des -en/-et Plurals]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Bartsch karte4.jpg|ohne|mini|4. ge-Linie (Präfix ge- des Part. Prät.)]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Bartsch karte5.jpg|ohne|mini|5. Nd. mik-Gebiet]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Bartsch karte6.jpg|ohne|mini|6. –f/-b Auslaut (und ê/ô für ie/uo)]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Bartsch karte7.jpg|ohne|mini|7. hessisches ei-ou-Diphthonggebiet]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Bartsch karte8.jpg|ohne|mini|8. –ss-/-x-Linie wassen/wachsen]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Bartsch karte9.jpg|ohne|mini|9. wat/waz-Linie]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Bartsch karte10.jpg|ohne|mini|10. of/uf-Linie (Adverb ûf &amp;gt; uff &amp;gt; off)]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Bartsch karte11.jpg|ohne|mini|11. p-/pf-Grenze]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Bartsch karte12.jpg|ohne|mini|12. d-/-t-Grenze]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Bartsch karte13.jpg|ohne|mini|13. ofen-Linie]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Bartsch karte14.jpg|ohne|mini|14. hof &amp;gt; hob]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Bartsch karte15.jpg|ohne|mini|15. –n Abfall]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Bartsch_karte15.jpg&amp;diff=58</id>
		<title>Datei:Bartsch karte15.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Bartsch_karte15.jpg&amp;diff=58"/>
		<updated>2023-08-03T16:51:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;-n Abfall&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Bartsch_karte14.jpg&amp;diff=57</id>
		<title>Datei:Bartsch karte14.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Bartsch_karte14.jpg&amp;diff=57"/>
		<updated>2023-08-03T16:50:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;hof/hob Linie&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Bartsch_karte13.jpg&amp;diff=56</id>
		<title>Datei:Bartsch karte13.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Bartsch_karte13.jpg&amp;diff=56"/>
		<updated>2023-08-03T16:49:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;ofen-Linie&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Bartsch_karte12.jpg&amp;diff=55</id>
		<title>Datei:Bartsch karte12.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Bartsch_karte12.jpg&amp;diff=55"/>
		<updated>2023-08-03T16:48:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;d/t Grenze&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Bartsch_karte11.jpg&amp;diff=54</id>
		<title>Datei:Bartsch karte11.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Bartsch_karte11.jpg&amp;diff=54"/>
		<updated>2023-08-03T16:47:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;p/pf Grenze&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Bartsch_karte10.jpg&amp;diff=53</id>
		<title>Datei:Bartsch karte10.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Bartsch_karte10.jpg&amp;diff=53"/>
		<updated>2023-08-03T16:45:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;of/uf Linie&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Bartsch_karte9.jpg&amp;diff=52</id>
		<title>Datei:Bartsch karte9.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Bartsch_karte9.jpg&amp;diff=52"/>
		<updated>2023-08-03T16:43:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;wat/waz Linie&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Bartsch_karte8.jpg&amp;diff=51</id>
		<title>Datei:Bartsch karte8.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Bartsch_karte8.jpg&amp;diff=51"/>
		<updated>2023-08-03T16:42:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;wassen/wachsen Linie&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Bartsch_karte7.jpg&amp;diff=50</id>
		<title>Datei:Bartsch karte7.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Bartsch_karte7.jpg&amp;diff=50"/>
		<updated>2023-08-03T16:41:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;hessisches diphtonggebiet&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Bartsch_karte6.jpg&amp;diff=49</id>
		<title>Datei:Bartsch karte6.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Bartsch_karte6.jpg&amp;diff=49"/>
		<updated>2023-08-03T16:40:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;f/b Auslaut&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Bartsch_karte5.jpg&amp;diff=48</id>
		<title>Datei:Bartsch karte5.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Bartsch_karte5.jpg&amp;diff=48"/>
		<updated>2023-08-03T16:38:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;mik-Gebiet&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Bartsch_karte4.jpg&amp;diff=47</id>
		<title>Datei:Bartsch karte4.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Bartsch_karte4.jpg&amp;diff=47"/>
		<updated>2023-08-03T16:37:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;ge-Linie&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Bartsch_karte3.jpg&amp;diff=46</id>
		<title>Datei:Bartsch karte3.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Bartsch_karte3.jpg&amp;diff=46"/>
		<updated>2023-08-03T16:36:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Grenzen Plural&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Bartsch_karte2.jpg&amp;diff=45</id>
		<title>Datei:Bartsch karte2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Bartsch_karte2.jpg&amp;diff=45"/>
		<updated>2023-08-03T16:35:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hochdeutsch/Niederdeutsch Grenze&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Bartsch_karte1.jpg&amp;diff=44</id>
		<title>Datei:Bartsch karte1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Bartsch_karte1.jpg&amp;diff=44"/>
		<updated>2023-08-03T16:32:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Benrather Linie&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Bartsch_%C3%9Cbersichtskarte.jpg&amp;diff=43</id>
		<title>Datei:Bartsch Übersichtskarte.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Bartsch_%C3%9Cbersichtskarte.jpg&amp;diff=43"/>
		<updated>2023-08-03T16:29:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Übersichtskarte&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Bartsch_Legende.jpg&amp;diff=42</id>
		<title>Datei:Bartsch Legende.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Bartsch_Legende.jpg&amp;diff=42"/>
		<updated>2023-08-03T16:25:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Zeicherklärung&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Dialektgrenzen.jpg&amp;diff=41</id>
		<title>Datei:Dialektgrenzen.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Datei:Dialektgrenzen.jpg&amp;diff=41"/>
		<updated>2023-08-03T16:20:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Karte zur zweiten Lautverschiebung&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=40</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=40"/>
		<updated>2023-08-03T16:15:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: Verlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Repertorium der Schreibsprachen im Spätmittelalter ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
![[Merkmalkatalog]]&lt;br /&gt;
![[Merkmale]]&lt;br /&gt;
![[Leitformen]]&lt;br /&gt;
![[Karten]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Schreibsprachen entstehen aus dem lokal verschriftlichten Dialekt und fremden, übernommenen Schreibweisen. Diese können Einflüsse von Kanzleien der Bistümer, der Landesherrschaften oder regional/überregional einflussreicher Städte sein (man denke an die Rolle Magdeburgs als Obergericht zahlreicher ostdeutscher Städte). Schreibsprachen einzelner Städte oder fürstlicher, bischöflicher Kanzleien lassen sich aufgrund eines gesicherten, an einem Ortspunkt geschriebenen Textkorpus auf unterschiedliche Weise beschreiben. Anders sieht es aus, wenn wir uns mit der Schreibsprachenbestimmung von mittelalterlichen Buch-Handschriften beschäftigen, die ja in der Regel keine Angabe des Schreibers enthalten, an welchem Ort und für wen der Text oder aus welcher Vorlage er abgeschrieben wurde. Die linguistische Auswertung schreibsprachlicher Merkmale spätmittelalterlicher Texte ist derzeit nur sprachhistorisch versierten Linguisten und Handschriften-Beschreibern mit einschlägiger Erfahrung möglich – und sie ist hochgradig aufwendig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ca. 90 % der spätmittelalterlichen volkssprachigen Überlieferung besteht aus nicht lokalisierten Manuskripten. In Handschriftenkatalogen, die nach den Richtlinien der Handschriftenkatalogisierung der Deutschen Forschungsgemeinschaft erarbeitet wurden, soll auch die „Mundart bei deutschsprachigen Handschriften“ (Richtlinien 1992: 11) angegeben werden. Seit den späteren 1990er Jahren wird auch bei der DFG der Terminus „Schreibsprache“ verwendet. Eine Einordnung der Schreibsprache mithilfe der historischen Grammatiken erbringt meist nur eine großräumige Zuordnung zu den historischen Schreibdialekten. Etwas genauere, mitunter lokale Schreibsprachenbestimmungen sind für einige Regionen mithilfe der Frühneuhochdeutschen Grammatik von Virgil Moser möglich. Eine formularunterstützte Auswertung von beliebigen Texten der Literatur, der Religion, des Rechts und der Wissensvermittlung in der Volkssprache, die bislang nicht eingehender lokalisierbar waren, würde es auch Handschriftenbeschreibern, die keine germanistischen Mediävisten sind, Historikern, Rechtshistorikern, Philosophen und Theologen, ja selbst Laien ermöglichen, die sie interessierenden Texte exakter zu verorten.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Schreibsprachenbestimmung ==&lt;br /&gt;
Die wenigsten Handschriften des Mittelalters sind von ihren Schreibern mit den Angaben ausgestattet worden, die Mediävisten (als Hintergrundinformationen) gerne wüssten:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* wann wurde die Handschrift geschrieben?&lt;br /&gt;
* von wem?&lt;br /&gt;
* für wen?&lt;br /&gt;
* an welchem Ort?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Handschrift ist in der Regel nicht datiert, nicht signiert, nennt den Auftraggeber (Besteller des Textes) nicht und verschweigt den Ort der Entstehung. Die Frage der Zeit kann mit der Paläographie (unsicher) oder der Bestimmung der Wasserzeichen (ziemlich sicher) beantwortet werden. An welchem Ort sie entstand, lässt sich mithilfe der Schreibsprachenbestimmung nach Sortierung gewisser typischer Merkmale (unsicher) oder mithilfe von Schreibsprachen-Atlanten (ziemlich sicher) klären. Doch gibt es zur Zeit nur zwei verlässliche historische Schreibsprachen-Atlanten, ein weiterer ist für das Gebiet des Ostniederdeutschen Raumes versprochen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* HSS: Wolfgang Kleiber, Konrad Kunze, Heinrich Löffler (Hrsg.): Historischer Südwestdeutscher Sprachatlas aufgrund von Urbaren des 13. bis 15. Jahrhunderts. 2 Bde. Bern, München 1979.&lt;br /&gt;
* ASnA: Robert Peters u.a.: Atlas spätmittelalterlicher Schreibsprachen des niederdeutschen Altlandes und angrenzender Gebiete. 3 Teilbde. Berlin: de Gruyter 2017 (der Kommentarband steht noch aus).&lt;br /&gt;
* ASoR: Irmtraud Rösler/Ingmar ten Venne: Atlas spätmittelalterlicher Schreibsprachen des ostniederdeutschen Raumes. (Projekt ruht)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der HSS z.B. erlaubt es, nicht lokalisierte alemannische Handschriften aufgrund der schreibsprachlichen Merkmale (Merkmalbündel) kleinräumig zu verorten. Beispiel: Eine bisher nur grob ins Niederalemannische einzuordnende Hs. ist mit den Merkmalen von 5-6 Karten auf eine Herkunft aus Marbach oder Colmar im Elsass festlegbar. Auf andere Orte (bzw. deren Umland) trifft die Kombination von Merkmalen nicht zu (Leipzig UB, Ms 1659: Nikolaus von Basel, Heinrich von Löwen, Rulman Merswin, Johannes Tauler). Der AsnA funktioniert ebenso, bietet jedoch zusätzlich zeitliche Querschnitte auf seinen Karten. Beispiel: Eine bisher nur als Mittelniederdeutsch (Westfälisch) bestimmte Handschrift kann aufgrund des Merkmalbündels auf den Raum Marsberg/Höxter in das 3. V. 15. Jh.s verortet werden (Gießener UB, Hs 969a: Arnsberger Reformation). [Beide Beispiele sind der Schreibsprachenbestimmung für die Projekte: [https://wiki.uni-bielefeld.de/autoritaeten Repertorium der mittelalterlichen Autoritäten] und [http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hebis:26-opus-48693 Katalog der deutschsprachigen Handschriften der UB Gießen] entnommen.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für die anderen Gebiete (Hochalemannisch der Schweiz, Bairisch, West- und Ostmitteldeutsch, Ostfränkisch etc.) gibt es noch keine historischen Sprachatlanten. Sie müssten sich wie die oben genannten Werke auf verlässlich vor Ort niedergeschriebene, datierte Textsorten (Urbare, städtische Urkunden, Stadtbücher, Stadtrechte) stützen. Ein nützliches Literaturverzeichnis zu den Schreibsprachen des Mittelalters, Tabellen zur Nutzung des HSS und Karten enthält die Seite von Brigitte Pfeil: [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/index.html Historische Schreibsprachen]. Mit der Zeit sollen sehr ausführliche und genaue Tabellen ergänzt werden, die bisher v.a. zum [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/Oberdeutsch/Westoberdeutsch/Checkliste%20HSS.html#Liste Südwestdeutschen Raum des HSS] und zum Thüringischen schon nutzbar sind. Für die rasche Orientierung helfen sie jedoch kaum (vgl. jedoch die Tabelle von Robert Peters zu den [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schreibsprachen/Allgemeine%20Literatur/BestimmungLandschaften.htm Karten bei Werner Besch]: Sprachlandschaft und Sprachausgleich, 1967).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitunter könnte es schon hinreichen, die Schreibsprache einer Handschrift wenigstens pauschal zu bestimmen. Hierzu ist ein Merkmalbündel (aus wenigen Hauptmerkmalen) hilfreich, oder auch ein Alleinstellungsmerkmal wie das ripuarische &amp;quot;inde&amp;quot; für &amp;quot;und&amp;quot;, oder das Dehnungs-i (&#039;&#039;hait, rait, doin&#039;&#039;) für das Westmitteldeutsche. Wir haben in dem Projektseminar &amp;quot;Varietäten im Frühneuhochdeutschen&amp;quot; versucht, ausgesuchte Urkunden (möglichst aus der Zeit um 1450) auf ihre häufigsten Abweichungen vom Normalmittelhochdeutschen (Lexer-Standard und Paul/Schröbler/Wiehl/Grosse) hin zu befragen. Die Schreibsprachen-Untersuchung dieser Urkunden verzeichnete nicht alle Erscheinungen (vgl. jedoch als Ersatz hierfür die &amp;quot;Leitformen&amp;quot;), sondern nur die auffälligsten Abweichungen von der Norm. In einem weiteren Filterprozess haben wir die Merkmal-Verzeichnisse nochmals eingekürzt. Für jede der untersuchten Schreibsprachen wurden Urkunden einer Stadt gewählt, die möglichst nahe dem Zentrum des Sprachgebietes lagen, für die sie Aussagen erbringen sollten. Nachdem wir im Sommersemester vor allem die spätmittelalterlichen Schreibsprachenmerkmale im Süddeutschen Raum anhand von Urkunden aus der Zeit um 1450 zusammengetragen haben, ging es in der Fortsetzung im Wintersemester um die Vervollständigung eines Überblicks zu den geschriebenen Dialekten im hochdeutschen Raum, vor allem im Westmitteldeutschen und thüringisch-sächsischen Gebiet. Zum Abschluß des Seminars wurden die wichtigsten Kriterien für die Zuordnung von Texten zu den hochdt. Dialektgebieten des 15. Jhs. zusammengetragen und in einem Merkmalkatalog beschrieben (er ist auf dieser Seite in überarbeiteter Form eingestellt). Welche Urkunden wir verwendet haben, ist der Unterseite &amp;quot;Verzeichnis der Urkunden&amp;quot; zu entnehmen. Die zugrundeliegenden Urkundenwerken sind unter &amp;quot;Quellenwerke&amp;quot; aufgeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unsere Merkmalkataloge für die Schreibsprachen (vgl. die neuen Bezeichnungen, z.B. &amp;quot;Südalemannisch&amp;quot; statt &amp;quot;Hochalemannisch&amp;quot;, nach den Richtlinien der DFG-Handschriften-Bearbeiter: [http://bilder.manuscripta-mediaevalia.de/hs//probleme_katalog_handschriften_Leipzig_0410.pdf Probleme der Katalogisierung deutschsprachiger Handschriften] [pdf], hier das Protokoll zur Schreibsprachenbestimmung) erheben nicht den Anspruch, eine generelle Aussage für das ganze Gebiet der jeweiligen Schreibsprache zu treffen, dafür ist die Textbasis zu schmal. Mit den Hauptmerkmalen unserer Urkunden jedoch könnten erste Vermutungen aufgestellt werden für bisher schreibsprachlich nicht bestimmte Handschriften. Die anschließende Überprüfung (am zuverlässigsten anhand der frühneuhochdeutschen Grammatik von Virgil Moser) muss sich anschließen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vielleicht möchte man aber auch eine bereits aufgestellte Vermutung absichern. Hierzu hilft der lebendige Eindruck eines Urkundentextes mitunter mehr als eine abstrakte Aufzählung linguistischer Variablen. Den raschen Zugang zu geeigneten Urkundentexten bietet das Verzeichnis der von uns ausgewählten Urkunden und natürlich der Quelleneditionen, denen sie entnommen wurden. Das Verzeichnis der &#039;&#039;&#039;[[Leitformen]]&#039;&#039;&#039; (diese sind nicht den üblichen Nachschlagewerken entnommen, sondern systematisch aus den Quellen zusammengetragen) ist ein Weg, über großräumige Merkmaldistinktionen gezielt zu den Schreibsprachen zu gelangen, die überhaupt in Frage kommen. Es setzt den lemmatisierten Bereich unseres Merkmalkatalogs fort und bietet zu Einzelwörter Variablen der Schreibsprachen. Kriterium der Aufnahme in diese Liste war a) häufiges Auftreten in Urkunden und b) Signifikanz bei der schreibsprachlichen Unterscheidung von Großräumen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle Angaben aus dem &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog]]&#039;&#039;&#039; sind in dem Verzeichnis der &#039;&#039;&#039;[[Merkmale]]&#039;&#039;&#039; zu finden, geordnet nach Erscheinungen des &#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Vokale|Vokalismus]]&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Konsonanten|Konsonantismus]]&#039;&#039;&#039; und nach Kennwörtern (&#039;&#039;&#039;[[Merkmale#Wortvariablen|Wortvariablen]]&#039;&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ulrich Seelbach, Jörn Wehmeier (Letzte Änderungen 1.8.2022, U.S.)&amp;lt;blockquote&amp;gt;Die Schreibsprachen-Seiten setzen Ergebnisse aus den Projektseminaren &amp;quot;Varietäten im Frühneuhochdeutschen&amp;quot; (I und II) im SoSe 2006, WS 2006/07 und &amp;quot;Schreibsprachen im Mittelalter&amp;quot; im WS 2016/17 um. Die Seiten wurden sukzessive erweitert und mit der Auswertung weiterer Urkunden abgesichert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitgearbeitet haben: K. Biernath, D. Brandau, S. Elizalde, N. Gorylla, D. Heitmann, A. Kersting, J. Klemmt, S. Kortyla, K. Loyek, A.-K. Mische, D. Nowak, C. Schaekel, J. Schäffer, J. Tacke, F. Teigeler, J. Wehmeier.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Merkmalkatalog]] ==&lt;br /&gt;
Schreibsprachliche Hauptmerkmale (um 1450) zur Gliederung des mittel- und oberdeutschen Sprachraums. Die Merkmale sind in 31 fortlaufend angeordneten Tabellen aufgeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zum &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Merkmale]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vokalismus, Konsonantismus, Wortvariablen ====&lt;br /&gt;
Die Liste einzelner Merkmale (Abweichungen vom Normalmitttelhochdeutschen) verweist auf die Einzeltabellen des &#039;&#039;&#039;[[Merkmalkatalog|Merkmalkatalogs]]&#039;&#039;&#039; und  wird innerhalb der drei Untergliederungen (Vokalismus, Konsonantismus und Wortvariablen) alphabetisch angeordnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu &#039;&#039;&#039;[[Merkmale]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Leitformen]] ==&lt;br /&gt;
Direkt zum Formular &#039;&#039;&#039;[[Leitformen]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; [[Anleitung Leitformen|Anleitung zu den Leitformen und Literatur]]&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Karten]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Karten zu den Varietäten im Frühneuhochdeutschen ===&lt;br /&gt;
Die Karten sind Ableger der Übersichtskarte zu den Schreibsprachengrenzen (14. Jh.) zwischen Mittel- und Niederdeutschem, aus: Karl Bartsch: Untersuchungen zur Jenaer Liederhandschrift, Leipzig 1923 (Palaestra 140) .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vgl. zu dieser Sprachkarte und weiteren Karten zu Schreibsprachenlandschaften im Mittelalter die Seite von Brigitte Pfeil: Historische Schreibsprachen. Internetbibliographie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu den &#039;&#039;&#039;[[Karten]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Urkunden]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Verzeichnis der ausgewerteten &#039;&#039;&#039;[[Urkunden]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Quellen]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Benutzte &#039;&#039;&#039;[[Quellen|Quellenwerke]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Publikationen zum Projektthema ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Mittelniederdeutsche Fragmente von Philipps ‘Marienleben’ und einer Margarethen-Legende im Landesarchiv Münster Ostermann C, Seelbach U (2021) &#039;&#039;Zeitschrift für deutsches Altertum und Literatur&#039;&#039; 150(1): 33-52. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2907757 PUB] | [https://doi.org/10.3813/ZFDA-2021-0003 DOI] | [http://ws.isiknowledge.com/cps/openurl/service?url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rft_id=info:ut/000629906700003 WoS]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Die Sprache der mittelniederdeutschen Göttinger Margareten-Legende (Göttingen 8° Cod. Ms. theol. 199): Versuch einer Ortsbestimmung Seelbach U (2015) In: Studies and new texts of the Nibelungenlied, Walther, Neidhart, Oswald, and other works in medieval German literature: in memory of Ulrich Müller II : (Kalamazoo papers 2014). Jefferis SAB (Ed); Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 780. Göppingen: Kümmerle: 471-486. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2902096 PUB] | [https://pub.uni-bielefeld.de/download/2902096/2902097/2015_kzoo_margarete_preprint.pdf PDF]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Schreibsprachen in Kärnten. Vorstudie zu einer formularunterstützten Schreibsprachenbestimmung für mittelalterliche Handschriften Seelbach U (2016) &#039;&#039;SPRACHWISSENSCHAFT&#039;&#039; 41(3-4): 311-333. [https://pub.uni-bielefeld.de/record/2907757 PUB] | [http://ws.isiknowledge.com/cps/openurl/service?url_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rft_id=info:ut/000386544100004 WoS]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Oberrheinisch&amp;diff=39</id>
		<title>Oberrheinisch</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Oberrheinisch&amp;diff=39"/>
		<updated>2023-08-02T21:38:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: Seite erstellt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
A.I.1. Oberrheinisch (Niederalemannisch-Elsässisch): Schlettstadt 1440&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Oberrheinisch ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;Oberrheinisch&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
!Merkmale&lt;br /&gt;
!Beispiele&lt;br /&gt;
!Literatur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |Vokalismus&lt;br /&gt;
|Nhd. Diphthongierung nicht durchgeführt&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;fr&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;tag, schr&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ber, l&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;hen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;l&#039;&#039;&#039;ú&#039;&#039;&#039;ten, n&#039;&#039;&#039;u&#039;&#039;&#039;went&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;u&#039;&#039;&#039;ßwartunge, rath&#039;&#039;&#039;u&#039;&#039;&#039;se&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Moser 1.1 § 77,2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HSS 67 (ú)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nhd. Monophthongierung nicht durchgeführt&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039;ie&#039;&#039;&#039;, br&#039;&#039;&#039;ie&#039;&#039;&#039;fen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;g&#039;&#039;&#039;u+o&#039;&#039;&#039;t, z&#039;&#039;&#039;u+o&#039;&#039;&#039;, t&#039;&#039;&#039;u+o&#039;&#039;&#039;t&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;g&#039;&#039;&#039;u+e&#039;&#039;&#039;ter&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Moser 1.1 § 81&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Diphthongwandel nicht durchgeführt&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;h&#039;&#039;&#039;ou&#039;&#039;&#039;ptgu+ot&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;l&#039;&#039;&#039;ou+e&#039;&#039;&#039;ckenen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|HSS 81&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|/a:/ zu  &amp;lt; o &amp;gt; (gelegentlich)&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;fr&#039;&#039;&#039;o&#039;&#039;&#039;gent, &#039;&#039;&#039;o&#039;&#039;&#039;bend, j&#039;&#039;&#039;o&#039;&#039;&#039;r&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Moser 1.1 § 75&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HSS 40 u. 41&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rundung /e/ zu &amp;lt; ö &amp;gt; und /i/ zu &amp;lt; ü &amp;gt; (häufig)&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;zw&#039;&#039;&#039;ö&#039;&#039;&#039;lften, fr&#039;&#039;&#039;ö&#039;&#039;&#039;mden&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;w&#039;&#039;&#039;ü&#039;&#039;&#039;rt, zw&#039;&#039;&#039;ü&#039;&#039;&#039;schen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|nicht HSS 4!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nicht HSS 23, vgl. 27&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|keine Schreibung mit &amp;lt; ai &amp;gt; für mhd. /ei/&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;b&#039;&#039;&#039;ei&#039;&#039;&#039;de, t&#039;&#039;&#039;ei&#039;&#039;&#039;l, k&#039;&#039;&#039;ei&#039;&#039;&#039;n&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Konsonantismus&lt;br /&gt;
|gelegentlich anlautend &amp;lt; d &amp;gt; für /t/&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039;ot, &#039;&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039;ief, &#039;&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039;ete&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|vgl. HSS 154&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt; s &amp;gt; vor l, w, m (selten &amp;lt; sch &amp;gt;)&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Sl&#039;&#039;&#039;etzstatt, ge&#039;&#039;&#039;sl&#039;&#039;&#039;agen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|HSS 173&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Besondere Wortformen&lt;br /&gt;
|gewesen / gesîn&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;gewesen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|anders: Besch: Sprachlandschaft (1967), S. 324 (Karte 100)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Kennwörter&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Dienstag&amp;quot;, &amp;quot;Pfennig&amp;quot;, &amp;quot;auf&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Cistag, pfen(n)ing, uff&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Schw%C3%A4bisch&amp;diff=38</id>
		<title>Schwäbisch</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Schw%C3%A4bisch&amp;diff=38"/>
		<updated>2023-08-02T21:26:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: Seite angelegt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;A.I.2. Schwäbisch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.I.2. Westschwäbisch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.I.2. Westschwäbisch (Nördl. Bodensee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.I.2. Ostschwäbisch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.I.2.1. Ostschwäbisch: Augsburg 1456&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Augsburgisch ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &#039;&#039;&#039;Augsburgisch&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
!Merkmale&lt;br /&gt;
!Beispiele&lt;br /&gt;
!Literatur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;5&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vokalismus&lt;br /&gt;
|Nhd. Diphthongierung teilweise durchgeführt (Übergangsphase)&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;s&#039;&#039;&#039;ei&#039;&#039;&#039;n, b&#039;&#039;&#039;ey&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; vs. &#039;&#039;b&#039;&#039;&#039;y&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;getr&#039;&#039;&#039;ew&#039;&#039;&#039;lich, st&#039;&#039;&#039;eu&#039;&#039;&#039;r&#039;&#039; vs. &#039;&#039;fr&#039;&#039;&#039;u&#039;&#039;&#039;ntlich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;au&#039;&#039;&#039;ff, &#039;&#039;&#039;aus&#039;&#039;&#039;zgeschlossen&#039;&#039; vs. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;u&#039;&#039;&#039;szgeben&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Moser 1.1 § 77,1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HSS 48&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nhd. Monophthongierung nicht durchgeführt&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039;ie&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;ie&#039;&#039;&#039;gliche&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(mute, gut, zu ?) g&#039;&#039;&#039;u+o&#039;&#039;&#039;tem, t&#039;&#039;&#039;u+o&#039;&#039;&#039;n&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Moser 1.1 § 81,1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Schwäbische Diphthongierung: /a:/ zu &amp;lt; au &amp;gt;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;au&#039;&#039;&#039;bend, r&#039;&#039;&#039;au&#039;&#039;&#039;t&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Moser 1.1 § 75,3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt; ai &amp;gt; für mhd. /ei/&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;gem&#039;&#039;&#039;ai&#039;&#039;&#039;nlich, h&#039;&#039;&#039;ai&#039;&#039;&#039;ligen, &#039;&#039;&#039;ai&#039;&#039;&#039;nszt&#039;&#039;&#039;ai&#039;&#039;&#039;ls&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|mhd. /ou/ zu &amp;lt; au &amp;gt;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;au&#039;&#039;&#039;ch, verk&#039;&#039;&#039;au&#039;&#039;&#039;ffen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|HSS 75&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Besondere Wortformen&lt;br /&gt;
|Partizip von &#039;&#039;sîn/wesen&#039;&#039;: &lt;br /&gt;
|&#039;&#039;geweszt, gesein&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|fehlt HSS 218&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Kennwörter&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Pfennig&amp;quot;, &amp;quot;auf&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;pfennig, auff&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Merkmalkatalog&amp;diff=37</id>
		<title>Merkmalkatalog</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.uni-bielefeld.de/schreibsprachen/index.php?title=Merkmalkatalog&amp;diff=37"/>
		<updated>2023-08-02T21:19:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Useelbach: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
Eingestellt sind bislang 23 Tabellen.  Als notwendige Ergänzung sollen weitere acht Tabellen erarbeitet und eingestellt werden. Bis dahin sei auf die &#039;&#039;&#039;[[Leitformen]]&#039;&#039;&#039; verwiesen, die auch die südalemannischen, schwäbischen und mittelbairischen Schreibsprachen mit auswerten.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Schreibsprachliche Hauptmerkmale (um 1450) zur Gliederung des mittel- und oberdeutschen Sprachraums&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A. Oberdeutsch&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|keine Monophthongierung (außer Nordbairisch u. Nordoberdeutsch)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.I. Westoberdeutsch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.I.1. [[Oberrheinisch]] (Niederalemannisch-Elsässisch): Schlettstadt 1440&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.I.2. [[Schwäbisch]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.I.2. Westschwäbisch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.I.2. Westschwäbisch (Nördl. Bodensee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.I.2. Ostschwäbisch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.I.2. Ostschwäbisch ([[Schwäbisch#Augsburgisch|Augsburgisch]]): Augsburg 1456&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.I.3. [[Südalemannisch]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.I.3. Südalemannisch (Südl. Niederalemannisch!): Rheinfelden, um 1440&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.I.3. Südalemannisch (Hochalemannisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.I.3. Südalemannisch (Höchstalemannisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.I.3. Südalemannisch (Südl. Bodensee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.II. Ostoberdeutsch (Bairisch) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.II.1. [[Nordbairisch]]: Amberg 1444&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.II.1. Nordbairisch ([[Nordbairisch#Südböhmisch|Südböhmisch]]): Budweis 1397&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.II.2. [[Mittelbairisch]]: Schaunberg 1415&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.II.2. Mittelbairisch (Oberbairisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.II.2. Mittelbairisch ([[Mittelbairisch#Mährisch|Mährisch]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.II.3. [[Südbairisch]]: Meran 1470&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.III. [[Nordoberdeutsch]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.III. Nordoberdeutsch ([[Nordoberdeutsch#Ostfränkisch|Ostfränkisch]]): Coburg 1439&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.III. Nordoberdeutsch ([[Nordoberdeutsch#Nürnbergisch|Nürnbergisch]]): Nürnberg 1470&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.III. Nordoberdeutsch ([[Nordoberdeutsch#Hennebergisch|Hennebergisch]]): Schleusingen 1419 u. 1427&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B. Mitteldeutsch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B.I. Westmitteldeutsch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B.I.1. [[Rheinfränkisch]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B.I.1. Rheinfränkisch ([[Rheinfränkisch#Nordhessisch|Nordhessisch]]): Fritzlar 1442&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B.I.1. Rheinfränkisch ([[Rheinfränkisch#Oberhessisch|Oberhessisch]], Wetterau): Friedberg 1450&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B.I.1. Rheinfränkisch ([[Rheinfränkisch#Frankfurt|Frankfurter]] Stadtsprache): um 1435&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B.I.1. Rheinfränkisch ([[Rheinfränkisch#Südhessisch|Südhessisch]]): Darmstadt 1448-1450&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B.I.1. Rheinfränkisch ([[Rheinfränkisch#Rheinhessisch|Rheinhessisch]]): Mainz 1454&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B.I.1. Rheinfränkisch ([[Rheinfränkisch#Pfälzisch|Pfälzisch]]): Kaiserslautern 1443/44&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B.I.1. Rheinfränkisch ([[Rheinfränkisch#Südrheinfränkisch|Südrheinfränkisch]]): Mosbach 1447&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B.I.2. [[Moselfränkisch]]: Koblenz 1432&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B.I.3. [[Ripuarisch]]: Köln 1442&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B.II. [[Ostmitteldeutsch]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B.II.1. Ostmitteldeutsch ([[Ostmitteldeutsch#Thüringisch|Thüringisch]]): (Weimar?), nach 1461&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B.II.2. Ostmitteldeutsch ([[Ostmitteldeutsch#Obersächsisch|Obersächsisch]]): Grimma 1438&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B.II.3. Ostmitteldeutsch ([[Ostmitteldeutsch#Schlesisch|Schlesisch]]): Jauer 1444&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B.II.4. Böhmisch ([[Ostmitteldeutsch#Nordböhmisch|Nordböhmisch]]): Graupen 1512&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Useelbach</name></author>
	</entry>
</feed>